1 # Punjabi translation for at-spi2-atk.
2 # Copyright (C) 2011 at-spi2-atk's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-atk package.
5 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011.
8 "Project-Id-Version: at-spi2-atk master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
10 "cgi?product=at-spi&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-01-21 22:25+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 02:42+0530\n"
13 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
14 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 #: ../at-spi2.schemas.in.h:1
23 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
24 msgstr "DBus-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI ਢਾਂਚਾ ਚਾਲੂ"
26 #: ../at-spi2.schemas.in.h:2
27 msgid "GTK+ modules for accessibility support"
28 msgstr "ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ GTK+ ਮੋਡੀਊਲ"
30 #: ../at-spi2.schemas.in.h:3
32 "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
33 "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-"
34 "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-"
35 "SPI infrastructure has not been relocated."
37 "/desktop/gnome/interface/accessibility ਦੇ ਨਾਲ ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਡੀਬਸ-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI "
38 "ਢਾਂਚਾ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜੇ ਡੀਬਸ-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ। "
40 "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਡੀਬਸ-ਅਧਾਰਿਤ AT-SPI ਢਾਂਚੇ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।"
42 #: ../at-spi2.schemas.in.h:4
43 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
45 "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ GTK+ ਮੋਡੀਊਲ ਤਹਿ ਕਰਦੀ ਹੈ।"