install but don't dist the enumtypes
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / nb.po
1 # Norwegian bokmaal translation of gst-utils.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 17:07+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
18 msgid "Master"
19 msgstr ""
20
21 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
22 msgid "Bass"
23 msgstr "Bass"
24
25 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
26 msgid "Treble"
27 msgstr "Diskant"
28
29 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
30 msgid "PCM"
31 msgstr "PCM"
32
33 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
34 msgid "Synth"
35 msgstr "Synth"
36
37 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
38 msgid "Line-in"
39 msgstr "Linje inn"
40
41 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
42 msgid "CD"
43 msgstr "CD"
44
45 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
46 msgid "Microphone"
47 msgstr "Mikrofon"
48
49 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
50 #, fuzzy
51 msgid "PC Speaker"
52 msgstr "Høyttaler"
53
54 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
55 msgid "Playback"
56 msgstr ""
57
58 #: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
59 msgid "Capture"
60 msgstr ""
61
62 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
63 msgid "discid"
64 msgstr ""
65
66 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
67 msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
68 msgstr ""
69
70 #: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:682 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:698
71 msgid "Could not open CD device for reading."
72 msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
73
74 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:430
75 #, c-format
76 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
77 msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for skriving: %s."
78
79 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:437
80 msgid "No filename given"
81 msgstr "Ingen filnavn oppgitt"
82
83 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:465
84 #, c-format
85 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
86 msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
87
88 #~ msgid "No device specified."
89 #~ msgstr "Ingen enhet oppgitt."
90
91 #~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
92 #~ msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
93
94 #~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
95 #~ msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
96
97 #~ msgid "Device is not open."
98 #~ msgstr "Enheten er ikke åpen."
99
100 #~ msgid "Device is open."
101 #~ msgstr "Enheten er åpen."
102
103 #~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
104 #~ msgstr "Kunne ikke åpne VFS-fil «%s» for lesing."
105
106 #~ msgid "No filename given."
107 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
108
109 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
110 #~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
111
112 #~ msgid "Error closing file \"%s\"."
113 #~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
114
115 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
116 #~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
117
118 #~ msgid "No filename specified."
119 #~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
120
121 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
122 #~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
123
124 #~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
125 #~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
126
127 #~ msgid "Volume"
128 #~ msgstr "Volum"
129
130 #~ msgid "Speaker"
131 #~ msgstr "Høyttaler"
132
133 #~ msgid "Mixer"
134 #~ msgstr "Mikser"
135
136 #~ msgid "PCM-2"
137 #~ msgstr "PCM-2"
138
139 #~ msgid "Record"
140 #~ msgstr "Opptak"
141
142 #~ msgid "Line-1"
143 #~ msgstr "Linje 1"
144
145 #~ msgid "Line-2"
146 #~ msgstr "Linje 2"
147
148 #~ msgid "Line-3"
149 #~ msgstr "Linje 3"
150
151 #~ msgid "Digital-1"
152 #~ msgstr "Digital 1"
153
154 #~ msgid "Digital-2"
155 #~ msgstr "Digital 2"
156
157 #~ msgid "Digital-3"
158 #~ msgstr "Digital 3"
159
160 #~ msgid "Phone-in"
161 #~ msgstr "Telefon inn"
162
163 #~ msgid "Phone-out"
164 #~ msgstr "Telefon ut"
165
166 #~ msgid "Video"
167 #~ msgstr "Video"
168
169 #~ msgid "Radio"
170 #~ msgstr "Radio"
171
172 #~ msgid "Monitor"
173 #~ msgstr "Monitor"
174
175 #~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
176 #~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."