1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 17:05+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
16 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18 #: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
22 #: ext/esd/esdsink.c:269
23 msgid "Failed to query sound server capabilities"
24 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
26 #: ext/flac/gstflacdec.c:1266 ext/libpng/gstpngdec.c:329
27 #: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
28 #: gst/avi/gstavidemux.c:4152 gst/avi/gstavidemux.c:4160
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Problema interna fid-data stream"
32 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
36 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
37 msgid "Could not connect to server"
38 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
40 #: gst/avi/gstavimux.c:1615
41 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
42 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
44 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1094 gst/qtdemux/qtdemux.c:2106
45 msgid "This file is invalid and cannot be played."
46 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
48 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1124
49 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
50 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
52 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1965
53 msgid "This file contains no playable streams."
54 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
56 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2822
57 msgid "The video in this file might not play correctly."
58 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
60 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2897
62 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
63 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
65 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3159 gst/qtdemux/qtdemux.c:3839
66 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
67 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
69 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1893
70 msgid "Internal data flow error."
71 msgstr "Problema interna ta' data flow"
73 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
77 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
81 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
85 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
89 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
93 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
97 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
101 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
105 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
109 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
113 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
117 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
121 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
125 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
129 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
133 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
137 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
141 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
145 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
149 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
153 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
157 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
161 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
165 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
169 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
173 #: sys/oss/gstosssink.c:414
174 msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
175 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
177 #: sys/oss/gstosssink.c:421
178 msgid "Could not open audio device for playback.You don't have permission to open the device."
179 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
181 #: sys/oss/gstosssink.c:429
182 msgid "Could not open audio device for playback."
183 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
185 #: sys/oss/gstosssrc.c:381
186 msgid "Could not open audio device for recording.You don't have permission to open the device."
187 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
189 #: sys/oss/gstosssrc.c:389
190 msgid "Could not open audio device for recording."
191 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
193 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
197 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1258 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1307
199 msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
200 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
202 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1289
204 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
205 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
207 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
209 msgid "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver."
210 msgstr "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
212 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
214 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
215 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
217 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
219 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
220 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
222 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
224 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
225 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
227 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
229 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
230 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
232 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
234 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
235 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
237 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:450
239 msgid "Cannot identify device '%s'."
240 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
242 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:457
244 msgid "This isn't a device '%s'."
245 msgstr "Dan mhux device %s."
247 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:464
249 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
250 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
252 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:471
254 msgid "Device '%s' is not a capture device."
255 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
257 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:566
259 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
260 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
262 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:604
264 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
265 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
267 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:646
269 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
270 msgstr "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %lu Hz."
272 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:680
274 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
275 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
277 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:716
279 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
280 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
282 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:751
284 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
285 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
287 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:780
289 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
290 msgstr "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa apparat tar-radju."
292 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:802
294 msgid "Failed to set input %d on device %s."
295 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
297 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
299 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
300 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
302 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:553
304 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
305 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
307 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1121 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1138
308 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1147
310 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
311 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
313 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1123
315 msgid "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. device %s"
316 msgstr "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. device %s"
318 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
320 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
321 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata mhijiex biżżejjed."
323 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
325 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
326 msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
328 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1140
330 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
331 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
333 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1149
335 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
336 msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
338 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1231
340 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
341 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
343 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261
344 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
345 msgstr "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
347 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1278
349 msgid "Device '%s' does not support video capture"
350 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
352 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1286 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1295
354 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
355 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
357 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304
359 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
360 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
362 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1382
364 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
365 msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
367 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391
369 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
370 msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
372 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
374 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
375 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
377 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1408
379 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
380 msgstr "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
382 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1453
384 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
385 msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
387 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1497
389 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
390 msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
392 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:727
393 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
394 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
396 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:741
397 msgid "Cannot operate without a clock"
398 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"