1 # Chinese (simplified) translation for gst-plugins-bad.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
4 # Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
5 # LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
6 # Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008, 2009
10 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.16.2\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-05-31 02:06+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-11-20 18:12中国标准时间\n"
14 "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "Could not read title information for DVD."
22 msgstr "无法读取 DVD 的标题信息。"
25 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
26 msgstr "无法打开 DVD 设备“%s”。"
28 msgid "Failed to set PGC based seeking."
29 msgstr "无法设置基于 PGC 的检索。"
31 msgid "No file name specified for writing."
35 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
36 msgstr "无法以写方式打开文件“%s”。"
38 msgid "Internal data stream error."
42 msgid "Could not write to file \"%s\"."
45 msgid "Internal data flow error."
49 msgid "Device \"%s\" does not exist."
53 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
54 msgstr "无法打开前端设备“%s”。"
57 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
58 msgstr "无法从前端设备“%s”获取设置。"
61 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
62 msgstr "无法以读方式打开文件“%s”。"
67 #~ msgid "Internal clock error."
70 #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
71 #~ msgstr "无法配置 TwoLAME 编码器。请检查您的编码参数。"
74 #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
75 #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
76 #~ msgstr "不允许使用“%2$s”所请求的码率 %1$d kbit/s。码率改为 %3$d kbit/s。"
90 #~ msgid "Green connector function"
93 #~ msgid "Green front panel connector function"
96 #~ msgid "Pink connector function"
99 #~ msgid "Pink front panel connector function"
102 #~ msgid "Blue connector function"
105 #~ msgid "Blue front panel connector function"
106 #~ msgstr "立体声输入音效面板"
108 #~ msgid "Orange connector function"
111 #~ msgid "Orange front panel connector function"
112 #~ msgstr "低音炮输出音效面板"
114 #~ msgid "Black connector function"
117 #~ msgid "Black front panel connector function"
118 #~ msgstr "后置声道输出音效面板"
120 #~ msgid "Gray connector function"
123 #~ msgid "Gray front panel connector function"
124 #~ msgstr "中置声道输出音效面板"
126 #~ msgid "White connector function"
127 #~ msgstr "左/单声道输出音效"
129 #~ msgid "White front panel connector function"
130 #~ msgstr "左/单声道输出音效面板"
132 #~ msgid "Red connector function"
135 #~ msgid "Red front panel connector function"
136 #~ msgstr "右声道输出音效面板"
139 #~ msgid "Yellow connector function"
140 #~ msgstr "MIDI 输出音效"
143 #~ msgid "Yellow front panel connector function"
144 #~ msgstr "MIDI 输出音效面板"
146 #~ msgid "Virtual mixer channel configuration"