1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-09-05 18:14+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
11 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "打印 GStreamer 版本"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "将所有的警告也当作严重问题"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"
40 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
41 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
49 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgid "Disable debugging"
57 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
80 msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"
83 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
87 msgid "GStreamer Options"
91 msgid "Show GStreamer Options"
92 msgstr "显示 GStreamer 选项"
95 msgid "Unknown option"
98 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2126
100 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
101 msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
103 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2128
106 "Additional debug info:\n"
112 #: gst/gsterror.c:135
113 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
114 msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"
116 #: gst/gsterror.c:137 gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:194 gst/gsterror.c:225
118 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
119 msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"
121 #: gst/gsterror.c:140
122 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
123 msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"
125 #: gst/gsterror.c:142
126 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
127 msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
129 #: gst/gsterror.c:143
130 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
133 #: gst/gsterror.c:145
134 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
135 msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"
137 #: gst/gsterror.c:147
138 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
141 #: gst/gsterror.c:149
142 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
143 msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"
145 #: gst/gsterror.c:151
146 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
147 msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"
149 #: gst/gsterror.c:153
150 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
153 #: gst/gsterror.c:154
154 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
155 msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"
157 #: gst/gsterror.c:156
158 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
159 msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"
161 #: gst/gsterror.c:158
162 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
163 msgstr "GStreamer 内部错误:始终错误。"
165 #: gst/gsterror.c:172
166 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
167 msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"
169 #: gst/gsterror.c:176
170 msgid "Could not initialize supporting library."
173 #: gst/gsterror.c:177 gst/gsterror.c:178
174 msgid "Could not close supporting library."
177 #: gst/gsterror.c:192
178 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
179 msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"
181 #: gst/gsterror.c:196
182 msgid "Resource not found."
185 #: gst/gsterror.c:197
186 msgid "Resource busy or not available."
189 #: gst/gsterror.c:198
190 msgid "Could not open resource for reading."
193 #: gst/gsterror.c:199
194 msgid "Could not open resource for writing."
197 #: gst/gsterror.c:201
198 msgid "Could not open resource for reading and writing."
199 msgstr "无法打开资源读取和写入。"
201 #: gst/gsterror.c:202
202 msgid "Could not close resource."
205 #: gst/gsterror.c:203
206 msgid "Could not read from resource."
209 #: gst/gsterror.c:204
210 msgid "Could not write to resource."
213 #: gst/gsterror.c:205
214 msgid "Could not perform seek on resource."
217 #: gst/gsterror.c:206
218 msgid "Could not synchronize on resource."
221 #: gst/gsterror.c:208
222 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
223 msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"
225 #: gst/gsterror.c:209
226 msgid "No space left on the resource."
229 #: gst/gsterror.c:223
230 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
231 msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"
233 #: gst/gsterror.c:228
234 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
235 msgstr "元素未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
237 #: gst/gsterror.c:230
238 msgid "Could not determine type of stream."
241 #: gst/gsterror.c:232
242 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
243 msgstr "此流的类型与此元素可处理的类型不符。"
245 #: gst/gsterror.c:234
246 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
247 msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"
249 #: gst/gsterror.c:235
250 msgid "Could not decode stream."
253 #: gst/gsterror.c:236
254 msgid "Could not encode stream."
257 #: gst/gsterror.c:237
258 msgid "Could not demultiplex stream."
261 #: gst/gsterror.c:238
262 msgid "Could not multiplex stream."
265 #: gst/gsterror.c:239
266 msgid "The stream is in the wrong format."
269 #: gst/gsterror.c:290
271 msgid "No error message for domain %s."
274 #: gst/gsterror.c:298
276 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
279 #: gst/gstpipeline.c:558
280 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
283 #: gst/gsttaglist.c:97
287 #: gst/gsttaglist.c:97
288 msgid "commonly used title"
291 #: gst/gsttaglist.c:100
295 #: gst/gsttaglist.c:101
296 msgid "person(s) responsible for the recording"
299 #: gst/gsttaglist.c:105
303 #: gst/gsttaglist.c:106
304 msgid "album containing this data"
307 #: gst/gsttaglist.c:108
311 #: gst/gsttaglist.c:108
312 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
313 msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"
315 #: gst/gsttaglist.c:111
319 #: gst/gsttaglist.c:112
320 msgid "genre this data belongs to"
323 #: gst/gsttaglist.c:115
327 #: gst/gsttaglist.c:116
328 msgid "free text commenting the data"
331 #: gst/gsttaglist.c:119
333 msgid "extended comment"
336 #: gst/gsttaglist.c:120
337 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
340 #: gst/gsttaglist.c:124
344 #: gst/gsttaglist.c:125
345 msgid "track number inside a collection"
348 #: gst/gsttaglist.c:128
352 #: gst/gsttaglist.c:129
353 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
356 #: gst/gsttaglist.c:133
360 #: gst/gsttaglist.c:134
361 msgid "disc number inside a collection"
364 #: gst/gsttaglist.c:137
368 #: gst/gsttaglist.c:138
369 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
372 #: gst/gsttaglist.c:142
376 #: gst/gsttaglist.c:143
377 msgid "original location of file as a URI"
380 #: gst/gsttaglist.c:147
384 #: gst/gsttaglist.c:148
385 msgid "short text describing the content of the data"
388 #: gst/gsttaglist.c:151
392 #: gst/gsttaglist.c:151
393 msgid "version of this data"
396 #: gst/gsttaglist.c:154
400 #: gst/gsttaglist.c:156
401 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
404 #: gst/gsttaglist.c:158
408 #: gst/gsttaglist.c:161
412 #: gst/gsttaglist.c:161
413 msgid "copyright notice of the data"
416 #: gst/gsttaglist.c:164
420 #: gst/gsttaglist.c:164
421 msgid "contact information"
424 #: gst/gsttaglist.c:166
428 #: gst/gsttaglist.c:166
429 msgid "license of data"
432 #: gst/gsttaglist.c:169
436 #: gst/gsttaglist.c:170
437 msgid "person(s) performing"
440 #: gst/gsttaglist.c:173
444 #: gst/gsttaglist.c:173
445 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
448 #: gst/gsttaglist.c:176
452 #: gst/gsttaglist.c:177
453 msgid "codec the data is stored in"
456 #: gst/gsttaglist.c:180
460 #: gst/gsttaglist.c:180
461 msgid "codec the video data is stored in"
464 #: gst/gsttaglist.c:183
468 #: gst/gsttaglist.c:183
469 msgid "codec the audio data is stored in"
472 #: gst/gsttaglist.c:185
476 #: gst/gsttaglist.c:185
477 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
480 #: gst/gsttaglist.c:187
481 msgid "nominal bitrate"
484 #: gst/gsttaglist.c:187
485 msgid "nominal bitrate in bits/s"
488 #: gst/gsttaglist.c:189
489 msgid "minimum bitrate"
492 #: gst/gsttaglist.c:189
493 msgid "minimum bitrate in bits/s"
496 #: gst/gsttaglist.c:191
497 msgid "maximum bitrate"
500 #: gst/gsttaglist.c:191
501 msgid "maximum bitrate in bits/s"
504 #: gst/gsttaglist.c:194
508 #: gst/gsttaglist.c:194
509 msgid "encoder used to encode this stream"
512 #: gst/gsttaglist.c:197
513 msgid "encoder version"
516 #: gst/gsttaglist.c:198
517 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
520 #: gst/gsttaglist.c:200
524 #: gst/gsttaglist.c:200
525 msgid "serial number of track"
528 #: gst/gsttaglist.c:202
529 msgid "replaygain track gain"
532 #: gst/gsttaglist.c:202
533 msgid "track gain in db"
536 #: gst/gsttaglist.c:204
537 msgid "replaygain track peak"
540 #: gst/gsttaglist.c:204
541 msgid "peak of the track"
544 #: gst/gsttaglist.c:206
545 msgid "replaygain album gain"
548 #: gst/gsttaglist.c:206
549 msgid "album gain in db"
552 #: gst/gsttaglist.c:208
553 msgid "replaygain album peak"
556 #: gst/gsttaglist.c:208
557 msgid "peak of the album"
560 #: gst/gsttaglist.c:210
561 msgid "language code"
564 #: gst/gsttaglist.c:211
565 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
566 msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"
568 #: gst/gsttaglist.c:213
572 #: gst/gsttaglist.c:213
573 msgid "image related to this stream"
576 #: gst/gsttaglist.c:215
577 msgid "preview image"
580 #: gst/gsttaglist.c:215
581 msgid "preview image related to this stream"
584 #: gst/gsttaglist.c:254
588 #: gst/parse/grammar.y:206
590 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
593 #: gst/parse/grammar.y:212
595 msgid "no bin \"%s\", skipping"
598 #: gst/parse/grammar.y:293
600 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
603 #: gst/parse/grammar.y:306
605 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
608 #: gst/parse/grammar.y:529
610 msgid "could not link %s to %s"
611 msgstr "无法将 %s 链接到 %s"
613 #: gst/parse/grammar.y:575
615 msgid "no element \"%s\""
618 #: gst/parse/grammar.y:622
620 msgid "could not parse caps \"%s\""
623 #: gst/parse/grammar.y:644 gst/parse/grammar.y:692 gst/parse/grammar.y:708
624 #: gst/parse/grammar.y:771
625 msgid "link without source element"
628 #: gst/parse/grammar.y:650 gst/parse/grammar.y:689 gst/parse/grammar.y:780
629 msgid "link without sink element"
632 #: gst/parse/grammar.y:726
634 msgid "no source element for URI \"%s\""
637 #: gst/parse/grammar.y:736
639 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
642 #: gst/parse/grammar.y:744
644 msgid "no sink element for URI \"%s\""
647 #: gst/parse/grammar.y:751
649 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
652 #: gst/parse/grammar.y:765
653 msgid "empty pipeline not allowed"
656 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1568 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1579
657 msgid "Internal data flow error."
660 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1878
661 msgid "Internal data flow problem."
664 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2010
666 msgid "Internal data stream error."
669 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
673 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
674 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
677 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
679 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
680 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
682 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
684 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
687 #: plugins/elements/gstfilesink.c:252
688 msgid "No file name specified for writing."
691 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
693 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
694 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
696 #: plugins/elements/gstfilesink.c:279
698 msgid "Error closing file \"%s\"."
701 #: plugins/elements/gstfilesink.c:400
703 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
704 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
706 #: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
708 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
709 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
711 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:967
712 msgid "No file name specified for reading."
715 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:979
717 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
718 msgstr "无法打开文件“%s”读取:%s。"
720 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:988
722 msgid "Could not get info on \"%s\"."
723 msgstr "无法在“%s”上获得信息。"
725 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:995
727 msgid "\"%s\" is a directory."
730 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002
732 msgid "File \"%s\" is a socket."
735 #: plugins/elements/gstidentity.c:361
736 msgid "Failed after iterations as requested."
739 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
743 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
744 msgid "detected capabilities in stream"
747 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
751 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
755 #: tools/gst-inspect.c:250
756 msgid "Implemented Interfaces:\n"
759 #: tools/gst-inspect.c:292
763 #: tools/gst-inspect.c:297
768 #: tools/gst-inspect.c:302
772 #: tools/gst-inspect.c:925
774 msgid "Total count: "
777 #: tools/gst-inspect.c:926
780 msgid_plural "%d plugins"
784 #: tools/gst-inspect.c:928
787 msgid_plural "%d features"
791 #: tools/gst-inspect.c:1109
792 msgid "Print all elements"
795 #: tools/gst-inspect.c:1175
797 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
798 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
800 #: tools/gst-inspect.c:1180
802 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
805 #: tools/gst-launch.c:79
806 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
809 #: tools/gst-launch.c:88
811 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
814 #: tools/gst-launch.c:94
816 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
819 #: tools/gst-launch.c:101
821 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
824 #: tools/gst-launch.c:112
826 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
829 #: tools/gst-launch.c:123
831 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
834 #: tools/gst-launch.c:394
836 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
839 #: tools/gst-launch.c:421
841 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
844 #: tools/gst-launch.c:431
846 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
849 #: tools/gst-launch.c:483
851 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
854 #: tools/gst-launch.c:514
855 msgid "Output tags (also known as metadata)"
858 #: tools/gst-launch.c:516
859 msgid "Output status information and property notifications"
862 #: tools/gst-launch.c:518
863 msgid "Output messages"
866 #: tools/gst-launch.c:520
867 msgid "Do not output status information of TYPE"
870 #: tools/gst-launch.c:520
871 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
874 #: tools/gst-launch.c:523
875 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
878 #: tools/gst-launch.c:523
882 #: tools/gst-launch.c:526
883 msgid "Do not install a fault handler"
886 #: tools/gst-launch.c:528
887 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
890 #: tools/gst-launch.c:612
892 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
895 #: tools/gst-launch.c:616
897 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
900 #: tools/gst-launch.c:620
902 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
905 #: tools/gst-launch.c:649
907 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
910 #: tools/gst-launch.c:655 tools/gst-launch.c:707
912 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
915 #: tools/gst-launch.c:660
917 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
920 #: tools/gst-launch.c:665
922 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
925 #: tools/gst-launch.c:668
927 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
930 #: tools/gst-launch.c:671 tools/gst-launch.c:684
932 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
935 #: tools/gst-launch.c:677
937 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
940 #: tools/gst-launch.c:689
942 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
945 #: tools/gst-launch.c:692
947 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
950 #: tools/gst-launch.c:703
951 msgid "Execution ended after %"
954 #: tools/gst-launch.c:703
958 #: tools/gst-launch.c:710
960 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
963 #: tools/gst-launch.c:715
965 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
968 #: tools/gst-launch.c:720
970 msgid "FREEING pipeline ...\n"