1 # translation of gst-plugins-bad-0.10.13.2.nl.po to Dutch
2 # translation of gst-plugins-bad to Dutch
3 # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
5 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
6 # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2007, 2008, 2009.
9 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-09 19:16+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 00:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
14 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 msgid "Could not read title information for DVD."
22 msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen."
25 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
26 msgstr "Kan het DVD-apparaat '%s' niet openen."
28 msgid "Failed to set PGC based seeking."
29 msgstr "Het instellen van het zoeken op basis van PGC is mislukt."
31 msgid "Internal clock error."
32 msgstr "Interne fout met de klok."
34 msgid "Internal data flow error."
35 msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
37 msgid "No file name specified for writing."
38 msgstr "Geen bestandsnaam gespecificeerd voor de uitvoer."
41 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
42 msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen voor uitvoer."
44 msgid "Internal data stream error."
45 msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
48 msgid "Could not write to file \"%s\"."
49 msgstr "Kan niet in bestand \"%s\" schrijven."
52 msgid "Device \"%s\" does not exist."
53 msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
56 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
57 msgstr "Kan het frontend-apparaat \"%s\" niet openen."
60 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
61 msgstr "Kan de instellingen van het frontend-apparaat \"%s\" niet verkrijgen."
64 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
65 msgstr "Kan bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
67 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
68 msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing."
71 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
72 "Open Sound System is not supported by this element."
74 "Kan het audio-apparaat niet openen voor de mixerbesturing. Deze versie van "
75 "het Open Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
90 msgstr "Hoofdtelefoon"
104 msgid "Built-in Speaker"
105 msgstr "Ingebouwde luidspreker"
129 msgstr "3D verbeteren"
162 msgstr "Opnameversterking"
165 msgstr "Uitgangversterking"
167 msgid "Microphone Boost"
168 msgstr "Microfoon-boost"
171 msgstr "Terugkoppeling"
177 msgstr "Lage tonen-boost"
179 msgid "Playback Ports"
180 msgstr "Afspeelpoorten"
185 msgid "Record Source"
188 msgid "Monitor Source"
191 msgid "Keyboard Beep"
192 msgstr "Toetsenbordpiep"
197 msgid "Simulate Stereo"
198 msgstr "Stereo simuleren"
203 msgid "Surround Sound"
204 msgstr "Surround geluid"
206 msgid "Microphone Gain"
207 msgstr "Microfoonversterking"
209 msgid "Speaker Source"
210 msgstr "Luidsprekerbron"
212 msgid "Microphone Source"
213 msgstr "Microfoonbron"
219 msgstr "Midden / LFE"
243 msgstr "Digitaal-out"
293 msgid "Front Panel Microphone"
294 msgstr "Microfoon in frontpaneel"
296 msgid "Front Panel Line In"
297 msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
299 msgid "Front Panel Headphones"
300 msgstr "Hoofdtelefoon in frontpaneel"
302 msgid "Front Panel Line Out"
303 msgstr "Lijn-in in frontpaneel"
305 msgid "Green Connector"
306 msgstr "Groene connector"
308 msgid "Pink Connector"
309 msgstr "Roze connector"
311 msgid "Blue Connector"
312 msgstr "Blauwe connector"
314 msgid "White Connector"
315 msgstr "Witte connector"
317 msgid "Black Connector"
318 msgstr "Zwarte connector"
320 msgid "Gray Connector"
321 msgstr "Grijze connector"
323 msgid "Orange Connector"
324 msgstr "Oranje connector"
326 msgid "Red Connector"
327 msgstr "Rode connector"
329 msgid "Yellow Connector"
330 msgstr "Gele connector"
332 msgid "Green Front Panel Connector"
333 msgstr "Groene connector in frontpaneel"
335 msgid "Pink Front Panel Connector"
336 msgstr "Roze connector in frontpaneel"
338 msgid "Blue Front Panel Connector"
339 msgstr "Blauwe connector in frontpaneel"
341 msgid "White Front Panel Connector"
342 msgstr "Witte connector in frontpaneel"
344 msgid "Black Front Panel Connector"
345 msgstr "Zwarte connector in frontpaneel"
347 msgid "Gray Front Panel Connector"
348 msgstr "Grijze connector in frontpaneel"
350 msgid "Orange Front Panel Connector"
351 msgstr "Oranje connector in frontpaneel"
353 msgid "Red Front Panel Connector"
354 msgstr "Rode connector in frontpaneel"
356 msgid "Yellow Front Panel Connector"
357 msgstr "Gele connector in frontpaneel"
359 msgid "Spread Output"
360 msgstr "Spread Output"
365 msgid "Virtual Mixer Input"
366 msgstr "Virtuele mixer-invoer"
368 msgid "Virtual Mixer Output"
369 msgstr "Virtuele mixer-uitvoer"
371 msgid "Virtual Mixer Channels"
372 msgstr "Virtuele mixer-kanalen"
383 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
386 "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Apparaat is in gebruik bij "
387 "een andere applicatie."
390 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
393 "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. U hebt geen toestemming om "
394 "het apparaat te openen."
396 msgid "Could not open audio device for playback."
397 msgstr "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen."
400 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
401 "System is not supported by this element."
403 "Kan het audio-apparaat niet openen voor afspelen. Deze versie van het Open "
404 "Soundsysteem wordt niet ondersteund door dit element."
406 msgid "Playback is not supported by this audio device."
407 msgstr "Afspelen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
409 msgid "Audio playback error."
410 msgstr "Fout bij audio-afspelen."
412 msgid "Recording is not supported by this audio device."
413 msgstr "Opnemen wordt door dit audio-apparaat niet ondersteund."
415 msgid "Error recording from audio device."
416 msgstr "Fout bij opnemen met dit audio-apparaat."