1 # Norwegian bokmaal translation of gstreamer.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-10-04 16:01+0200\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
12 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Skriv ut versjonsnummer for GStreamer"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "La alle advarsler være fatale"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
40 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
41 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
49 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgid "Disable debugging"
54 msgstr "Slå av feilsøking"
57 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
61 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87 msgid "Registry to use"
88 msgstr "Register som skal brukes"
96 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
101 msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
104 #: gst/gstelement.c:312
106 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
107 msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
109 #: gst/gstelement.c:314
112 "Additional debug info:\n"
115 "Tilleggsinformasjon for feilsøking:\n"
119 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
122 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
124 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
129 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
133 msgid "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
137 msgid "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
141 msgid "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
145 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
149 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
153 msgid "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
157 msgid "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
161 msgid "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
165 msgid "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
169 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
173 msgid "Could not initialize supporting library."
176 #: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
177 msgid "Could not close supporting library."
180 #: gst/gsterror.c:113
181 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
184 #: gst/gsterror.c:117
185 msgid "Resource not found."
186 msgstr "Ressursen ble ikke funnet."
188 #: gst/gsterror.c:118
189 msgid "Resource busy or not available."
190 msgstr "Ressursen er opptatt eller ikke tilgjengelig."
192 #: gst/gsterror.c:119
193 msgid "Could not open resource for reading."
194 msgstr "Kunne ikke åpne ressurs for lesing."
196 #: gst/gsterror.c:120
197 msgid "Could not open resource for writing."
198 msgstr "Kunne ikke åpne ressurs for skriving."
200 #: gst/gsterror.c:122
201 msgid "Could not open resource for reading and writing."
202 msgstr "Kunne ikke åpne ressurs for lesing og skriving."
204 #: gst/gsterror.c:123
205 msgid "Could not close resource."
206 msgstr "Kunne ikke luke ressurs."
208 #: gst/gsterror.c:124
209 msgid "Could not read from resource."
210 msgstr "Kunne ikke lese fra ressurs."
212 #: gst/gsterror.c:125
213 msgid "Could not write to resource."
214 msgstr "Kunne ikke skrive til ressurs."
216 #: gst/gsterror.c:126
217 msgid "Could not perform seek on resource."
218 msgstr "Kunne ikke søke i ressurs."
220 #: gst/gsterror.c:127
221 msgid "Could not synchronize on resource."
222 msgstr "Kunne ikke synkronisere på ressurs."
224 #: gst/gsterror.c:129
225 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
226 msgstr "Kunne ikke hente/sette innstillinger fra/på ressurs."
228 #: gst/gsterror.c:143
229 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
232 #: gst/gsterror.c:148
233 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
236 #: gst/gsterror.c:150
237 msgid "Could not determine type of stream."
238 msgstr "Kunne ikke bestemme type strøm."
240 #: gst/gsterror.c:152
241 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
244 #: gst/gsterror.c:154
245 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
248 #: gst/gsterror.c:155
249 msgid "Could not decode stream."
252 #: gst/gsterror.c:156
253 msgid "Could not encode stream."
256 #: gst/gsterror.c:157
257 msgid "Could not demultiplex stream."
260 #: gst/gsterror.c:158
261 msgid "Could not multiplex stream."
264 #: gst/gsterror.c:159
265 msgid "Stream is of the wrong format."
268 #: gst/gsterror.c:207
270 msgid "No error message for domain %s."
273 #: gst/gsterror.c:215
275 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
283 msgid "commonly used title"
284 msgstr "ofte brukt tittel"
291 msgid "person(s) responsible for the recording"
292 msgstr "person(er) som er ansvarlige for opptaket"
299 msgid "album containing this data"
300 msgstr "album som inneholder disse dataene"
307 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
309 "dato for oppretting av dataene (kalenderdager i den Julianske kalenderen)"
316 msgid "genre this data belongs to"
317 msgstr "sjanger disse dataene tilhører"
324 msgid "free text commenting the data"
325 msgstr "fritekstkommentar som beskriver dataene"
332 msgid "track number inside a collection"
333 msgstr "spornummer i en samling"
340 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
348 msgid "disc number inside a collection"
356 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
364 msgid "original location of file as a URI"
372 msgid "short text describing the content of the data"
380 msgid "version of this data"
388 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
393 msgstr "organisasjon"
400 msgid "copyright notice of the data"
408 msgid "contact information"
416 msgid "license of data"
424 msgid "person(s) performing"
432 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
440 msgid "codec the data is stored in"
448 msgid "codec the video data is stored in"
456 msgid "codec the audio data is stored in"
464 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
468 msgid "nominal bitrate"
472 msgid "nominal bitrate in bits/s"
476 msgid "minimum bitrate"
480 msgid "minimum bitrate in bits/s"
484 msgid "maximum bitrate"
488 msgid "maximum bitrate in bits/s"
496 msgid "encoder used to encode this stream"
500 msgid "encoder version"
504 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
512 msgid "serial number of track"
516 msgid "replaygain track gain"
520 msgid "track gain in db"
524 msgid "replaygain track peak"
528 msgid "peak of the track"
532 msgid "replaygain album gain"
536 msgid "album gain in db"
540 msgid "replaygain album peak"
544 msgid "peak of the album"
551 #: gst/autoplug/gstspider.c:466
553 msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
556 #: gst/elements/gstfilesink.c:268
557 msgid "No file name specified for writing."
560 #: gst/elements/gstfilesink.c:275
562 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
565 #: gst/elements/gstfilesink.c:294
567 msgid "Error closing file \"%s\"."
570 #: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400
571 #: gst/elements/gstfilesink.c:453
573 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
576 #: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
577 msgid "No file name specified for reading."
580 #: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
582 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
585 #: gst/elements/gstfilesrc.c:792
587 msgid "\"%s\" is a directory."
590 #: gst/elements/gstfilesrc.c:798
592 msgid "File \"%s\" is a socket."
595 #: gst/elements/gstidentity.c:304
596 msgid "Failed after iterations as requested."
599 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
603 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
604 msgid "detected capabilities in stream"
607 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
611 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:165
615 #: gst/parse/grammar.y:186
617 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
620 #: gst/parse/grammar.y:191
622 msgid "no bin \"%s\", skipping"
625 #: gst/parse/grammar.y:262
627 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
630 #: gst/parse/grammar.y:275
632 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
635 #: gst/parse/grammar.y:460
637 msgid "could not link %s to %s"
640 #: gst/parse/grammar.y:505
642 msgid "no element \"%s\""
645 #: gst/parse/grammar.y:556
647 msgid "could not parse caps \"%s\""
650 #: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
651 #: gst/parse/grammar.y:700
652 msgid "link without source element"
655 #: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
656 msgid "link without sink element"
659 #: gst/parse/grammar.y:660
661 msgid "no source element for URI \"%s\""
664 #: gst/parse/grammar.y:670
666 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
669 #: gst/parse/grammar.y:678
671 msgid "no sink element for URI \"%s\""
674 #: gst/parse/grammar.y:682
676 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
679 #: gst/parse/grammar.y:694
680 msgid "empty pipeline not allowed"
683 #: tools/gst-inspect.c:1130
684 msgid "Print all elements"
687 #: tools/gst-launch.c:114
690 "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
694 #: tools/gst-launch.c:141
695 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
698 #: tools/gst-launch.c:149
700 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
703 #: tools/gst-launch.c:155
705 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
708 #: tools/gst-launch.c:162
710 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
713 #: tools/gst-launch.c:173
715 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
718 #: tools/gst-launch.c:184
720 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
723 #: tools/gst-launch.c:327
725 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
728 #: tools/gst-launch.c:412
729 msgid "Output tags (also known as metadata)"
732 #: tools/gst-launch.c:414
733 msgid "Output status information and property notifications"
736 #: tools/gst-launch.c:416
737 msgid "Do not output status information of TYPE"
740 #: tools/gst-launch.c:416
741 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
744 #: tools/gst-launch.c:419
745 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
748 #: tools/gst-launch.c:419
752 #: tools/gst-launch.c:422
753 msgid "Do not install a fault handler"
756 #: tools/gst-launch.c:424
757 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
760 #: tools/gst-launch.c:426
761 msgid "Number of times to iterate pipeline"
764 #: tools/gst-launch.c:496
766 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
769 #: tools/gst-launch.c:500
771 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
774 #: tools/gst-launch.c:504
776 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
779 #: tools/gst-launch.c:505
781 msgid " Trying to run anyway.\n"
784 #: tools/gst-launch.c:532
786 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
789 #: tools/gst-launch.c:539
791 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
794 #: tools/gst-launch.c:542
796 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
799 #: tools/gst-register.c:49
801 msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
804 #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
806 msgid_plural "features"
810 #: tools/gst-register.c:112
812 msgid "Added path %s to %s \n"
815 #: tools/gst-register.c:127
817 msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
820 #: tools/gst-register.c:132
822 msgid "Trying to load %s ...\n"
825 #: tools/gst-register.c:134
827 msgid "Error loading %s\n"
830 #: tools/gst-register.c:168
832 msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
835 #~ msgid "Show plugin details"
836 #~ msgstr "Vis detaljer for tillegg"