1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:46+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
19 msgid "Jack server not found"
22 msgid "Failed to decode JPEG image"
23 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
37 msgid "Server does not support seeking."
38 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
41 msgid "Could not resolve server name."
42 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
45 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
48 msgid "Secure connection setup failed."
52 "A network error occurred, or the server closed the connection unexpectedly."
55 msgid "Server sent bad data."
58 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
59 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
61 msgid "This file contains no playable streams."
62 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
64 msgid "This file is invalid and cannot be played."
65 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
67 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
70 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
71 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
73 msgid "Invalid atom size."
76 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
77 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
79 msgid "The video in this file might not play correctly."
80 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
83 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
84 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
87 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
88 "extension plugin for Real media streams."
92 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
93 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
98 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
100 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
104 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
106 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
108 msgid "Could not open audio device for playback."
109 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
112 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
113 "System is not supported by this element."
115 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
116 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
118 msgid "Playback is not supported by this audio device."
119 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
121 msgid "Audio playback error."
122 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
124 msgid "Recording is not supported by this audio device."
125 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
127 msgid "Error recording from audio device."
128 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
132 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
135 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
137 msgid "Could not open audio device for recording."
138 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
140 msgid "CoreAudio device not found"
143 msgid "CoreAudio device could not be opened"
147 msgid "Record Source"
169 msgid "Codec Loopback"
172 msgid "SunVTS Loopback"
185 msgid "Built-in Speaker"
204 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
205 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
208 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
209 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
212 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
213 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
216 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
218 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
221 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
223 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
226 msgid "Device '%s' is busy"
227 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
230 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
231 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
234 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
235 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
238 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
239 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
242 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
243 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
246 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
248 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
251 msgid "Video device did not provide output format."
253 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
255 msgid "Video device returned invalid dimensions."
259 msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
261 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
263 msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
266 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
270 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
272 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
274 msgid "No downstream pool to import from."
278 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
279 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
282 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
283 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
286 msgid "Device '%s' is not a tuner."
287 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
290 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
291 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
294 msgid "Failed to set input %d on device %s."
295 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
298 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
299 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
301 msgid "Failed to allocated required memory."
304 msgid "Failed to allocate required memory."
308 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
310 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
313 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
315 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
318 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
320 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
323 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
325 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
328 msgid "Failed to start decoding thread."
329 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
331 msgid "Failed to process frame."
336 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
337 "it is a v4l1 driver."
339 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
340 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
343 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
344 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
347 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
348 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
351 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
352 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
355 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
356 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
359 msgid "Cannot identify device '%s'."
360 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
363 msgid "This isn't a device '%s'."
364 msgstr "Dan mhux device %s."
367 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
368 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
371 msgid "Device '%s' is not a capture device."
372 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
375 msgid "Device '%s' is not a output device."
376 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
379 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
380 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
383 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
384 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
387 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
388 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
391 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
392 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
395 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
397 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
401 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
402 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
405 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
406 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
409 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
410 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
413 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
415 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
420 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
422 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
426 msgid "Failed to set output %d on device %s."
427 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
429 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
430 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
432 msgid "Cannot operate without a clock"
433 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
435 #~ msgid "Internal data stream error."
436 #~ msgstr "Problema interna fid-data stream"
438 #~ msgid "Internal data flow error."
439 #~ msgstr "Problema interna ta' data flow"
442 #~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
443 #~ msgstr "Device '%s' mhux capture device."
445 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
446 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
448 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
449 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
451 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
453 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
498 #~ msgstr "Digital-1"
501 #~ msgstr "Digital-2"
504 #~ msgstr "Digital-3"
510 #~ msgstr "Phone-out"
518 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
519 #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
522 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
523 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
525 #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
526 #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
538 #~ msgid "Headphones"
539 #~ msgstr "Headphones"
543 #~ msgstr "Center / LFE"
547 #~ msgstr "Surround sound"
554 #~ msgstr "Headphones"
557 #~ msgid "Microphone Boost"
558 #~ msgstr "Mikrofonu"
567 #~ msgid "Surround Sound"
568 #~ msgstr "Surround sound"
571 #~ msgid "Microphone Gain"
572 #~ msgstr "Mikrofonu"
575 #~ msgid "Microphone Source"
576 #~ msgstr "Mikrofonu"
578 #~ msgid "Center / LFE"
579 #~ msgstr "Center / LFE"
582 #~ msgid "Stereo Mix"
587 #~ msgstr "Input mix"
590 #~ msgid "Microphone 1"
591 #~ msgstr "Mikrofonu"
594 #~ msgid "Microphone 2"
595 #~ msgstr "Mikrofonu"
617 #~ msgstr "Very high"
619 #~ msgid "Production"
620 #~ msgstr "Production"
623 #~ msgid "Front Panel Microphone"
624 #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
627 #~ msgid "Front Panel Line In"
628 #~ msgstr "Front panel line-in"
631 #~ msgid "Front Panel Headphones"
632 #~ msgstr "Front panel headphones"
635 #~ msgid "Front Panel Line Out"
636 #~ msgstr "Front panel line-in"
639 #~ msgid "Green Connector"
640 #~ msgstr "Connector aħdar"
643 #~ msgid "Pink Connector"
644 #~ msgstr "Connector roża"
647 #~ msgid "Blue Connector"
648 #~ msgstr "Connector Blu"
651 #~ msgid "White Connector"
652 #~ msgstr "Connector abjad"
655 #~ msgid "Black Connector"
656 #~ msgstr "Connector iswed"
659 #~ msgid "Gray Connector"
660 #~ msgstr "Connector Griż"
663 #~ msgid "Orange Connector"
664 #~ msgstr "Connector oranġjo"
667 #~ msgid "Red Connector"
668 #~ msgstr "Connector aħmar"
671 #~ msgid "Yellow Connector"
672 #~ msgstr "Connector isfar"
675 #~ msgid "Green Front Panel Connector"
676 #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
679 #~ msgid "Pink Front Panel Connector"
680 #~ msgstr "Front panel connector roża"
683 #~ msgid "Blue Front Panel Connector"
684 #~ msgstr "Front panel connector blu"
687 #~ msgid "White Front Panel Connector"
688 #~ msgstr "Front panel connector abjad"
691 #~ msgid "Black Front Panel Connector"
692 #~ msgstr "Front panel connector iswed"
695 #~ msgid "Gray Front Panel Connector"
696 #~ msgstr "Front panel connector Griż"
699 #~ msgid "Orange Front Panel Connector"
700 #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
703 #~ msgid "Red Front Panel Connector"
704 #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
707 #~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
708 #~ msgstr "Front panel connector isfar"
711 #~ msgid "Virtual Mixer Input"
712 #~ msgstr "Virtual mixer input"
715 #~ msgid "Virtual Mixer Output"
716 #~ msgstr "Virtual mixer output"
719 #~ msgid "Virtual Mixer Channels"
720 #~ msgstr "Virtual mixer input"
723 #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
724 #~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
726 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
727 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
729 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
730 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
732 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
733 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
735 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
736 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
738 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
739 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
741 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
742 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
744 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
745 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
747 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
748 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
750 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
751 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
754 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
756 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
757 #~ "mhijiex biżżejjed."
760 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
761 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
764 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
765 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
768 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
769 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."