Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:46+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "Language: mt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18
19 msgid "Jack server not found"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Failed to decode JPEG image"
23 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
24
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
26 #, c-format
27 msgid "'%s' by '%s'"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
32
33 msgid "No URL set."
34 msgstr ""
35
36 #, fuzzy
37 msgid "Server does not support seeking."
38 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Could not resolve server name."
42 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
43
44 #, fuzzy
45 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
47
48 msgid "Secure connection setup failed."
49 msgstr ""
50
51 msgid ""
52 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
53 msgstr ""
54
55 msgid "Server sent bad data."
56 msgstr ""
57
58 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
59 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
60
61 msgid "This file contains no playable streams."
62 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
63
64 msgid "This file is invalid and cannot be played."
65 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
66
67 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
68 msgstr ""
69
70 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
71 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
72
73 msgid "Invalid atom size."
74 msgstr ""
75
76 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
77 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
78
79 msgid "The video in this file might not play correctly."
80 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
81
82 #, c-format
83 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
84 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
85
86 msgid ""
87 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
88 "extension plugin for Real media streams."
89 msgstr ""
90
91 msgid ""
92 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
93 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
94 "plugin."
95 msgstr ""
96
97 msgid ""
98 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
99 "application."
100 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
101
102 #, fuzzy
103 msgid ""
104 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
105 "the device."
106 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
107
108 msgid "Could not open audio device for playback."
109 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
110
111 msgid ""
112 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
113 "System is not supported by this element."
114 msgstr ""
115 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
116 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
117
118 msgid "Playback is not supported by this audio device."
119 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
120
121 msgid "Audio playback error."
122 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
123
124 msgid "Recording is not supported by this audio device."
125 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
126
127 msgid "Error recording from audio device."
128 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
129
130 #, fuzzy
131 msgid ""
132 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
133 "the device."
134 msgstr ""
135 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
136
137 msgid "Could not open audio device for recording."
138 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
139
140 msgid "CoreAudio device not found"
141 msgstr ""
142
143 msgid "CoreAudio device could not be opened"
144 msgstr ""
145
146 #, fuzzy
147 msgid "Record Source"
148 msgstr "Record"
149
150 msgid "Microphone"
151 msgstr "Mikrofonu"
152
153 #, fuzzy
154 msgid "Line In"
155 msgstr "Line-in"
156
157 msgid "Internal CD"
158 msgstr ""
159
160 msgid "SPDIF In"
161 msgstr ""
162
163 msgid "AUX 1 In"
164 msgstr ""
165
166 msgid "AUX 2 In"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Codec Loopback"
170 msgstr ""
171
172 msgid "SunVTS Loopback"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Volume"
176 msgstr "Volum"
177
178 msgid "Gain"
179 msgstr "Gain"
180
181 msgid "Monitor"
182 msgstr "Monitor"
183
184 #, fuzzy
185 msgid "Built-in Speaker"
186 msgstr "Speaker"
187
188 msgid "Headphone"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Line Out"
192 msgstr ""
193
194 msgid "SPDIF Out"
195 msgstr ""
196
197 msgid "AUX 1 Out"
198 msgstr ""
199
200 msgid "AUX 2 Out"
201 msgstr ""
202
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
205 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
206
207 #, c-format
208 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
209 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
210
211 #, c-format
212 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
213 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
214
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
217 msgstr ""
218 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
219
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
222 msgstr ""
223 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
224
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "Device '%s' is busy"
227 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
228
229 #, c-format
230 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
231 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
232
233 #, c-format
234 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
235 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
236
237 #, fuzzy, c-format
238 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
239 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
240
241 #, c-format
242 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
243 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
244
245 #, fuzzy
246 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
247 msgstr ""
248 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
249
250 #, fuzzy
251 msgid "Video device did not provide output format."
252 msgstr ""
253 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
254
255 msgid "Video device returned invalid dimensions."
256 msgstr ""
257
258 #, fuzzy
259 msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
260 msgstr ""
261 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
262
263 msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
264 msgstr ""
265
266 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
267 msgstr ""
268
269 #, fuzzy
270 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
271 msgstr ""
272 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
273
274 msgid "No downstream pool to import from."
275 msgstr ""
276
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
279 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
280
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
283 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
284
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "Device '%s' is not a tuner."
287 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
288
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
291 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
292
293 #, c-format
294 msgid "Failed to set input %d on device %s."
295 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
296
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
299 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
300
301 msgid "Failed to allocated required memory."
302 msgstr ""
303
304 msgid "Failed to allocate required memory."
305 msgstr ""
306
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
309 msgstr ""
310 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
311
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
314 msgstr ""
315 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
316
317 #, fuzzy, c-format
318 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
319 msgstr ""
320 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
321
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
324 msgstr ""
325 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
326
327 #, fuzzy
328 msgid "Failed to start decoding thread."
329 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
330
331 msgid "Failed to process frame."
332 msgstr ""
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
337 "it is a v4l1 driver."
338 msgstr ""
339 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
340 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
341
342 #, c-format
343 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
344 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
345
346 #, c-format
347 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
348 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
349
350 #, c-format
351 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
352 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
353
354 #, c-format
355 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
356 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
357
358 #, c-format
359 msgid "Cannot identify device '%s'."
360 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
361
362 #, c-format
363 msgid "This isn't a device '%s'."
364 msgstr "Dan mhux device %s."
365
366 #, c-format
367 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
368 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
369
370 #, c-format
371 msgid "Device '%s' is not a capture device."
372 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
373
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid "Device '%s' is not a output device."
376 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
377
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
380 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
381
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
384 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
385
386 #, c-format
387 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
388 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
389
390 #, c-format
391 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
392 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
393
394 #, c-format
395 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
396 msgstr ""
397 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
398 "%lu Hz."
399
400 #, c-format
401 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
402 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
403
404 #, c-format
405 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
406 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
407
408 #, c-format
409 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
410 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
411
412 #, c-format
413 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
414 msgstr ""
415 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
416 "apparat tar-radju."
417
418 #, fuzzy, c-format
419 msgid ""
420 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
421 msgstr ""
422 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
423 "apparat tar-radju."
424
425 #, fuzzy, c-format
426 msgid "Failed to set output %d on device %s."
427 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
428
429 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
430 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
431
432 msgid "Cannot operate without a clock"
433 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
434
435 #~ msgid "Internal data stream error."
436 #~ msgstr "Problema interna fid-data stream"
437
438 #~ msgid "Internal data flow error."
439 #~ msgstr "Problema interna ta' data flow"
440
441 #, fuzzy
442 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
443 #~ msgstr "Device '%s' mhux capture device."
444
445 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
446 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
447
448 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
449 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
450
451 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
452 #~ msgstr ""
453 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
454
455 #~ msgid "Bass"
456 #~ msgstr "Bass"
457
458 #~ msgid "Treble"
459 #~ msgstr "Treble"
460
461 #~ msgid "Synth"
462 #~ msgstr "Synth"
463
464 #~ msgid "PCM"
465 #~ msgstr "PCM"
466
467 #~ msgid "Speaker"
468 #~ msgstr "Speaker"
469
470 #~ msgid "Line-in"
471 #~ msgstr "Line-in"
472
473 #~ msgid "CD"
474 #~ msgstr "CD"
475
476 #~ msgid "Mixer"
477 #~ msgstr "Mixer"
478
479 #~ msgid "PCM-2"
480 #~ msgstr "PCM-2"
481
482 #~ msgid "In-gain"
483 #~ msgstr "In-gain"
484
485 #~ msgid "Out-gain"
486 #~ msgstr "Out-gain"
487
488 #~ msgid "Line-1"
489 #~ msgstr "Line-1"
490
491 #~ msgid "Line-2"
492 #~ msgstr "Line-2"
493
494 #~ msgid "Line-3"
495 #~ msgstr "Line-3"
496
497 #~ msgid "Digital-1"
498 #~ msgstr "Digital-1"
499
500 #~ msgid "Digital-2"
501 #~ msgstr "Digital-2"
502
503 #~ msgid "Digital-3"
504 #~ msgstr "Digital-3"
505
506 #~ msgid "Phone-in"
507 #~ msgstr "Phone-in"
508
509 #~ msgid "Phone-out"
510 #~ msgstr "Phone-out"
511
512 #~ msgid "Video"
513 #~ msgstr "Vidjo"
514
515 #~ msgid "Radio"
516 #~ msgstr "Radju"
517
518 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
519 #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
520
521 #~ msgid ""
522 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
523 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
524 #~ msgstr ""
525 #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
526 #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
527
528 #, fuzzy
529 #~ msgid "Master"
530 #~ msgstr "Fast"
531
532 #~ msgid "Front"
533 #~ msgstr "Quddiem"
534
535 #~ msgid "Rear"
536 #~ msgstr "Wara"
537
538 #~ msgid "Headphones"
539 #~ msgstr "Headphones"
540
541 #, fuzzy
542 #~ msgid "Center"
543 #~ msgstr "Center / LFE"
544
545 #, fuzzy
546 #~ msgid "Surround"
547 #~ msgstr "Surround sound"
548
549 #~ msgid "Side"
550 #~ msgstr "Ġenb"
551
552 #, fuzzy
553 #~ msgid "Telephone"
554 #~ msgstr "Headphones"
555
556 #, fuzzy
557 #~ msgid "Microphone Boost"
558 #~ msgstr "Mikrofonu"
559
560 #~ msgid "Input"
561 #~ msgstr "Input"
562
563 #~ msgid "Stereo"
564 #~ msgstr "Stereo"
565
566 #, fuzzy
567 #~ msgid "Surround Sound"
568 #~ msgstr "Surround sound"
569
570 #, fuzzy
571 #~ msgid "Microphone Gain"
572 #~ msgstr "Mikrofonu"
573
574 #, fuzzy
575 #~ msgid "Microphone Source"
576 #~ msgstr "Mikrofonu"
577
578 #~ msgid "Center / LFE"
579 #~ msgstr "Center / LFE"
580
581 #, fuzzy
582 #~ msgid "Stereo Mix"
583 #~ msgstr "Stereo"
584
585 #, fuzzy
586 #~ msgid "Input Mix"
587 #~ msgstr "Input mix"
588
589 #, fuzzy
590 #~ msgid "Microphone 1"
591 #~ msgstr "Mikrofonu"
592
593 #, fuzzy
594 #~ msgid "Microphone 2"
595 #~ msgstr "Mikrofonu"
596
597 #~ msgid "On"
598 #~ msgstr "On"
599
600 #~ msgid "Off"
601 #~ msgstr "Off"
602
603 #~ msgid "Fast"
604 #~ msgstr "Fast"
605
606 #~ msgid "Low"
607 #~ msgstr "Low"
608
609 #~ msgid "Medium"
610 #~ msgstr "Medium"
611
612 #~ msgid "High"
613 #~ msgstr "High"
614
615 #, fuzzy
616 #~ msgid "Very High"
617 #~ msgstr "Very high"
618
619 #~ msgid "Production"
620 #~ msgstr "Production"
621
622 #, fuzzy
623 #~ msgid "Front Panel Microphone"
624 #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
625
626 #, fuzzy
627 #~ msgid "Front Panel Line In"
628 #~ msgstr "Front panel line-in"
629
630 #, fuzzy
631 #~ msgid "Front Panel Headphones"
632 #~ msgstr "Front panel headphones"
633
634 #, fuzzy
635 #~ msgid "Front Panel Line Out"
636 #~ msgstr "Front panel line-in"
637
638 #, fuzzy
639 #~ msgid "Green Connector"
640 #~ msgstr "Connector aħdar"
641
642 #, fuzzy
643 #~ msgid "Pink Connector"
644 #~ msgstr "Connector roża"
645
646 #, fuzzy
647 #~ msgid "Blue Connector"
648 #~ msgstr "Connector Blu"
649
650 #, fuzzy
651 #~ msgid "White Connector"
652 #~ msgstr "Connector abjad"
653
654 #, fuzzy
655 #~ msgid "Black Connector"
656 #~ msgstr "Connector iswed"
657
658 #, fuzzy
659 #~ msgid "Gray Connector"
660 #~ msgstr "Connector Griż"
661
662 #, fuzzy
663 #~ msgid "Orange Connector"
664 #~ msgstr "Connector oranġjo"
665
666 #, fuzzy
667 #~ msgid "Red Connector"
668 #~ msgstr "Connector aħmar"
669
670 #, fuzzy
671 #~ msgid "Yellow Connector"
672 #~ msgstr "Connector isfar"
673
674 #, fuzzy
675 #~ msgid "Green Front Panel Connector"
676 #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
677
678 #, fuzzy
679 #~ msgid "Pink Front Panel Connector"
680 #~ msgstr "Front panel connector roża"
681
682 #, fuzzy
683 #~ msgid "Blue Front Panel Connector"
684 #~ msgstr "Front panel connector blu"
685
686 #, fuzzy
687 #~ msgid "White Front Panel Connector"
688 #~ msgstr "Front panel connector abjad"
689
690 #, fuzzy
691 #~ msgid "Black Front Panel Connector"
692 #~ msgstr "Front panel connector iswed"
693
694 #, fuzzy
695 #~ msgid "Gray Front Panel Connector"
696 #~ msgstr "Front panel connector Griż"
697
698 #, fuzzy
699 #~ msgid "Orange Front Panel Connector"
700 #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
701
702 #, fuzzy
703 #~ msgid "Red Front Panel Connector"
704 #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
705
706 #, fuzzy
707 #~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
708 #~ msgstr "Front panel connector isfar"
709
710 #, fuzzy
711 #~ msgid "Virtual Mixer Input"
712 #~ msgstr "Virtual mixer input"
713
714 #, fuzzy
715 #~ msgid "Virtual Mixer Output"
716 #~ msgstr "Virtual mixer output"
717
718 #, fuzzy
719 #~ msgid "Virtual Mixer Channels"
720 #~ msgstr "Virtual mixer input"
721
722 #, fuzzy
723 #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
724 #~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
725
726 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
727 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
728
729 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
730 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
731
732 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
733 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
734
735 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
736 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
737
738 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
739 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
740
741 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
742 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
743
744 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
745 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
746
747 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
748 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
749
750 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
751 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
752
753 #~ msgid ""
754 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
755 #~ msgstr ""
756 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
757 #~ "mhijiex biżżejjed."
758
759 #~ msgid ""
760 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
761 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
762 #~ "device %s"
763 #~ msgstr ""
764 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
765 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
766 #~ "device %s"
767
768 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
769 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."