1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-04-22 13:33-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
23 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
27 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
31 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
35 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
39 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
43 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
47 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
51 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
54 msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
56 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
60 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
64 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
68 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
69 msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
72 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
73 msgid "Could not open CD device for reading."
74 msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
76 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
78 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
79 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
81 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
82 msgid "No filename given"
83 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
85 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
87 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
88 msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
90 #: gst-libs/gst/play/play.c:731
91 msgid "Failed to create playbin object"
94 #: sys/v4l/v4l_calls.c:159
95 msgid "No device specified."
96 msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
98 #: sys/v4l/v4l_calls.c:168
100 msgid "Device \"%s\" does not exist."
101 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
103 #: sys/v4l/v4l_calls.c:172
105 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
106 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
108 #: sys/v4l/v4l_calls.h:50
109 msgid "Device is not open."
110 msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
112 #: sys/v4l/v4l_calls.h:59
113 msgid "Device is open."
114 msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
116 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
117 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
120 #~ msgid "No filename given."
121 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
123 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
124 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
126 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
127 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
129 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
130 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
132 #~ msgid "No filename specified."
133 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
135 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
136 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
138 #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
139 #~ msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
142 #~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
143 #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
144 #~ "running 'gst-inspect %s'"
146 #~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ "
147 #~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
150 #~ "No usable colorspace element could be found.\n"
151 #~ "Please install one and restart."
153 #~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
154 #~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
156 #~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
157 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
159 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
160 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
162 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
163 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
165 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
166 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
168 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
169 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
171 #~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
172 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
174 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
175 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
177 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
178 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
180 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
181 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
183 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
184 #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
186 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
187 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
189 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
190 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
192 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
193 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
196 #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
197 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
199 #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
200 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
206 #~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
209 #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
212 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
215 #~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
218 #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
221 #~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
233 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
236 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
239 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
242 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
245 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
254 #~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
256 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
257 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
259 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
260 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
262 #~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
263 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."