1 # translation of atk.gnome-2-14.ne.po to Nepali
2 # translation of atk.gnome-2-10.ne.po to Nepali
3 # translation of atk.gnome-2-10.po to Nepali
4 # translation of atk.HEAD.po to Nepali
5 # translation of atk.HEAD.po to
6 # translation of atk.HEAD.ne.po to
7 # This file is distributed under the same license as the atk package.
8 # Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
10 # Pawan Chitrakar,,, <pawan@mpp.org.np>, 2005.
11 # Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>, 2005.
12 # Jyotshna Shrestha <jyotshna@mpp.org.np>, 2005.
13 # Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005.
14 # Kapil Timilsina <lipak21@gmail.com>, 2005.
15 # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006.
19 "Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
20 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N"
21 "+L10N&component=general\n"
22 "POT-Creation-Date: 2017-06-27 21:28+0000\n"
23 "PO-Revision-Date: 2017-07-25 19:40+0545\n"
24 "Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
25 "Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
28 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n"
33 #: atk/atkhyperlink.c:126
35 msgstr "चयन गरिएको लिङ्क"
37 #: atk/atkhyperlink.c:127
38 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
39 msgstr "AtkHyperlink वस्तु चयन गरिएको छ कि छैन निश्चित गर्नुहोस्"
41 #: atk/atkhyperlink.c:133
42 msgid "Number of Anchors"
43 msgstr "एङ्करहरूको सङ्ख्या"
45 #: atk/atkhyperlink.c:134
46 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
47 msgstr "AtkHyperlink वस्तुसँग सम्बद्ध एङ्करहरूको सङ्ख्या"
49 #: atk/atkhyperlink.c:142
51 msgstr "अन्तिम अनुक्रमणिका"
53 #: atk/atkhyperlink.c:143
54 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
55 msgstr "AtkHyperlink वस्तुको अन्तिम अनुक्रमणिका"
57 #: atk/atkhyperlink.c:151
59 msgstr "सुरु अनुक्रमणिका"
61 #: atk/atkhyperlink.c:152
62 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
63 msgstr "AtkHyperlink वस्तुको प्रथम अनुक्रमणिका"
70 msgid "accelerator label"
71 msgstr "गतिवर्धक लेबुल"
77 #: atk/atkobject.c:100
81 #: atk/atkobject.c:101
85 #: atk/atkobject.c:102
89 #: atk/atkobject.c:103
93 #: atk/atkobject.c:104
97 #: atk/atkobject.c:105
98 msgid "check menu item"
99 msgstr "मेनु वस्तु जाँच्नुहोस्"
101 #: atk/atkobject.c:106
102 msgid "color chooser"
105 #: atk/atkobject.c:107
106 msgid "column header"
109 #: atk/atkobject.c:108
113 #: atk/atkobject.c:109
115 msgstr "मिति सम्पादक"
117 #: atk/atkobject.c:110
119 msgstr "डेस्कटप प्रतिमा"
121 #: atk/atkobject.c:111
122 msgid "desktop frame"
123 msgstr "डेस्कटप फ्रेम"
125 #: atk/atkobject.c:112
129 #: atk/atkobject.c:113
133 #: atk/atkobject.c:114
134 msgid "directory pane"
135 msgstr "डाइरेक्टरी फलक"
137 #: atk/atkobject.c:115
139 msgstr "रेखाचित्र क्षेत्र"
141 #: atk/atkobject.c:116
143 msgstr "फाइल चयनकर्ता"
145 #: atk/atkobject.c:117
149 # I know it looks wrong but that is what Java returns
150 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
151 #: atk/atkobject.c:119
153 msgstr "फन्ट चयनकर्ता"
155 #: atk/atkobject.c:120
159 #: atk/atkobject.c:121
163 #: atk/atkobject.c:122
164 msgid "html container"
167 #: atk/atkobject.c:123
171 #: atk/atkobject.c:124
175 #: atk/atkobject.c:125
176 msgid "internal frame"
177 msgstr "आन्तरिक फ्रेम"
179 #: atk/atkobject.c:126
183 #: atk/atkobject.c:127
187 #: atk/atkobject.c:128
191 #: atk/atkobject.c:129
195 #: atk/atkobject.c:130
199 #: atk/atkobject.c:131
203 #: atk/atkobject.c:132
207 #: atk/atkobject.c:133
211 #: atk/atkobject.c:134
215 #: atk/atkobject.c:135
216 msgid "page tab list"
217 msgstr "पृष्ठ ट्याब सूची"
219 #: atk/atkobject.c:136
223 #: atk/atkobject.c:137
224 msgid "password text"
227 #: atk/atkobject.c:138
231 #: atk/atkobject.c:139
233 msgstr "प्रगति पट्टि"
235 #: atk/atkobject.c:140
239 #: atk/atkobject.c:141
243 #: atk/atkobject.c:142
244 msgid "radio menu item"
245 msgstr "रेडियो मेनु वस्तु"
247 #: atk/atkobject.c:143
251 #: atk/atkobject.c:144
253 msgstr "पङ्क्ति हेडर"
255 #: atk/atkobject.c:145
257 msgstr "स्क्रोलपट्टी"
259 #: atk/atkobject.c:146
263 #: atk/atkobject.c:147
267 #: atk/atkobject.c:148
271 #: atk/atkobject.c:149
273 msgstr "छुट्टिएको फलक"
275 #: atk/atkobject.c:150
279 #: atk/atkobject.c:151
281 msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी"
283 #: atk/atkobject.c:152
287 #: atk/atkobject.c:153
291 #: atk/atkobject.c:154
292 msgid "table column header"
293 msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर"
295 #: atk/atkobject.c:155
296 msgid "table row header"
297 msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर"
299 #: atk/atkobject.c:156
300 msgid "tear off menu item"
301 msgstr "मेनु वस्तु छुट्याउनुहोस्"
303 #: atk/atkobject.c:157
307 #: atk/atkobject.c:158
311 #: atk/atkobject.c:159
312 msgid "toggle button"
315 #: atk/atkobject.c:160
319 #: atk/atkobject.c:161
323 #: atk/atkobject.c:162
327 #: atk/atkobject.c:163
331 #: atk/atkobject.c:164
335 #: atk/atkobject.c:165
339 #: atk/atkobject.c:166
343 #: atk/atkobject.c:167
347 #: atk/atkobject.c:168
351 #: atk/atkobject.c:169
355 #: atk/atkobject.c:170
359 #: atk/atkobject.c:171
363 #: atk/atkobject.c:172
365 msgstr "स्वत:समाप्ती"
367 #: atk/atkobject.c:173
369 msgstr "सम्पादन पट्टी"
371 #: atk/atkobject.c:174
372 msgid "embedded component"
373 msgstr "सन्निबेश गरिएको अवयव"
375 #: atk/atkobject.c:175
379 #: atk/atkobject.c:176
383 #: atk/atkobject.c:177
387 #: atk/atkobject.c:178
388 msgid "document frame"
389 msgstr "कागजात फ्रेम"
391 #: atk/atkobject.c:179
395 #: atk/atkobject.c:180
399 #: atk/atkobject.c:181
403 #: atk/atkobject.c:182
404 msgid "redundant object"
405 msgstr "अतिरिक्त वस्तु"
407 #: atk/atkobject.c:183
411 #: atk/atkobject.c:184
415 #: atk/atkobject.c:185
416 msgid "input method window"
417 msgstr "आयात विधि सञ्झ्याल"
419 #: atk/atkobject.c:186
421 msgstr "तालिका पङ्क्ति"
423 #: atk/atkobject.c:187
425 #| msgid "tree table"
429 #: atk/atkobject.c:188
430 msgid "document spreadsheet"
431 msgstr "सप्रेडशिट कागजात"
433 #: atk/atkobject.c:189
434 msgid "document presentation"
435 msgstr "प्रस्तुतिकरण कागजात"
437 #: atk/atkobject.c:190
438 msgid "document text"
441 #: atk/atkobject.c:191
445 #: atk/atkobject.c:192
446 msgid "document email"
449 #: atk/atkobject.c:193
453 #: atk/atkobject.c:194
457 #: atk/atkobject.c:195
461 #: atk/atkobject.c:196
463 msgstr "छवि मानचित्र"
465 #: atk/atkobject.c:197
469 #: atk/atkobject.c:198
473 #: atk/atkobject.c:199
475 msgstr "निसानी पट्टी"
477 #: atk/atkobject.c:200
479 msgstr "शीर्षक पट्टी"
481 #: atk/atkobject.c:201
483 msgstr "बाक्लो उद्धरण"
485 #: atk/atkobject.c:202
489 #: atk/atkobject.c:203
493 #: atk/atkobject.c:204
497 #: atk/atkobject.c:205
501 #: atk/atkobject.c:206
506 #: atk/atkobject.c:207
510 #: atk/atkobject.c:208
514 #: atk/atkobject.c:209
518 #: atk/atkobject.c:210
522 #: atk/atkobject.c:211
526 #: atk/atkobject.c:212
527 msgid "description list"
530 #: atk/atkobject.c:213
531 msgid "description term"
534 #: atk/atkobject.c:214
535 msgid "description value"
538 #: atk/atkobject.c:372
539 msgid "Accessible Name"
540 msgstr "पहुँचयोग्य नाम"
542 #: atk/atkobject.c:373
543 msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
544 msgstr "सहयोगी प्रविधि पहुंचका लागि वस्तु दृष्टान्तको नाम ढाँचा पारियो"
546 #: atk/atkobject.c:379
547 msgid "Accessible Description"
548 msgstr "पहुँचयोग्य वर्णन"
550 #: atk/atkobject.c:380
551 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
552 msgstr "एउटा वस्तुको वर्णन, सहयोगी प्रविधि पहुँचका लागि ढाँचा पारियो"
554 #: atk/atkobject.c:386
555 msgid "Accessible Parent"
556 msgstr "पहुँचयोग्य प्रमूल"
558 #: atk/atkobject.c:387
559 msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
562 #: atk/atkobject.c:403
563 msgid "Accessible Value"
564 msgstr "पहुँचयोग्य मान"
566 #: atk/atkobject.c:404
567 msgid "Is used to notify that the value has changed"
568 msgstr "मान परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
570 #: atk/atkobject.c:412
571 msgid "Accessible Role"
572 msgstr "पहुँचयोग्य भूमिका"
574 #: atk/atkobject.c:413
575 msgid "The accessible role of this object"
576 msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य भूमिका"
578 #: atk/atkobject.c:421
579 msgid "Accessible Layer"
580 msgstr "पहुँच योग्य तह"
582 #: atk/atkobject.c:422
583 msgid "The accessible layer of this object"
584 msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य तह"
586 #: atk/atkobject.c:430
587 msgid "Accessible MDI Value"
588 msgstr "पहुँच योग्य MDI मान"
590 #: atk/atkobject.c:431
591 msgid "The accessible MDI value of this object"
592 msgstr "यस वस्तुको पहुँच योग्य MDI मान"
594 #: atk/atkobject.c:447
595 msgid "Accessible Table Caption"
596 msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन"
598 #: atk/atkobject.c:448
600 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. "
601 "accessible-table-caption-object should be used instead"
603 "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ; यो गुण प्रयोग गर्न सकिँदैन। यसको सट्टामा पहुँच "
604 "योग्य-तालिका-क्याप्सन-वस्तु प्रयोग गर्नुहोस्"
606 #: atk/atkobject.c:462
607 msgid "Accessible Table Column Header"
608 msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ हेडर"
610 #: atk/atkobject.c:463
611 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
612 msgstr "तालिका स्तम्भ हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
614 #: atk/atkobject.c:478
615 msgid "Accessible Table Column Description"
616 msgstr "पहुँच योग्य तालिका स्तम्भ वर्णन"
618 #: atk/atkobject.c:479
619 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
620 msgstr "तालिका स्तम्भ वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
622 #: atk/atkobject.c:494
623 msgid "Accessible Table Row Header"
624 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति हेडर"
626 #: atk/atkobject.c:495
627 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
628 msgstr "तालिका पङ्क्ति हेडर परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
630 #: atk/atkobject.c:509
631 msgid "Accessible Table Row Description"
632 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पङ्क्ति वर्णन"
634 #: atk/atkobject.c:510
635 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
636 msgstr "तालिका पङ्क्ति वर्णन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
638 #: atk/atkobject.c:516
639 msgid "Accessible Table Summary"
640 msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश"
642 #: atk/atkobject.c:517
643 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
644 msgstr "तालिका सारांश परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
646 #: atk/atkobject.c:523
647 msgid "Accessible Table Caption Object"
648 msgstr "पहुँच योग्य तालिका क्याप्सन वस्तु"
650 #: atk/atkobject.c:524
651 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
652 msgstr "तालिका क्याप्सन परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"
654 #: atk/atkobject.c:530
655 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
656 msgstr "पहुँच योग्य हाइपरटेक्स्ट लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
658 #: atk/atkobject.c:531
659 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
660 msgstr "हालको AtkHypertext संगरहेको लिङ्कहरूको सङ्ख्या"
662 #. Translators: This string describes a range within value-related
663 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
664 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
665 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
666 #. * present this string alone or as a token in a list.
668 #: atk/atkvalue.c:194
670 msgstr "सार्है कमजोर"
672 #. Translators: This string describes a range within value-related
673 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
674 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
675 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
676 #. * present this string alone or as a token in a list.
678 #: atk/atkvalue.c:201
682 #. Translators: This string describes a range within value-related
683 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
684 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
685 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
686 #. * present this string alone or as a token in a list.
688 #: atk/atkvalue.c:208
692 #. Translators: This string describes a range within value-related
693 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
694 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
695 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
696 #. * present this string alone or as a token in a list.
698 #: atk/atkvalue.c:215
702 #. Translators: This string describes a range within value-related
703 #. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
704 #. * widget presents is controlled by application developers. Thus
705 #. * assistive technologies such as screen readers are expected to
706 #. * present this string alone or as a token in a list.
708 #: atk/atkvalue.c:222
712 #. Translators: This string describes a range within value-related
713 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
714 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
715 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
716 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
719 #: atk/atkvalue.c:230
723 #. Translators: This string describes a range within value-related
724 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
725 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
726 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
727 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
730 #: atk/atkvalue.c:238
734 #. Translators: This string describes a range within value-related
735 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
736 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
737 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
738 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
741 #: atk/atkvalue.c:246
745 #. Translators: This string describes a range within value-related
746 #. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
747 #. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
748 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
749 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
752 #: atk/atkvalue.c:254
756 #. Translators: This string describes a range within value-related
757 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
758 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
759 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
760 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
763 #: atk/atkvalue.c:262
767 #. Translators: This string describes a range within value-related
768 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
769 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
770 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
771 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
774 #: atk/atkvalue.c:270
778 #. Translators: This string describes a range within value-related
779 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
780 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
781 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
782 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
785 #: atk/atkvalue.c:278
789 #. Translators: This string describes a range within value-related
790 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
791 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
792 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
793 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
796 #: atk/atkvalue.c:286
800 #. Translators: This string describes a range within value-related
801 #. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
802 #. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
803 #. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
804 #. * readers are expected to present this string alone or as a token in
807 #: atk/atkvalue.c:294
811 #~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
812 #~ msgstr "प्रमूल परिवर्तन भइसक्यो भनेर सूचीत गर्न प्रयोग गरिन्छ"