Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / pt_BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
3 # Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc.
4 # Raphael Higino <In memorian>, 2007.
5 # Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>, 2008-2010.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.18.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-31 02:06+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-05-26 00:00-0300\n"
13 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21 msgid "Could not read title information for DVD."
22 msgstr "Não foi possível ler as informações de título do DVD."
23
24 #, c-format
25 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
26 msgstr "Falha ao abrir o dispositivo de DVD \"%s\"."
27
28 msgid "Failed to set PGC based seeking."
29 msgstr "Falha ao definir busca baseada em PGC."
30
31 msgid "No file name specified for writing."
32 msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para gravação."
33
34 #, c-format
35 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
36 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para gravação."
37
38 msgid "Internal data stream error."
39 msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
40
41 #, c-format
42 msgid "Could not write to file \"%s\"."
43 msgstr "Não foi possível gravar no arquivo \"%s\"."
44
45 msgid "Internal data flow error."
46 msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
47
48 #, c-format
49 msgid "Device \"%s\" does not exist."
50 msgstr "O dispositivo \"%s\" não existe."
51
52 #, c-format
53 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
54 msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de interface \"%s\"."
55
56 #, c-format
57 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
58 msgstr ""
59 "Não foi possível obter as configurações do dispositivo de interface \"%s\"."
60
61 #, c-format
62 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
63 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura."