Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-03-09 00:23+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
16 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
17
18 msgid "Could not establish connection to sound server"
19 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
20
21 msgid "Failed to query sound server capabilities"
22 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
23
24 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
25 #, c-format
26 msgid "'%s' by '%s'"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Problema interna fid-data stream"
31
32 msgid "Failed to decode JPEG image"
33 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
34
35 msgid "Could not connect to server"
36 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
37
38 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
39 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
40
41 msgid "This file contains no playable streams."
42 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
43
44 msgid "This file is invalid and cannot be played."
45 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
46
47 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
48 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
49
50 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
51 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
52
53 msgid "The video in this file might not play correctly."
54 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
55
56 #, c-format
57 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
58 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
59
60 msgid ""
61 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
62 "extension plugin for Real media streams."
63 msgstr ""
64
65 msgid ""
66 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
67 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
68 "plugin."
69 msgstr ""
70
71 msgid "Internal data flow error."
72 msgstr "Problema interna ta' data flow"
73
74 msgid "Volume"
75 msgstr "Volum"
76
77 msgid "Bass"
78 msgstr "Bass"
79
80 msgid "Treble"
81 msgstr "Treble"
82
83 msgid "Synth"
84 msgstr "Synth"
85
86 msgid "PCM"
87 msgstr "PCM"
88
89 msgid "Speaker"
90 msgstr "Speaker"
91
92 msgid "Line-in"
93 msgstr "Line-in"
94
95 msgid "Microphone"
96 msgstr "Mikrofonu"
97
98 msgid "CD"
99 msgstr "CD"
100
101 msgid "Mixer"
102 msgstr "Mixer"
103
104 msgid "PCM-2"
105 msgstr "PCM-2"
106
107 msgid "Record"
108 msgstr "Record"
109
110 msgid "In-gain"
111 msgstr "In-gain"
112
113 msgid "Out-gain"
114 msgstr "Out-gain"
115
116 msgid "Line-1"
117 msgstr "Line-1"
118
119 msgid "Line-2"
120 msgstr "Line-2"
121
122 msgid "Line-3"
123 msgstr "Line-3"
124
125 msgid "Digital-1"
126 msgstr "Digital-1"
127
128 msgid "Digital-2"
129 msgstr "Digital-2"
130
131 msgid "Digital-3"
132 msgstr "Digital-3"
133
134 msgid "Phone-in"
135 msgstr "Phone-in"
136
137 msgid "Phone-out"
138 msgstr "Phone-out"
139
140 msgid "Video"
141 msgstr "Vidjo"
142
143 msgid "Radio"
144 msgstr "Radju"
145
146 msgid "Monitor"
147 msgstr "Monitor"
148
149 msgid ""
150 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
151 "application."
152 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
153
154 #, fuzzy
155 msgid ""
156 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
157 "the device."
158 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
159
160 msgid "Could not open audio device for playback."
161 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
162
163 #, fuzzy
164 msgid ""
165 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
166 "the device."
167 msgstr ""
168 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
169
170 msgid "Could not open audio device for recording."
171 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
172
173 msgid "Gain"
174 msgstr "Gain"
175
176 #, fuzzy
177 msgid "Built-in Speaker"
178 msgstr "Speaker"
179
180 msgid "Headphone"
181 msgstr ""
182
183 msgid "Line Out"
184 msgstr ""
185
186 msgid "SPDIF Out"
187 msgstr ""
188
189 msgid "AUX 1 Out"
190 msgstr ""
191
192 msgid "AUX 2 Out"
193 msgstr ""
194
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
197 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
198
199 #, c-format
200 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
201 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
202
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
205 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
206
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
210 "it is a v4l1 driver."
211 msgstr ""
212 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
213 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
214
215 #, c-format
216 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
217 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
218
219 #, c-format
220 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
221 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
222
223 #, c-format
224 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
225 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
226
227 #, c-format
228 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
229 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
230
231 #, c-format
232 msgid "Cannot identify device '%s'."
233 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
234
235 #, c-format
236 msgid "This isn't a device '%s'."
237 msgstr "Dan mhux device %s."
238
239 #, c-format
240 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
241 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
242
243 #, c-format
244 msgid "Device '%s' is not a capture device."
245 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
246
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "Device '%s' is not a output device."
249 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
250
251 #, c-format
252 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
253 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
254
255 #, c-format
256 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
257 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
258
259 #, c-format
260 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
261 msgstr ""
262 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %"
263 "lu Hz."
264
265 #, c-format
266 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
267 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
268
269 #, c-format
270 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
271 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
272
273 #, c-format
274 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
275 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
276
277 #, c-format
278 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
279 msgstr ""
280 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
281 "apparat tar-radju."
282
283 #, c-format
284 msgid "Failed to set input %d on device %s."
285 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
286
287 #, c-format
288 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
289 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
290
291 #, c-format
292 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
293 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
294
295 #, c-format
296 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
297 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
298
299 #, c-format
300 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
301 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
302
303 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
304 msgstr ""
305 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
306
307 #, c-format
308 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
309 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
310
311 #, c-format
312 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
313 msgstr ""
314 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
315
316 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
317 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
318
319 msgid "Cannot operate without a clock"
320 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
321
322 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
323 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
324
325 #~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
326 #~ msgstr ""
327 #~ "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
328
329 #~ msgid ""
330 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
331 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
332 #~ "device %s"
333 #~ msgstr ""
334 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
335 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
336 #~ "device %s"
337
338 #~ msgid ""
339 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
340 #~ msgstr ""
341 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
342 #~ "mhijiex biżżejjed."
343
344 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
345 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
346
347 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
348 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
349
350 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
351 #~ msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
352
353 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
354 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
355
356 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
357 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
358
359 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
360 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
361
362 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
363 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
364
365 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
366 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
367
368 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
369 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."