Release 0.11.2
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / or.po
1 # Oriya translation of gst-plugins-0.8.3.pot.
2 # Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
4 # Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
5 # $Id$
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 15:18+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
14 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
15 "Language: or\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #, fuzzy
21 msgid "Could not read title information for DVD."
22 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
23
24 #, fuzzy, c-format
25 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
26 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
27
28 msgid "Failed to set PGC based seeking."
29 msgstr ""
30
31 msgid ""
32 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
33 "decryption library is not installed."
34 msgstr ""
35
36 #, fuzzy
37 msgid "Could not read DVD."
38 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
39
40 #, fuzzy
41 msgid "No file name specified for writing."
42 msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
43
44 #, c-format
45 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
46 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
47
48 msgid "Internal data stream error."
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "Could not write to file \"%s\"."
53 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
54
55 msgid "Internal data flow error."
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "Device \"%s\" does not exist."
60 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
61
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
64 msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
65
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
68 msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
69
70 #, c-format
71 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
72 msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
73
74 #, fuzzy
75 #~ msgid "PCM 1"
76 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
77
78 #, fuzzy
79 #~ msgid "PCM 2"
80 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
81
82 #, fuzzy
83 #~ msgid "PCM 3"
84 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
85
86 #, fuzzy
87 #~ msgid "PCM 4"
88 #~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
89
90 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
91 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
92
93 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
94 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
95
96 #~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
97 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
98
99 #~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
100 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
101
102 #~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
103 #~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
104
105 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
106 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
107
108 #~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
109 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
110
111 #~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
112 #~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
113
114 #~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
115 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
116
117 #~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
118 #~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
119
120 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
121 #~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
122
123 #~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
124 #~ msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
125
126 #~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
127 #~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
128
129 #~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
130 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
131
132 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
133 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
134
135 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
136 #~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
137
138 #~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
139 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
140
141 #~ msgid "Synth"
142 #~ msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
143
144 #~ msgid "CD"
145 #~ msgstr "ସି.ଡି."
146
147 #~ msgid "Mixer"
148 #~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
149
150 #~ msgid "In-gain"
151 #~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
152
153 #~ msgid "Line-1"
154 #~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
155
156 #~ msgid "Line-2"
157 #~ msgstr "ଲାଇନ-୨"
158
159 #~ msgid "Line-3"
160 #~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
161
162 #~ msgid "Digital-2"
163 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
164
165 #~ msgid "Digital-3"
166 #~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
167
168 #~ msgid "Phone-in"
169 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
170
171 #~ msgid "Phone-out"
172 #~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
173
174 #~ msgid "Radio"
175 #~ msgstr "ରେଡିଓ"
176
177 #~ msgid "Could not open CD device for reading."
178 #~ msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
179
180 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
181 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
182
183 #, fuzzy
184 #~ msgid "No filename given."
185 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
186
187 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
188 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
189
190 #~ msgid "No filename given"
191 #~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
192
193 #~ msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
194 #~ msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
195
196 #, fuzzy
197 #~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
198 #~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
199
200 #~ msgid "No device specified."
201 #~ msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
202
203 #~ msgid "Device is not open."
204 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
205
206 #~ msgid "Device is open."
207 #~ msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
208
209 #~ msgid ""
210 #~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
211 #~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
212 #~ "running 'gst-inspect %s'"
213 #~ msgstr ""
214 #~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ "
215 #~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
216
217 #~ msgid ""
218 #~ "No usable colorspace element could be found.\n"
219 #~ "Please install one and restart."
220 #~ msgstr ""
221 #~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
222 #~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."