1 # Kinyarwanda translations for gstreamer package.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
4 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
5 # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
6 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
7 # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
8 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
9 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
10 # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
16 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2007-11-10 20:45+0000\n"
19 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
20 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
21 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29 msgid "Print the GStreamer version"
34 msgid "Make all warnings fatal"
35 msgstr "Byose Iburira"
39 msgid "Print available debug categories and exit"
40 msgstr "Bihari Kosora amakosa Ibyiciro Na Gusohoka"
45 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
47 "Kosora amakosa urwego Bivuye 1. Ikosa Kuri 5 Cyangwa 0 kugirango Oya "
50 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
51 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Level.text
52 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
53 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Level.text
54 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
55 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Level.text
56 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
57 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Level.text
58 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
59 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Level.text
60 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
61 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Level.text
62 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
63 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Level.text
64 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
65 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Level.text
66 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
67 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Level.text
68 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
69 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Level.text
78 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
79 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
81 "Urutonde Bya Izina ry'icyiciro urwego Kuri Gushyiraho Intera kugirango i "
82 "Ibyiciro Urugero 5 3."
84 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
85 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFont.List.text
86 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
87 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCJK.List.text
88 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
89 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....DefaultFontCTL.List.text
97 msgid "Disable colored debugging output"
101 msgid "Disable debugging"
106 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
110 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
113 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.text
122 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
123 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
124 msgstr "Urutonde Bya Kuri in Guteranya+ Kuri i Urutonde in IMPINDURAGACIRO"
132 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
133 msgstr "Bya Itangira..."
136 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
140 msgid "GStreamer Options"
145 msgid "Show GStreamer Options"
150 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
153 #: gst/gst.c:795 gst/gst.c:811 gst/gst.c:856
155 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
160 msgid "Error re-scanning registry %s"
164 msgid "Unknown option"
167 #: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
169 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
170 msgstr "Bivuye Ikigize:"
172 #: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:460
175 "Additional debug info:\n"
177 msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro"
179 #: gst/gsterror.c:139
181 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
182 msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"
184 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
187 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
188 msgstr "Kuri Kugenera... Ikosa ITEGEKONGENGA Kuri iyi Ikosa IDOSIYE a"
190 #: gst/gsterror.c:144
192 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
193 msgstr "Ikosa ITEGEKONGENGA OYA Idosiye a"
195 #: gst/gsterror.c:146
197 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
198 msgstr "Ikosa Leta Guhindura>> Byanze Idosiye a"
200 #: gst/gsterror.c:147
202 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
203 msgstr "Ikosa Idosiye a"
205 #: gst/gsterror.c:149
207 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
208 msgstr "Ikosa Urudodo Idosiye a"
210 #: gst/gsterror.c:151
212 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
213 msgstr "Ikosa Idosiye a"
215 #: gst/gsterror.c:153
217 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
218 msgstr "Ikosa Icyabaye Idosiye a"
220 #: gst/gsterror.c:155
222 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
223 msgstr "Ikosa Idosiye a"
225 #: gst/gsterror.c:157
227 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
228 msgstr "Ikosa Inyuguti nkuru Idosiye a"
230 #: gst/gsterror.c:158
232 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
233 msgstr "Ikosa Itagi: Idosiye a"
235 #: gst/gsterror.c:160
236 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
239 #: gst/gsterror.c:162
241 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
242 msgstr "Ikosa Idosiye a"
244 #: gst/gsterror.c:164
246 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
250 #: gst/gsterror.c:179
252 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
253 msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"
255 #: gst/gsterror.c:183
257 msgid "Could not initialize supporting library."
258 msgstr "OYA gutangiza Isomero"
260 #: gst/gsterror.c:184
262 msgid "Could not close supporting library."
263 msgstr "OYA Gufunga Isomero"
265 #: gst/gsterror.c:185
267 msgid "Could not configure supporting library."
268 msgstr "OYA Gufunga Isomero"
270 #: gst/gsterror.c:199
272 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
273 msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"
275 #: gst/gsterror.c:203
277 msgid "Resource not found."
278 msgstr "OYA Byabonetse"
280 #: gst/gsterror.c:204
282 msgid "Resource busy or not available."
283 msgstr "Irahuze Cyangwa OYA Bihari"
285 #: gst/gsterror.c:205
287 msgid "Could not open resource for reading."
288 msgstr "OYA Gufungura kugirango"
290 #: gst/gsterror.c:206
292 msgid "Could not open resource for writing."
293 msgstr "OYA Gufungura kugirango"
295 #: gst/gsterror.c:208
297 msgid "Could not open resource for reading and writing."
298 msgstr "OYA Gufungura kugirango Na"
300 #: gst/gsterror.c:209
302 msgid "Could not close resource."
305 #: gst/gsterror.c:210
307 msgid "Could not read from resource."
308 msgstr "OYA Gusoma Bivuye"
310 #: gst/gsterror.c:211
312 msgid "Could not write to resource."
313 msgstr "OYA Kwandika Kuri"
315 #: gst/gsterror.c:212
317 msgid "Could not perform seek on resource."
320 #: gst/gsterror.c:213
322 msgid "Could not synchronize on resource."
323 msgstr "OYA Kuringaniza ku"
325 #: gst/gsterror.c:215
327 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
328 msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku"
330 #: gst/gsterror.c:216
331 msgid "No space left on the resource."
334 #: gst/gsterror.c:230
336 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
337 msgstr "a Rusange Isomero Ikosa"
339 #: gst/gsterror.c:235
341 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
342 msgstr "Bya iyi IDOSIYE a"
344 #: gst/gsterror.c:237
346 msgid "Could not determine type of stream."
347 msgstr "OYA Ubwoko Bya"
349 #: gst/gsterror.c:239
351 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
352 msgstr "ni Bya a Ubwoko ku iyi Ikigize:"
354 #: gst/gsterror.c:241
356 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
357 msgstr "ni Oya i Ubwoko"
359 #: gst/gsterror.c:242
361 msgid "Could not decode stream."
364 #: gst/gsterror.c:243
366 msgid "Could not encode stream."
369 #: gst/gsterror.c:244
371 msgid "Could not demultiplex stream."
374 #: gst/gsterror.c:245
376 msgid "Could not multiplex stream."
379 #: gst/gsterror.c:246
381 msgid "The stream is in the wrong format."
382 msgstr "ni Bya i Imiterere"
384 #: gst/gsterror.c:297
386 msgid "No error message for domain %s."
387 msgstr "Ikosa Ubutumwa kugirango Urwego"
389 #: gst/gsterror.c:305
391 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
392 msgstr "Bisanzwe Ikosa Ubutumwa kugirango Urwego Na ITEGEKONGENGA"
394 #: gst/gstpipeline.c:530
395 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
398 #: gst/gsttaglist.c:97
402 #: gst/gsttaglist.c:97
404 msgid "commonly used title"
407 #: gst/gsttaglist.c:100
408 msgid "title sortname"
411 #: gst/gsttaglist.c:100
413 msgid "commonly used title for sorting purposes"
416 #: gst/gsttaglist.c:103
421 #: gst/gsttaglist.c:104
423 msgid "person(s) responsible for the recording"
424 msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"
426 #: gst/gsttaglist.c:108
427 msgid "artist sortname"
430 #: gst/gsttaglist.c:109
432 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
433 msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"
435 #: gst/gsttaglist.c:112
439 #: gst/gsttaglist.c:113
441 msgid "album containing this data"
442 msgstr "iyi Ibyatanzwe"
444 #: gst/gsttaglist.c:116
445 msgid "album sortname"
448 #: gst/gsttaglist.c:117
450 msgid "album containing this data for sorting purposes"
451 msgstr "iyi Ibyatanzwe"
453 #: gst/gsttaglist.c:119
457 #: gst/gsttaglist.c:119
459 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
460 msgstr "Itariki i Ibyatanzwe Byaremwe in Kalindari Iminsi"
462 #: gst/gsttaglist.c:122
466 #: gst/gsttaglist.c:123
468 msgid "genre this data belongs to"
469 msgstr "iyi Ibyatanzwe Kuri"
471 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
472 #: gst/gsttaglist.c:126
475 msgstr "Icyo wongeraho"
477 #: gst/gsttaglist.c:127
479 msgid "free text commenting the data"
480 msgstr "Kigenga Umwandiko i Ibyatanzwe"
482 # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
483 #: gst/gsttaglist.c:130
485 msgid "extended comment"
486 msgstr "Icyo wongeraho"
488 #: gst/gsttaglist.c:131
490 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
491 msgstr "Kigenga Umwandiko i Ibyatanzwe"
493 #: gst/gsttaglist.c:135
498 #: gst/gsttaglist.c:136
500 msgid "track number inside a collection"
501 msgstr "Umubare Mo Imbere a"
503 #: gst/gsttaglist.c:139
508 #: gst/gsttaglist.c:140
510 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
511 msgstr "IBARA Bya Mo Imbere iyi Kuri"
513 #: gst/gsttaglist.c:144
516 msgstr "DISIKI Umubare"
518 #: gst/gsttaglist.c:145
520 msgid "disc number inside a collection"
521 msgstr "DISIKI Umubare Mo Imbere a"
523 #: gst/gsttaglist.c:148
526 msgstr "DISIKI IBARA"
528 #: gst/gsttaglist.c:149
530 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
531 msgstr "IBARA Bya Mo Imbere iyi DISIKI Kuri"
533 #: gst/gsttaglist.c:153
537 #: gst/gsttaglist.c:154
539 msgid "original location of file as a URI"
540 msgstr "Umwimerere Ahantu Bya IDOSIYE Nka a"
542 #: gst/gsttaglist.c:158
544 msgstr "Isobanuramiterere"
546 #: gst/gsttaglist.c:159
548 msgid "short text describing the content of the data"
549 msgstr "Umwandiko i Ibikubiyemo Bya i Ibyatanzwe"
551 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text
552 #: gst/gsttaglist.c:162
557 #: gst/gsttaglist.c:162
559 msgid "version of this data"
560 msgstr "Verisiyo Bya iyi Ibyatanzwe"
562 #: gst/gsttaglist.c:165
566 #: gst/gsttaglist.c:167
568 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
569 msgstr "HTTP www org"
571 #: gst/gsttaglist.c:169
574 msgstr "Ihuzagahunda"
576 #: gst/gsttaglist.c:172
579 msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
581 #: gst/gsttaglist.c:172
583 msgid "copyright notice of the data"
584 msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Ibyatanzwe"
586 #: gst/gsttaglist.c:174
588 msgid "copyright uri"
589 msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
591 #: gst/gsttaglist.c:175
593 msgid "URI to the copyright notice of the data"
594 msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi Bya i Ibyatanzwe"
596 # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
597 # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
599 # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
600 # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
601 # the License. You may obtain a copy of the License at
602 # http://www.mozilla.org/MPL/
604 # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
605 # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
606 # for the specific language governing rights and limitations under the
609 # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
612 # The Initial Developer of the Original Code is
613 # Netscape Communications Corporation.
614 # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
615 # the Initial Developer. All Rights Reserved.
619 # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
620 # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
621 # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
622 # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
623 # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
624 # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
625 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
626 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
627 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
628 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
629 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
631 # ***** END LICENSE BLOCK *****
633 #: gst/gsttaglist.c:178
638 #: gst/gsttaglist.c:178
640 msgid "contact information"
641 msgstr "Umuntu Ibisobanuro"
643 #: gst/gsttaglist.c:180
647 #: gst/gsttaglist.c:180
649 msgid "license of data"
650 msgstr "Bya Ibyatanzwe"
652 #: gst/gsttaglist.c:182
655 msgstr "Bya Ibyatanzwe"
657 #: gst/gsttaglist.c:183
659 msgid "URI to the license of the data"
660 msgstr "Bya Ibyatanzwe"
662 #: gst/gsttaglist.c:186
666 #: gst/gsttaglist.c:187
668 msgid "person(s) performing"
671 #: gst/gsttaglist.c:190
675 #: gst/gsttaglist.c:191
677 msgid "person(s) who composed the recording"
678 msgstr "S Nshingwabikorwa kugirango i"
680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....AgendaType.Duration.text
681 #: gst/gsttaglist.c:195
684 msgstr "Igihe- ngombwa"
686 #: gst/gsttaglist.c:195
688 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
689 msgstr "Uburebure in Igihe"
691 #: gst/gsttaglist.c:198
695 #: gst/gsttaglist.c:199
697 msgid "codec the data is stored in"
698 msgstr "i Ibyatanzwe ni in"
700 #: gst/gsttaglist.c:202
705 #: gst/gsttaglist.c:202
707 msgid "codec the video data is stored in"
708 msgstr "i Videwo... Ibyatanzwe ni in"
710 #: gst/gsttaglist.c:205
714 #: gst/gsttaglist.c:205
716 msgid "codec the audio data is stored in"
717 msgstr "i Ibyatanzwe ni in"
719 #: gst/gsttaglist.c:207
723 #: gst/gsttaglist.c:207
725 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
726 msgstr "NYACYO Cyangwa Impuzandengo in S"
728 #: gst/gsttaglist.c:209
730 msgid "nominal bitrate"
733 #: gst/gsttaglist.c:209
735 msgid "nominal bitrate in bits/s"
736 msgstr "SHINGIRO in S"
738 #: gst/gsttaglist.c:211
740 msgid "minimum bitrate"
743 #: gst/gsttaglist.c:211
745 msgid "minimum bitrate in bits/s"
748 #: gst/gsttaglist.c:213
750 msgid "maximum bitrate"
753 #: gst/gsttaglist.c:213
755 msgid "maximum bitrate in bits/s"
758 #: gst/gsttaglist.c:216
762 #: gst/gsttaglist.c:216
764 msgid "encoder used to encode this stream"
767 #: gst/gsttaglist.c:219
769 msgid "encoder version"
772 #: gst/gsttaglist.c:220
774 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
775 msgstr "Verisiyo Bya i Kuri iyi"
777 #: gst/gsttaglist.c:222
781 #: gst/gsttaglist.c:222
783 msgid "serial number of track"
786 #: gst/gsttaglist.c:224
787 msgid "replaygain track gain"
790 #: gst/gsttaglist.c:224
792 msgid "track gain in db"
795 #: gst/gsttaglist.c:226
796 msgid "replaygain track peak"
799 #: gst/gsttaglist.c:226
801 msgid "peak of the track"
804 #: gst/gsttaglist.c:228
805 msgid "replaygain album gain"
808 #: gst/gsttaglist.c:228
810 msgid "album gain in db"
813 #: gst/gsttaglist.c:230
814 msgid "replaygain album peak"
817 #: gst/gsttaglist.c:230
819 msgid "peak of the album"
822 #: gst/gsttaglist.c:232
823 msgid "replaygain reference level"
826 #: gst/gsttaglist.c:233
827 msgid "reference level of track and album gain values"
830 #: gst/gsttaglist.c:235
831 msgid "language code"
834 #: gst/gsttaglist.c:236
835 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
838 #: gst/gsttaglist.c:238
842 #: gst/gsttaglist.c:238
844 msgid "image related to this stream"
847 #: gst/gsttaglist.c:240
848 msgid "preview image"
851 #: gst/gsttaglist.c:240
852 msgid "preview image related to this stream"
855 #: gst/gsttaglist.c:242
856 msgid "beats per minute"
859 #: gst/gsttaglist.c:242
860 msgid "number of beats per minute in audio"
863 #: gst/gsttaglist.c:282
867 #: gst/parse/grammar.y:216
869 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
872 #: gst/parse/grammar.y:225
874 msgid "no bin \"%s\", skipping"
875 msgstr "Oya Gusimbuka: %s%s"
877 #: gst/parse/grammar.y:306
879 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
880 msgstr "Oya indangakintu in Ikigize:"
882 #: gst/parse/grammar.y:319
884 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
885 msgstr "OYA Gushyiraho indangakintu in Ikigize: Kuri"
887 #: gst/parse/grammar.y:461
889 msgid "could not link %s to %s"
890 msgstr "OYA Ihuza Kuri"
892 #: gst/parse/grammar.y:508
894 msgid "no element \"%s\""
895 msgstr "Oya Ikigize:"
897 #: gst/parse/grammar.y:555
899 msgid "could not parse caps \"%s\""
900 msgstr "OYA Inyuguti nkuru"
902 #: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
903 #: gst/parse/grammar.y:704
905 msgid "link without source element"
906 msgstr "Ihuza Inkomoko Ikigize:"
908 #: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
910 msgid "link without sink element"
911 msgstr "Ihuza Ikigize:"
913 #: gst/parse/grammar.y:659
915 msgid "no source element for URI \"%s\""
916 msgstr "Oya Inkomoko Ikigize: kugirango"
918 #: gst/parse/grammar.y:669
920 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
921 msgstr "Oya Ikigize: Kuri Ihuza Kuri"
923 #: gst/parse/grammar.y:677
925 msgid "no sink element for URI \"%s\""
926 msgstr "Oya Ikigize: kugirango"
928 #: gst/parse/grammar.y:684
930 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
931 msgstr "OYA Ihuza Ikigize: kugirango"
933 #: gst/parse/grammar.y:698
935 msgid "empty pipeline not allowed"
938 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
939 msgid "Internal clock error."
942 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2098 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2109
943 msgid "Internal data flow error."
946 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2523
947 msgid "Internal data flow problem."
950 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2665
951 msgid "Internal data stream error."
954 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
958 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
960 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
961 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
964 #: plugins/elements/gstfdsink.c:329
966 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
967 msgstr "Kuri IDOSIYE"
969 #: plugins/elements/gstfdsink.c:369
971 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
974 #: plugins/elements/gstfilesink.c:256
976 msgid "No file name specified for writing."
977 msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango"
979 #: plugins/elements/gstfilesink.c:262
981 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
982 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
984 #: plugins/elements/gstfilesink.c:284
986 msgid "Error closing file \"%s\"."
989 #: plugins/elements/gstfilesink.c:413
991 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
992 msgstr "Kuri IDOSIYE"
994 #: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
996 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
997 msgstr "Kuri IDOSIYE"
999 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
1001 msgid "No file name specified for reading."
1002 msgstr "IDOSIYE Izina: kugirango"
1004 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
1006 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
1007 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
1009 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
1011 msgid "Could not get info on \"%s\"."
1012 msgstr "OYA Kubona Gushyiraho Amagenamiterere Bivuye ku"
1014 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
1016 msgid "\"%s\" is a directory."
1017 msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro"
1019 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
1021 msgid "File \"%s\" is a socket."
1022 msgstr "Idosiye ni a"
1024 #: plugins/elements/gstidentity.c:495
1026 msgid "Failed after iterations as requested."
1027 msgstr "Nyuma Amasubiramo Nka"
1029 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..5.text
1031 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Delete.Attribute..4.text
1033 # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
1034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..5.text
1035 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
1038 msgstr "Inyuguti nkuru"
1040 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
1042 msgid "detected capabilities in stream"
1045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..5.text
1046 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
1051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.StatusbarFunction..4.text
1052 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
1057 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
1058 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
1060 msgid "Stream contains no data."
1061 msgstr "iyi Ibyatanzwe"
1063 #: tools/gst-inspect.c:251
1064 msgid "Implemented Interfaces:\n"
1067 #: tools/gst-inspect.c:300
1071 #: tools/gst-inspect.c:307
1076 #: tools/gst-inspect.c:314
1077 msgid "controllable"
1080 #: tools/gst-inspect.c:946
1082 msgid "Total count: "
1085 #: tools/gst-inspect.c:947
1088 msgid_plural "%d plugins"
1092 #: tools/gst-inspect.c:949
1095 msgid_plural "%d features"
1099 #: tools/gst-inspect.c:1259
1101 msgid "Print all elements"
1102 msgstr "Byose Ibintu"
1104 #: tools/gst-inspect.c:1261
1106 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
1107 " Useful in connection with external "
1108 "automatic plugin installation mechanisms"
1111 #: tools/gst-inspect.c:1341
1113 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
1114 msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE kugirango"
1116 #: tools/gst-inspect.c:1346
1118 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
1119 msgstr "Oya Inkomoko Ikigize: kugirango"
1121 #: tools/gst-launch.c:80
1123 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1124 msgstr "IDOSIYE xml Ikigize: indangakintu Agaciro"
1126 #: tools/gst-launch.c:89
1128 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
1129 msgstr "Bya xml IDOSIYE Byanze"
1131 #: tools/gst-launch.c:95
1133 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1134 msgstr "Oya Ikigize: in IDOSIYE"
1136 #: tools/gst-launch.c:102
1138 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1139 msgstr "Ikigize: ni ku iyi Igihe"
1141 #: tools/gst-launch.c:113
1143 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1144 msgstr "OYA Komandi: Umurongo"
1146 #: tools/gst-launch.c:124
1148 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1149 msgstr "Ikigize: OYA Byabonetse"
1151 #: tools/gst-launch.c:394
1153 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
1154 msgstr "Bivuye Ikigize:"
1156 #: tools/gst-launch.c:420
1158 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1159 msgstr "Bivuye Ikigize:"
1161 #: tools/gst-launch.c:428
1163 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
1164 msgstr "Byabonetse ku Ikigize:"
1166 #: tools/gst-launch.c:441
1173 #: tools/gst-launch.c:458
1175 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1176 msgstr "Bivuye Ikigize:"
1178 #: tools/gst-launch.c:510
1180 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1183 #: tools/gst-launch.c:525
1185 msgid "buffering... %d \r"
1188 #: tools/gst-launch.c:537
1190 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1193 #: tools/gst-launch.c:545
1195 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1198 #: tools/gst-launch.c:560
1200 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1203 #: tools/gst-launch.c:595
1205 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1208 #: tools/gst-launch.c:597
1210 msgid "Output status information and property notifications"
1211 msgstr "Imimerere Ibisobanuro Na indangakintu Ibimenyetso"
1213 #: tools/gst-launch.c:599
1214 msgid "Output messages"
1217 #: tools/gst-launch.c:601
1219 msgid "Do not output status information of TYPE"
1220 msgstr "OYA Ibisohoka Imimerere Ibisobanuro Bya"
1222 #: tools/gst-launch.c:601
1223 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1226 #: tools/gst-launch.c:604
1228 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1229 msgstr "Kubika xml Bya Kuri Na Gusohoka"
1231 #: tools/gst-launch.c:604
1235 #: tools/gst-launch.c:607
1237 msgid "Do not install a fault handler"
1238 msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu a"
1240 #: tools/gst-launch.c:609
1242 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1243 msgstr "NIBA Bikora ku Gukusanya Igihe"
1245 #: tools/gst-launch.c:677
1247 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1250 #: tools/gst-launch.c:681
1252 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1255 #: tools/gst-launch.c:685
1257 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1260 #: tools/gst-launch.c:712
1262 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1263 msgstr "i Ikigize: Byabonetse"
1265 #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788
1267 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1270 #: tools/gst-launch.c:723
1272 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1273 msgstr "Kuri Gukina"
1275 #: tools/gst-launch.c:728
1277 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1280 #: tools/gst-launch.c:732
1282 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1285 #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748
1287 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1288 msgstr "Kuri Gukina"
1290 #: tools/gst-launch.c:741
1292 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1295 #: tools/gst-launch.c:753
1297 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1300 #: tools/gst-launch.c:759
1302 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1303 msgstr "Kuri Gukina"
1305 #: tools/gst-launch.c:782
1306 msgid "Execution ended after %"
1309 #: tools/gst-launch.c:792
1311 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1314 #: tools/gst-launch.c:797
1316 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1319 #: tools/gst-launch.c:802
1321 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1325 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1326 #~ msgstr "Amabwiriza"
1329 #~ msgid "Registry to use"
1330 #~ msgstr "Kuri Gukoresha"
1333 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1334 #~ msgstr "Inzira Urutonde kugirango Itangira... ku"
1337 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1338 #~ msgstr "Kuri Gukoresha Mburabuzi ni"
1341 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1342 #~ msgstr "Ikosa Idosiye a"
1345 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1346 #~ msgstr "ni Oya Ikigize: Kuri i Ubwoko"
1350 #~ "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
1352 #~ msgstr "Nyuma Amasubiramo Igiteranyo Impuzandengo GITO KININI"
1355 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1356 #~ msgstr "Bya Times Kuri"
1359 #~ msgid " Trying to run anyway.\n"
1360 #~ msgstr "Kuri Gukoresha"
1363 #~ msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
1367 #~ msgid "Added path %s to %s \n"
1368 #~ msgstr "Inzira Kuri"
1371 #~ msgid "Trying to load %s ...\n"
1372 #~ msgstr "Kuri Ibirimo"
1375 #~ msgid "Error loading %s\n"
1376 #~ msgstr "Itangira..."
1379 #~ msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"