1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:19+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
11 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "打印 GStreamer 版本"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "将所有的警告也当作严重问题"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"
40 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
41 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
49 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgid "Disable debugging"
57 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
80 msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"
83 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
87 msgid "GStreamer Options"
91 msgid "Show GStreamer Options"
92 msgstr "显示 GStreamer 选项"
96 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
99 #: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819
101 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
106 msgid "Error re-scanning registry %s"
110 msgid "Unknown option"
113 #: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173
115 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
116 msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
118 #: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441
121 "Additional debug info:\n"
127 #: gst/gsterror.c:139
128 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
129 msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"
131 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
133 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
134 msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"
136 #: gst/gsterror.c:144
137 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
138 msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"
140 #: gst/gsterror.c:146
141 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
142 msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
144 #: gst/gsterror.c:147
145 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
148 #: gst/gsterror.c:149
149 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
150 msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"
152 #: gst/gsterror.c:151
153 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
156 #: gst/gsterror.c:153
157 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
158 msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"
160 #: gst/gsterror.c:155
161 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
162 msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"
164 #: gst/gsterror.c:157
165 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
168 #: gst/gsterror.c:158
169 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
170 msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"
172 #: gst/gsterror.c:160
173 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
174 msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"
176 #: gst/gsterror.c:162
177 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
178 msgstr "GStreamer 内部错误:始终错误。"
180 #: gst/gsterror.c:176
181 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
182 msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"
184 #: gst/gsterror.c:180
185 msgid "Could not initialize supporting library."
188 #: gst/gsterror.c:181
189 msgid "Could not close supporting library."
192 #: gst/gsterror.c:182
194 msgid "Could not configure supporting library."
197 #: gst/gsterror.c:196
198 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
199 msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"
201 #: gst/gsterror.c:200
202 msgid "Resource not found."
205 #: gst/gsterror.c:201
206 msgid "Resource busy or not available."
209 #: gst/gsterror.c:202
210 msgid "Could not open resource for reading."
213 #: gst/gsterror.c:203
214 msgid "Could not open resource for writing."
217 #: gst/gsterror.c:205
218 msgid "Could not open resource for reading and writing."
219 msgstr "无法打开资源读取和写入。"
221 #: gst/gsterror.c:206
222 msgid "Could not close resource."
225 #: gst/gsterror.c:207
226 msgid "Could not read from resource."
229 #: gst/gsterror.c:208
230 msgid "Could not write to resource."
233 #: gst/gsterror.c:209
234 msgid "Could not perform seek on resource."
237 #: gst/gsterror.c:210
238 msgid "Could not synchronize on resource."
241 #: gst/gsterror.c:212
242 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
243 msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"
245 #: gst/gsterror.c:213
246 msgid "No space left on the resource."
249 #: gst/gsterror.c:227
250 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
251 msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"
253 #: gst/gsterror.c:232
254 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
255 msgstr "元素未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
257 #: gst/gsterror.c:234
258 msgid "Could not determine type of stream."
261 #: gst/gsterror.c:236
262 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
263 msgstr "此流的类型与此元素可处理的类型不符。"
265 #: gst/gsterror.c:238
266 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
267 msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"
269 #: gst/gsterror.c:239
270 msgid "Could not decode stream."
273 #: gst/gsterror.c:240
274 msgid "Could not encode stream."
277 #: gst/gsterror.c:241
278 msgid "Could not demultiplex stream."
281 #: gst/gsterror.c:242
282 msgid "Could not multiplex stream."
285 #: gst/gsterror.c:243
286 msgid "The stream is in the wrong format."
289 #: gst/gsterror.c:294
291 msgid "No error message for domain %s."
294 #: gst/gsterror.c:302
296 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
299 #: gst/gstpipeline.c:567
300 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
303 #: gst/gsttaglist.c:97
307 #: gst/gsttaglist.c:97
308 msgid "commonly used title"
311 #: gst/gsttaglist.c:100
315 #: gst/gsttaglist.c:101
316 msgid "person(s) responsible for the recording"
319 #: gst/gsttaglist.c:105
323 #: gst/gsttaglist.c:106
324 msgid "album containing this data"
327 #: gst/gsttaglist.c:108
331 #: gst/gsttaglist.c:108
332 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
333 msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"
335 #: gst/gsttaglist.c:111
339 #: gst/gsttaglist.c:112
340 msgid "genre this data belongs to"
343 #: gst/gsttaglist.c:115
347 #: gst/gsttaglist.c:116
348 msgid "free text commenting the data"
351 #: gst/gsttaglist.c:119
353 msgid "extended comment"
356 #: gst/gsttaglist.c:120
357 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
360 #: gst/gsttaglist.c:124
364 #: gst/gsttaglist.c:125
365 msgid "track number inside a collection"
368 #: gst/gsttaglist.c:128
372 #: gst/gsttaglist.c:129
373 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
376 #: gst/gsttaglist.c:133
380 #: gst/gsttaglist.c:134
381 msgid "disc number inside a collection"
384 #: gst/gsttaglist.c:137
388 #: gst/gsttaglist.c:138
389 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
392 #: gst/gsttaglist.c:142
396 #: gst/gsttaglist.c:143
397 msgid "original location of file as a URI"
400 #: gst/gsttaglist.c:147
404 #: gst/gsttaglist.c:148
405 msgid "short text describing the content of the data"
408 #: gst/gsttaglist.c:151
412 #: gst/gsttaglist.c:151
413 msgid "version of this data"
416 #: gst/gsttaglist.c:154
420 #: gst/gsttaglist.c:156
421 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
424 #: gst/gsttaglist.c:158
428 #: gst/gsttaglist.c:161
432 #: gst/gsttaglist.c:161
433 msgid "copyright notice of the data"
436 #: gst/gsttaglist.c:164
440 #: gst/gsttaglist.c:164
441 msgid "contact information"
444 #: gst/gsttaglist.c:166
448 #: gst/gsttaglist.c:166
449 msgid "license of data"
452 #: gst/gsttaglist.c:169
456 #: gst/gsttaglist.c:170
457 msgid "person(s) performing"
460 #: gst/gsttaglist.c:173
464 #: gst/gsttaglist.c:173
465 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
468 #: gst/gsttaglist.c:176
472 #: gst/gsttaglist.c:177
473 msgid "codec the data is stored in"
476 #: gst/gsttaglist.c:180
480 #: gst/gsttaglist.c:180
481 msgid "codec the video data is stored in"
484 #: gst/gsttaglist.c:183
488 #: gst/gsttaglist.c:183
489 msgid "codec the audio data is stored in"
492 #: gst/gsttaglist.c:185
496 #: gst/gsttaglist.c:185
497 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
500 #: gst/gsttaglist.c:187
501 msgid "nominal bitrate"
504 #: gst/gsttaglist.c:187
505 msgid "nominal bitrate in bits/s"
508 #: gst/gsttaglist.c:189
509 msgid "minimum bitrate"
512 #: gst/gsttaglist.c:189
513 msgid "minimum bitrate in bits/s"
516 #: gst/gsttaglist.c:191
517 msgid "maximum bitrate"
520 #: gst/gsttaglist.c:191
521 msgid "maximum bitrate in bits/s"
524 #: gst/gsttaglist.c:194
528 #: gst/gsttaglist.c:194
529 msgid "encoder used to encode this stream"
532 #: gst/gsttaglist.c:197
533 msgid "encoder version"
536 #: gst/gsttaglist.c:198
537 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
540 #: gst/gsttaglist.c:200
544 #: gst/gsttaglist.c:200
545 msgid "serial number of track"
548 #: gst/gsttaglist.c:202
549 msgid "replaygain track gain"
552 #: gst/gsttaglist.c:202
553 msgid "track gain in db"
556 #: gst/gsttaglist.c:204
557 msgid "replaygain track peak"
560 #: gst/gsttaglist.c:204
561 msgid "peak of the track"
564 #: gst/gsttaglist.c:206
565 msgid "replaygain album gain"
568 #: gst/gsttaglist.c:206
569 msgid "album gain in db"
572 #: gst/gsttaglist.c:208
573 msgid "replaygain album peak"
576 #: gst/gsttaglist.c:208
577 msgid "peak of the album"
580 #: gst/gsttaglist.c:210
581 msgid "replaygain reference level"
584 #: gst/gsttaglist.c:211
585 msgid "reference level of track and album gain values"
588 #: gst/gsttaglist.c:213
589 msgid "language code"
592 #: gst/gsttaglist.c:214
593 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
594 msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"
596 #: gst/gsttaglist.c:216
600 #: gst/gsttaglist.c:216
601 msgid "image related to this stream"
604 #: gst/gsttaglist.c:218
605 msgid "preview image"
608 #: gst/gsttaglist.c:218
609 msgid "preview image related to this stream"
612 #: gst/gsttaglist.c:220
613 msgid "beats per minute"
616 #: gst/gsttaglist.c:220
617 msgid "number of beats per minute in audio"
620 #: gst/gsttaglist.c:260
624 #: gst/parse/grammar.y:206
626 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
629 #: gst/parse/grammar.y:212
631 msgid "no bin \"%s\", skipping"
634 #: gst/parse/grammar.y:293
636 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
639 #: gst/parse/grammar.y:306
641 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
644 #: gst/parse/grammar.y:448
646 msgid "could not link %s to %s"
647 msgstr "无法将 %s 链接到 %s"
649 #: gst/parse/grammar.y:494
651 msgid "no element \"%s\""
654 #: gst/parse/grammar.y:541
656 msgid "could not parse caps \"%s\""
659 #: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
660 #: gst/parse/grammar.y:690
661 msgid "link without source element"
664 #: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
665 msgid "link without sink element"
668 #: gst/parse/grammar.y:645
670 msgid "no source element for URI \"%s\""
673 #: gst/parse/grammar.y:655
675 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
678 #: gst/parse/grammar.y:663
680 msgid "no sink element for URI \"%s\""
683 #: gst/parse/grammar.y:670
685 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
688 #: gst/parse/grammar.y:684
689 msgid "empty pipeline not allowed"
692 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652
693 msgid "Internal data flow error."
696 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090
697 msgid "Internal data flow problem."
700 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222
702 msgid "Internal data stream error."
705 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
709 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
710 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
713 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
715 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
716 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
718 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
720 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
723 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
724 msgid "No file name specified for writing."
727 #: plugins/elements/gstfilesink.c:264
729 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
730 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
732 #: plugins/elements/gstfilesink.c:286
734 msgid "Error closing file \"%s\"."
737 #: plugins/elements/gstfilesink.c:411
739 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
740 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
742 #: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
744 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
745 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
747 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
748 msgid "No file name specified for reading."
751 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:980
753 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
754 msgstr "无法打开文件“%s”读取:%s。"
756 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:989
758 msgid "Could not get info on \"%s\"."
759 msgstr "无法在“%s”上获得信息。"
761 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:996
763 msgid "\"%s\" is a directory."
766 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003
768 msgid "File \"%s\" is a socket."
771 #: plugins/elements/gstidentity.c:372
772 msgid "Failed after iterations as requested."
775 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
779 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
780 msgid "detected capabilities in stream"
783 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
787 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
791 #: tools/gst-inspect.c:250
792 msgid "Implemented Interfaces:\n"
795 #: tools/gst-inspect.c:292
799 #: tools/gst-inspect.c:297
804 #: tools/gst-inspect.c:302
808 #: tools/gst-inspect.c:928
810 msgid "Total count: "
813 #: tools/gst-inspect.c:929
816 msgid_plural "%d plugins"
820 #: tools/gst-inspect.c:931
823 msgid_plural "%d features"
827 #: tools/gst-inspect.c:1244
828 msgid "Print all elements"
831 #: tools/gst-inspect.c:1246
833 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
834 " Useful in connection with external "
835 "automatic plugin installation mechanisms"
838 #: tools/gst-inspect.c:1326
840 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
841 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
843 #: tools/gst-inspect.c:1331
845 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
848 #: tools/gst-launch.c:79
849 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
852 #: tools/gst-launch.c:88
854 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
857 #: tools/gst-launch.c:94
859 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
862 #: tools/gst-launch.c:101
864 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
867 #: tools/gst-launch.c:112
869 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
872 #: tools/gst-launch.c:123
874 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
877 #: tools/gst-launch.c:393
879 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
882 #: tools/gst-launch.c:419
884 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
887 #: tools/gst-launch.c:427
889 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
892 #: tools/gst-launch.c:439
894 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
895 msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
897 #: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729
899 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
902 #: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749
904 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
907 #: tools/gst-launch.c:515
909 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
912 #: tools/gst-launch.c:553
913 msgid "Output tags (also known as metadata)"
916 #: tools/gst-launch.c:555
917 msgid "Output status information and property notifications"
920 #: tools/gst-launch.c:557
921 msgid "Output messages"
924 #: tools/gst-launch.c:559
925 msgid "Do not output status information of TYPE"
928 #: tools/gst-launch.c:559
929 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
932 #: tools/gst-launch.c:562
933 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
936 #: tools/gst-launch.c:562
940 #: tools/gst-launch.c:565
941 msgid "Do not install a fault handler"
944 #: tools/gst-launch.c:567
945 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
948 #: tools/gst-launch.c:654
950 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
953 #: tools/gst-launch.c:658
955 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
958 #: tools/gst-launch.c:662
960 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
963 #: tools/gst-launch.c:689
965 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
968 #: tools/gst-launch.c:700
970 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
973 #: tools/gst-launch.c:705
975 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
978 #: tools/gst-launch.c:708
980 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
983 #: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724
985 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
988 #: tools/gst-launch.c:717
990 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
993 #: tools/gst-launch.c:732
995 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
998 #: tools/gst-launch.c:743
999 msgid "Execution ended after %"
1002 #: tools/gst-launch.c:752
1004 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1007 #: tools/gst-launch.c:757
1009 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1012 #: tools/gst-launch.c:762
1014 msgid "FREEING pipeline ...\n"