1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
21 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
22 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
24 #: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
26 msgid "Error closing file \"%s\"."
27 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
29 #: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
31 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
32 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
34 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
35 msgid "Could not open CD device for reading."
36 msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
38 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
40 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
41 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
43 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
45 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
46 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
48 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
49 msgid "No filename given"
50 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
52 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
54 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
55 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
57 #: ext/sndfile/gstsf.c:582
58 msgid "No filename specified."
59 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
61 #: ext/sndfile/gstsf.c:835
63 msgid "Could not write to file \"%s\"."
64 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
66 #: gst/avi/gstavimux.c:1052
67 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
68 msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
70 #: gst-libs/gst/play/play.c:110
72 msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
73 msgstr "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
75 #: gst-libs/gst/play/play.c:139
77 "No usable colorspace element could be found.\n"
78 "Please install one and restart."
80 "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
81 "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
83 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
85 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
86 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
88 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
90 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
91 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
93 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
95 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
96 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
98 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
100 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
101 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
103 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
105 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
106 msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
108 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
110 msgid "Could not close control device \"%s\"."
111 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
113 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
115 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
116 msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
118 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
120 msgid "Could not close video device \"%s\"."
121 msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
123 #: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
125 msgid "Could not write to device \"%s\"."
126 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
128 #: sys/oss/gstosselement.c:725
130 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
131 msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
133 #: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
135 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
136 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
138 #: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
140 msgid "Device \"%s\" does not exist."
141 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
143 #: sys/oss/gstosselement.c:750
145 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
146 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
148 #: sys/oss/gstosselement.c:754
150 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
151 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
153 #: sys/oss/gstosselement.c:1131
154 msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
155 msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
157 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
161 #: sys/oss/gstossmixer.c:100
165 #: sys/oss/gstossmixer.c:102
169 #: sys/oss/gstossmixer.c:104
173 #: sys/oss/gstossmixer.c:106
177 #: sys/oss/gstossmixer.c:108
179 msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
181 #: sys/oss/gstossmixer.c:110
185 #: sys/oss/gstossmixer.c:112
189 #: sys/oss/gstossmixer.c:114
193 #: sys/oss/gstossmixer.c:116
195 msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
197 #: sys/oss/gstossmixer.c:118
201 #: sys/oss/gstossmixer.c:120
205 #: sys/oss/gstossmixer.c:122
207 msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
209 #: sys/oss/gstossmixer.c:124
211 msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
213 #: sys/oss/gstossmixer.c:126
217 #: sys/oss/gstossmixer.c:128
221 #: sys/oss/gstossmixer.c:130
225 #: sys/oss/gstossmixer.c:132
229 #: sys/oss/gstossmixer.c:134
233 #: sys/oss/gstossmixer.c:136
237 #: sys/oss/gstossmixer.c:138
241 #: sys/oss/gstossmixer.c:140
245 #: sys/oss/gstossmixer.c:142
249 #: sys/oss/gstossmixer.c:144
253 #: sys/oss/gstossmixer.c:146
257 #: sys/v4l/v4l_calls.c:158
258 msgid "No device specified."
259 msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
261 #: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
263 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
264 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
266 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
267 msgid "Device is not open."
268 msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
270 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
271 msgid "Device is open."
272 msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
274 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
276 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
277 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
279 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
281 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
282 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
284 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
286 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
287 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."