po: Add Maltese translation
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 17:05+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
16 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
17
18 #: ext/esd/esdsink.c:262 ext/esd/esdsink.c:367
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
21
22 #: ext/esd/esdsink.c:269
23 msgid "Failed to query sound server capabilities"
24 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
25
26 #: ext/flac/gstflacdec.c:1266 ext/libpng/gstpngdec.c:329
27 #: ext/libpng/gstpngdec.c:517 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1167
28 #: gst/avi/gstavidemux.c:4152 gst/avi/gstavidemux.c:4160
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Problema interna fid-data stream"
31
32 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1041
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
35
36 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
37 msgid "Could not connect to server"
38 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
39
40 #: gst/avi/gstavimux.c:1615
41 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
42 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
43
44 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1094 gst/qtdemux/qtdemux.c:2106
45 msgid "This file is invalid and cannot be played."
46 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
47
48 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1124
49 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
50 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
51
52 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1965
53 msgid "This file contains no playable streams."
54 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
55
56 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2822
57 msgid "The video in this file might not play correctly."
58 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
59
60 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2897
61 #, c-format
62 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
63 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
64
65 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3159 gst/qtdemux/qtdemux.c:3839
66 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
67 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
68
69 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1893
70 msgid "Internal data flow error."
71 msgstr "Problema interna ta' data flow"
72
73 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
74 msgid "Volume"
75 msgstr "Volum"
76
77 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
78 msgid "Bass"
79 msgstr "Bass"
80
81 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
82 msgid "Treble"
83 msgstr "Treble"
84
85 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
86 msgid "Synth"
87 msgstr "Synth"
88
89 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
90 msgid "PCM"
91 msgstr "PCM"
92
93 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
94 msgid "Speaker"
95 msgstr "Speaker"
96
97 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
98 msgid "Line-in"
99 msgstr "Line-in"
100
101 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
102 msgid "Microphone"
103 msgstr "Mikrofonu"
104
105 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
106 msgid "CD"
107 msgstr "CD"
108
109 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
110 msgid "Mixer"
111 msgstr "Mixer"
112
113 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
114 msgid "PCM-2"
115 msgstr "PCM-2"
116
117 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
118 msgid "Record"
119 msgstr "Record"
120
121 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
122 msgid "In-gain"
123 msgstr "In-gain"
124
125 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
126 msgid "Out-gain"
127 msgstr "Out-gain"
128
129 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
130 msgid "Line-1"
131 msgstr "Line-1"
132
133 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
134 msgid "Line-2"
135 msgstr "Line-2"
136
137 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
138 msgid "Line-3"
139 msgstr "Line-3"
140
141 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
142 msgid "Digital-1"
143 msgstr "Digital-1"
144
145 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
146 msgid "Digital-2"
147 msgstr "Digital-2"
148
149 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
150 msgid "Digital-3"
151 msgstr "Digital-3"
152
153 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
154 msgid "Phone-in"
155 msgstr "Phone-in"
156
157 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
158 msgid "Phone-out"
159 msgstr "Phone-out"
160
161 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
162 msgid "Video"
163 msgstr "Vidjo"
164
165 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
166 msgid "Radio"
167 msgstr "Radju"
168
169 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
170 msgid "Monitor"
171 msgstr "Monitor"
172
173 #: sys/oss/gstosssink.c:414
174 msgid "Could not open audio device for playback. Device is being used by another application."
175 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
176
177 #: sys/oss/gstosssink.c:421
178 msgid "Could not open audio device for playback.You don't have permission to open the device."
179 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
180
181 #: sys/oss/gstosssink.c:429
182 msgid "Could not open audio device for playback."
183 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
184
185 #: sys/oss/gstosssrc.c:381
186 msgid "Could not open audio device for recording.You don't have permission to open the device."
187 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
188
189 #: sys/oss/gstosssrc.c:389
190 msgid "Could not open audio device for recording."
191 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
192
193 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
194 msgid "Gain"
195 msgstr "Gain"
196
197 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1258 sys/v4l2/gstv4l2src.c:1307
198 #, c-format
199 msgid "Error read()ing %d bytes on device '%s'."
200 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
201
202 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1289
203 #, c-format
204 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
205 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
206
207 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
208 #, c-format
209 msgid "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver."
210 msgstr "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
211
212 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
213 #, c-format
214 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
215 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
216
217 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
218 #, c-format
219 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
220 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
221
222 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
223 #, c-format
224 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
225 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
226
227 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254
228 #, c-format
229 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
230 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
231
232 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
233 #, c-format
234 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
235 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
236
237 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:450
238 #, c-format
239 msgid "Cannot identify device '%s'."
240 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
241
242 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:457
243 #, c-format
244 msgid "This isn't a device '%s'."
245 msgstr "Dan mhux device %s."
246
247 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:464
248 #, c-format
249 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
250 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
251
252 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:471
253 #, c-format
254 msgid "Device '%s' is not a capture device."
255 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
256
257 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:566
258 #, c-format
259 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
260 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
261
262 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:604
263 #, c-format
264 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
265 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
266
267 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:646
268 #, c-format
269 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
270 msgstr "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %lu Hz."
271
272 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:680
273 #, c-format
274 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
275 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
276
277 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:716
278 #, c-format
279 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
280 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
281
282 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:751
283 #, c-format
284 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
285 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
286
287 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:780
288 #, c-format
289 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
290 msgstr "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa apparat tar-radju."
291
292 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:802
293 #, c-format
294 msgid "Failed to set input %d on device %s."
295 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
296
297 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
298 #, c-format
299 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
300 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
301
302 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:553
303 #, c-format
304 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
305 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
306
307 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1121 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1138
308 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1147
309 #, c-format
310 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
311 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
312
313 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1123
314 #, c-format
315 msgid "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. device %s"
316 msgstr "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. device %s"
317
318 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
319 #, c-format
320 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
321 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata mhijiex biżżejjed."
322
323 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1132
324 #, c-format
325 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
326 msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
327
328 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1140
329 #, c-format
330 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
331 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
332
333 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1149
334 #, c-format
335 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
336 msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
337
338 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1231
339 #, c-format
340 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
341 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
342
343 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1261
344 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
345 msgstr "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
346
347 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1278
348 #, c-format
349 msgid "Device '%s' does not support video capture"
350 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
351
352 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1286 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1295
353 #, c-format
354 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
355 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
356
357 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304
358 #, c-format
359 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
360 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
361
362 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1382
363 #, c-format
364 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
365 msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
366
367 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1391
368 #, c-format
369 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
370 msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
371
372 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
373 #, c-format
374 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
375 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
376
377 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1408
378 #, c-format
379 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
380 msgstr "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
381
382 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1453
383 #, c-format
384 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
385 msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
386
387 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1497
388 #, c-format
389 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
390 msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
391
392 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:727
393 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
394 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
395
396 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:741
397 msgid "Cannot operate without a clock"
398 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"