1 # Telugu translation for at-spi2-atk.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-atk's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-atk package.
5 # Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: at-spi2-atk master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
10 "cgi?product=at-spi&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 18:12+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-02-09 15:40+0530\n"
13 "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 #: ../at-spi2.schemas.in.h:1
22 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
23 msgstr "DBus-ఆధారిత AT-SPI నిర్మాణం చేతనముచేయి"
25 #: ../at-spi2.schemas.in.h:2
26 msgid "GTK+ modules for accessibility support"
27 msgstr "అందుబాటు నిచ్చే తోడ్పాటు కొరకు GTK+ మాడ్యూళ్ళు"
29 #: ../at-spi2.schemas.in.h:3
31 "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
32 "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-"
33 "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-"
34 "SPI infrastructure has not been relocated."
36 "DBus-ఆధారిత AT-SPI నిర్మాణం స్థలంమార్చబడితే DBus-ఆధారిత AT-SPI నిర్మాణంను "
38 "/desktop/gnome/interface/accessibility తోకూడి, యీ కీకూడా అవసరం అగును. "
40 "AT-SPI స్థలం మార్చబడకపోతే యిది విస్మరించబడును."
42 #: ../at-spi2.schemas.in.h:4
43 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
45 "అందుబాటు కొరకు తోడ్పాటు నిచ్చుటకు GTK+ మాడ్యూళ్ళను యీ కీ నిర్థారించి నింపును."
47 #: ../atk-adaptor/bridge.c:534
49 msgid "atk-bridge: Couldn't listen on dbus server: %s"
50 msgstr "atk-bridge: dbus సేవికపై వినలేకపోవుచున్నది: %s"