1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-05-14 17:08+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-03 00:05+0800\n"
11 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "打印 GStreamer 版本"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "将所有的警告也当作严重问题"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr "默认调试级别,从 1(仅有错误)到 5(所有内容),0代表无输出"
40 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
41 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
49 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgid "Disable debugging"
57 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
80 msgstr "禁止跟踪装入插件时的段严重错误"
83 msgid "GStreamer Options"
87 msgid "Show GStreamer Options"
88 msgstr "显示 GStreamer 选项"
91 msgid "Unknown option"
94 #: gst/gstelement.c:279
96 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
97 msgstr "错误:来自元素 %s:%s\n"
99 #: gst/gstelement.c:281
102 "Additional debug info:\n"
108 #: gst/gsterror.c:131
109 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
110 msgstr "GStreamer 遇到了常规核心库错误。"
112 #: gst/gsterror.c:133 gst/gsterror.c:170 gst/gsterror.c:190 gst/gsterror.c:221
114 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
115 msgstr "GStreamer 开发者未对此错误指派错误代码。"
117 #: gst/gsterror.c:136
118 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
119 msgstr "GStreamer 内部错误:代码未实现。"
121 #: gst/gsterror.c:138
122 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
123 msgstr "GStreamer 内部错误:状态更改失败。"
125 #: gst/gsterror.c:139
126 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
129 #: gst/gsterror.c:141
130 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
131 msgstr "GStreamer 内部错误:线程问题。"
133 #: gst/gsterror.c:143
134 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
137 #: gst/gsterror.c:145
138 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
139 msgstr "GStreamer 内部错误:事件问题。"
141 #: gst/gsterror.c:147
142 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
143 msgstr "GStreamer 内部错误:搜索问题。"
145 #: gst/gsterror.c:149
146 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
149 #: gst/gsterror.c:150
150 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
151 msgstr "GStreamer 内部错误:标签问题。"
153 #: gst/gsterror.c:152
154 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
155 msgstr "您的 GStreamer 安装缺少插件。"
157 #: gst/gsterror.c:154
158 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
159 msgstr "GStreamer 内部错误:始终错误。"
161 #: gst/gsterror.c:168
162 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
163 msgstr "GStreamer 遇到了常规支持库错误。"
165 #: gst/gsterror.c:172
166 msgid "Could not initialize supporting library."
169 #: gst/gsterror.c:173 gst/gsterror.c:174
170 msgid "Could not close supporting library."
173 #: gst/gsterror.c:188
174 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
175 msgstr "GStreamer 遇到了常规资源错误。"
177 #: gst/gsterror.c:192
178 msgid "Resource not found."
181 #: gst/gsterror.c:193
182 msgid "Resource busy or not available."
185 #: gst/gsterror.c:194
186 msgid "Could not open resource for reading."
189 #: gst/gsterror.c:195
190 msgid "Could not open resource for writing."
193 #: gst/gsterror.c:197
194 msgid "Could not open resource for reading and writing."
195 msgstr "无法打开资源读取和写入。"
197 #: gst/gsterror.c:198
198 msgid "Could not close resource."
201 #: gst/gsterror.c:199
202 msgid "Could not read from resource."
205 #: gst/gsterror.c:200
206 msgid "Could not write to resource."
209 #: gst/gsterror.c:201
210 msgid "Could not perform seek on resource."
213 #: gst/gsterror.c:202
214 msgid "Could not synchronize on resource."
217 #: gst/gsterror.c:204
218 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
219 msgstr "无法从资源获得设置或在资源上设定设置。"
221 #: gst/gsterror.c:205
222 msgid "No space left on the resource."
225 #: gst/gsterror.c:219
226 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
227 msgstr "GStreamer 遇到了常规流错误。"
229 #: gst/gsterror.c:224
230 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
231 msgstr "元素未实现对此流的处理。请提交错误报告。"
233 #: gst/gsterror.c:226
234 msgid "Could not determine type of stream."
237 #: gst/gsterror.c:228
238 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
239 msgstr "此流的类型与此元素可处理的类型不符。"
241 #: gst/gsterror.c:230
242 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
243 msgstr "没有可处理此流类型的编解码器。"
245 #: gst/gsterror.c:231
246 msgid "Could not decode stream."
249 #: gst/gsterror.c:232
250 msgid "Could not encode stream."
253 #: gst/gsterror.c:233
254 msgid "Could not demultiplex stream."
257 #: gst/gsterror.c:234
258 msgid "Could not multiplex stream."
261 #: gst/gsterror.c:235
262 msgid "The stream is in the wrong format."
265 #: gst/gsterror.c:286
267 msgid "No error message for domain %s."
270 #: gst/gsterror.c:294
272 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
275 #: gst/gsttaglist.c:93
279 #: gst/gsttaglist.c:93
280 msgid "commonly used title"
283 #: gst/gsttaglist.c:96
287 #: gst/gsttaglist.c:97
288 msgid "person(s) responsible for the recording"
291 #: gst/gsttaglist.c:101
295 #: gst/gsttaglist.c:102
296 msgid "album containing this data"
299 #: gst/gsttaglist.c:104
303 #: gst/gsttaglist.c:104
304 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
305 msgstr "创建数据的日期(为 GDate 结构)"
307 #: gst/gsttaglist.c:107
311 #: gst/gsttaglist.c:108
312 msgid "genre this data belongs to"
315 #: gst/gsttaglist.c:111
319 #: gst/gsttaglist.c:112
320 msgid "free text commenting the data"
323 #: gst/gsttaglist.c:115
327 #: gst/gsttaglist.c:116
328 msgid "track number inside a collection"
331 #: gst/gsttaglist.c:119
335 #: gst/gsttaglist.c:120
336 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
339 #: gst/gsttaglist.c:124
343 #: gst/gsttaglist.c:125
344 msgid "disc number inside a collection"
347 #: gst/gsttaglist.c:128
351 #: gst/gsttaglist.c:129
352 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
355 #: gst/gsttaglist.c:133
359 #: gst/gsttaglist.c:134
360 msgid "original location of file as a URI"
363 #: gst/gsttaglist.c:138
367 #: gst/gsttaglist.c:139
368 msgid "short text describing the content of the data"
371 #: gst/gsttaglist.c:142
375 #: gst/gsttaglist.c:142
376 msgid "version of this data"
379 #: gst/gsttaglist.c:145
383 #: gst/gsttaglist.c:147
384 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
387 #: gst/gsttaglist.c:149
391 #: gst/gsttaglist.c:152
395 #: gst/gsttaglist.c:152
396 msgid "copyright notice of the data"
399 #: gst/gsttaglist.c:155
403 #: gst/gsttaglist.c:155
404 msgid "contact information"
407 #: gst/gsttaglist.c:157
411 #: gst/gsttaglist.c:157
412 msgid "license of data"
415 #: gst/gsttaglist.c:160
419 #: gst/gsttaglist.c:161
420 msgid "person(s) performing"
423 #: gst/gsttaglist.c:164
427 #: gst/gsttaglist.c:164
428 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
431 #: gst/gsttaglist.c:167
435 #: gst/gsttaglist.c:168
436 msgid "codec the data is stored in"
439 #: gst/gsttaglist.c:171
443 #: gst/gsttaglist.c:171
444 msgid "codec the video data is stored in"
447 #: gst/gsttaglist.c:174
451 #: gst/gsttaglist.c:174
452 msgid "codec the audio data is stored in"
455 #: gst/gsttaglist.c:176
459 #: gst/gsttaglist.c:176
460 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
463 #: gst/gsttaglist.c:178
464 msgid "nominal bitrate"
467 #: gst/gsttaglist.c:178
468 msgid "nominal bitrate in bits/s"
471 #: gst/gsttaglist.c:180
472 msgid "minimum bitrate"
475 #: gst/gsttaglist.c:180
476 msgid "minimum bitrate in bits/s"
479 #: gst/gsttaglist.c:182
480 msgid "maximum bitrate"
483 #: gst/gsttaglist.c:182
484 msgid "maximum bitrate in bits/s"
487 #: gst/gsttaglist.c:185
491 #: gst/gsttaglist.c:185
492 msgid "encoder used to encode this stream"
495 #: gst/gsttaglist.c:188
496 msgid "encoder version"
499 #: gst/gsttaglist.c:189
500 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
503 #: gst/gsttaglist.c:191
507 #: gst/gsttaglist.c:191
508 msgid "serial number of track"
511 #: gst/gsttaglist.c:193
512 msgid "replaygain track gain"
515 #: gst/gsttaglist.c:193
516 msgid "track gain in db"
519 #: gst/gsttaglist.c:195
520 msgid "replaygain track peak"
523 #: gst/gsttaglist.c:195
524 msgid "peak of the track"
527 #: gst/gsttaglist.c:197
528 msgid "replaygain album gain"
531 #: gst/gsttaglist.c:197
532 msgid "album gain in db"
535 #: gst/gsttaglist.c:199
536 msgid "replaygain album peak"
539 #: gst/gsttaglist.c:199
540 msgid "peak of the album"
543 #: gst/gsttaglist.c:201
544 msgid "language code"
547 #: gst/gsttaglist.c:202
548 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
549 msgstr "此流的语言代码,遵从为 ISO-639-1"
551 #: gst/gsttaglist.c:204
555 #: gst/gsttaglist.c:204
556 msgid "image related to this stream"
559 #: gst/gsttaglist.c:243
563 #: gst/parse/grammar.y:206
565 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
568 #: gst/parse/grammar.y:212
570 msgid "no bin \"%s\", skipping"
573 #: gst/parse/grammar.y:294
575 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
578 #: gst/parse/grammar.y:309
580 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
583 #: gst/parse/grammar.y:532
585 msgid "could not link %s to %s"
586 msgstr "无法将 %s 链接到 %s"
588 #: gst/parse/grammar.y:578
590 msgid "no element \"%s\""
593 #: gst/parse/grammar.y:624
595 msgid "could not parse caps \"%s\""
598 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
599 #: gst/parse/grammar.y:768
600 msgid "link without source element"
603 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
604 msgid "link without sink element"
607 #: gst/parse/grammar.y:728
609 msgid "no source element for URI \"%s\""
612 #: gst/parse/grammar.y:738
614 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
617 #: gst/parse/grammar.y:746
619 msgid "no sink element for URI \"%s\""
622 #: gst/parse/grammar.y:750
624 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
627 #: gst/parse/grammar.y:762
628 msgid "empty pipeline not allowed"
631 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1509 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1520
632 #: plugins/elements/gstqueue.c:782
633 msgid "Internal data flow error."
636 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
637 msgid "Internal data flow problem."
640 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2007
642 msgid "Internal data stream error."
645 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
646 msgid "No file name specified for writing."
649 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
651 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
652 msgstr "无法打开文件“%s”写入。"
654 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
656 msgid "Error closing file \"%s\"."
659 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
661 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
662 msgstr "写入文件“%s”时出错。"
664 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:912
665 msgid "No file name specified for reading."
668 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:924
670 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
671 msgstr "无法打开文件“%s”读取:%s。"
673 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:933
675 msgid "could not get info on \"%s\"."
676 msgstr "无法在“%s”上获得信息。"
678 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:940
680 msgid "\"%s\" is a directory."
683 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
685 msgid "File \"%s\" is a socket."
688 #: plugins/elements/gstidentity.c:360
689 msgid "Failed after iterations as requested."
692 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
696 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
697 msgid "detected capabilities in stream"
700 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
704 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
708 #: tools/gst-inspect.c:1098
709 msgid "Print all elements"
712 #: tools/gst-launch.c:79
713 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
716 #: tools/gst-launch.c:88
718 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
721 #: tools/gst-launch.c:94
723 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
726 #: tools/gst-launch.c:101
728 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
731 #: tools/gst-launch.c:112
733 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
736 #: tools/gst-launch.c:123
738 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
741 #: tools/gst-launch.c:392
743 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
746 #: tools/gst-launch.c:419
748 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
751 #: tools/gst-launch.c:429
753 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
756 #: tools/gst-launch.c:481
758 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
761 #: tools/gst-launch.c:512
762 msgid "Output tags (also known as metadata)"
765 #: tools/gst-launch.c:514
766 msgid "Output status information and property notifications"
769 #: tools/gst-launch.c:516
770 msgid "Output messages"
773 #: tools/gst-launch.c:518
774 msgid "Do not output status information of TYPE"
777 #: tools/gst-launch.c:518
778 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
781 #: tools/gst-launch.c:521
782 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
785 #: tools/gst-launch.c:521
789 #: tools/gst-launch.c:524
790 msgid "Do not install a fault handler"
793 #: tools/gst-launch.c:526
794 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
797 #: tools/gst-launch.c:607
799 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
802 #: tools/gst-launch.c:611
804 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
807 #: tools/gst-launch.c:615
809 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
812 #: tools/gst-launch.c:641
814 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
817 #: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
819 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
822 #: tools/gst-launch.c:652
824 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
827 #: tools/gst-launch.c:657
829 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
832 #: tools/gst-launch.c:660
834 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
837 #: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
839 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
842 #: tools/gst-launch.c:669
844 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
847 #: tools/gst-launch.c:681
849 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
852 #: tools/gst-launch.c:684
854 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
857 #: tools/gst-launch.c:695
858 msgid "Execution ended after %"
861 #: tools/gst-launch.c:695
865 #: tools/gst-launch.c:702
867 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
870 #: tools/gst-launch.c:707
872 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
875 #: tools/gst-launch.c:712
877 msgid "FREEING pipeline ...\n"