translation: PO file changes caused by POTFILE.in update
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-03-15 13:34+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "Language: mt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18
19 msgid "Jack server not found"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Failed to decode JPEG image"
23 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
24
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
26 #, c-format
27 msgid "'%s' by '%s'"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
32
33 msgid "No URL set."
34 msgstr ""
35
36 #, fuzzy
37 msgid "Server does not support seeking."
38 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Could not resolve server name."
42 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
43
44 #, fuzzy
45 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
47
48 msgid "Secure connection setup failed."
49 msgstr ""
50
51 msgid ""
52 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
53 msgstr ""
54
55 msgid "Server sent bad data."
56 msgstr ""
57
58 msgid "Internal data stream error."
59 msgstr "Problema interna fid-data stream"
60
61 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
62 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
63
64 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
66
67 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
69
70 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
71 msgstr ""
72
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
75
76 msgid "Invalid atom size."
77 msgstr ""
78
79 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
81
82 msgid "The video in this file might not play correctly."
83 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
84
85 #, c-format
86 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
87 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
88
89 msgid ""
90 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
91 "extension plugin for Real media streams."
92 msgstr ""
93
94 msgid ""
95 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
96 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
97 "plugin."
98 msgstr ""
99
100 msgid "Internal data flow error."
101 msgstr "Problema interna ta' data flow"
102
103 msgid ""
104 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
105 "application."
106 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
107
108 #, fuzzy
109 msgid ""
110 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
111 "the device."
112 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
113
114 msgid "Could not open audio device for playback."
115 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
116
117 msgid ""
118 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
119 "System is not supported by this element."
120 msgstr ""
121 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
122 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
123
124 msgid "Playback is not supported by this audio device."
125 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
126
127 msgid "Audio playback error."
128 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
129
130 msgid "Recording is not supported by this audio device."
131 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
132
133 msgid "Error recording from audio device."
134 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
135
136 #, fuzzy
137 msgid ""
138 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
139 "the device."
140 msgstr ""
141 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
142
143 msgid "Could not open audio device for recording."
144 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
145
146 #, fuzzy
147 msgid "Record Source"
148 msgstr "Record"
149
150 msgid "Microphone"
151 msgstr "Mikrofonu"
152
153 #, fuzzy
154 msgid "Line In"
155 msgstr "Line-in"
156
157 msgid "Internal CD"
158 msgstr ""
159
160 msgid "SPDIF In"
161 msgstr ""
162
163 msgid "AUX 1 In"
164 msgstr ""
165
166 msgid "AUX 2 In"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Codec Loopback"
170 msgstr ""
171
172 msgid "SunVTS Loopback"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Volume"
176 msgstr "Volum"
177
178 msgid "Gain"
179 msgstr "Gain"
180
181 msgid "Monitor"
182 msgstr "Monitor"
183
184 #, fuzzy
185 msgid "Built-in Speaker"
186 msgstr "Speaker"
187
188 msgid "Headphone"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Line Out"
192 msgstr ""
193
194 msgid "SPDIF Out"
195 msgstr ""
196
197 msgid "AUX 1 Out"
198 msgstr ""
199
200 msgid "AUX 2 Out"
201 msgstr ""
202
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
205 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
206
207 #, c-format
208 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
209 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
210
211 #, c-format
212 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
213 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
214
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
217 msgstr ""
218 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
219
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
222 msgstr ""
223 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
224
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "Device '%s' does not support video capture"
227 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
228
229 #, fuzzy, c-format
230 msgid "Device '%s' is busy"
231 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
232
233 #, c-format
234 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
235 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
236
237 #, c-format
238 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
239 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
240
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
243 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
244
245 #, c-format
246 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
247 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
248
249 #, fuzzy
250 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
251 msgstr ""
252 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
253
254 msgid "Video device could not create buffer pool."
255 msgstr ""
256
257 #, fuzzy
258 msgid "Video device did not provide output format."
259 msgstr ""
260 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
261
262 msgid "Video device returned invalid dimensions."
263 msgstr ""
264
265 #, fuzzy
266 msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
267 msgstr ""
268 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
269
270 msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
271 msgstr ""
272
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
275 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
276
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
279 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
280
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "Device '%s' is not a tuner."
283 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
284
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
287 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
288
289 #, c-format
290 msgid "Failed to set input %d on device %s."
291 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
292
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
295 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
296
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
300 "it is a v4l1 driver."
301 msgstr ""
302 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
303 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
304
305 #, c-format
306 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
307 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
308
309 #, c-format
310 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
311 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
312
313 #, c-format
314 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
315 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
316
317 #, c-format
318 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
319 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
320
321 #, c-format
322 msgid "Cannot identify device '%s'."
323 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
324
325 #, c-format
326 msgid "This isn't a device '%s'."
327 msgstr "Dan mhux device %s."
328
329 #, c-format
330 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
331 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
332
333 #, c-format
334 msgid "Device '%s' is not a capture device."
335 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
336
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid "Device '%s' is not a output device."
339 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
340
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
343 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
344
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
347 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
348
349 #, c-format
350 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
351 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
352
353 #, c-format
354 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
355 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
356
357 #, c-format
358 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
359 msgstr ""
360 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
361 "%lu Hz."
362
363 #, c-format
364 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
365 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
366
367 #, c-format
368 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
369 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
370
371 #, c-format
372 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
373 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
374
375 #, c-format
376 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
377 msgstr ""
378 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
379 "apparat tar-radju."
380
381 #, fuzzy, c-format
382 msgid ""
383 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
384 msgstr ""
385 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
386 "apparat tar-radju."
387
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "Failed to set output %d on device %s."
390 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
391
392 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
393 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
394
395 msgid "Cannot operate without a clock"
396 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
397
398 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
399 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
400
401 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
402 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
403
404 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
405 #~ msgstr ""
406 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
407
408 #~ msgid "Bass"
409 #~ msgstr "Bass"
410
411 #~ msgid "Treble"
412 #~ msgstr "Treble"
413
414 #~ msgid "Synth"
415 #~ msgstr "Synth"
416
417 #~ msgid "PCM"
418 #~ msgstr "PCM"
419
420 #~ msgid "Speaker"
421 #~ msgstr "Speaker"
422
423 #~ msgid "Line-in"
424 #~ msgstr "Line-in"
425
426 #~ msgid "CD"
427 #~ msgstr "CD"
428
429 #~ msgid "Mixer"
430 #~ msgstr "Mixer"
431
432 #~ msgid "PCM-2"
433 #~ msgstr "PCM-2"
434
435 #~ msgid "In-gain"
436 #~ msgstr "In-gain"
437
438 #~ msgid "Out-gain"
439 #~ msgstr "Out-gain"
440
441 #~ msgid "Line-1"
442 #~ msgstr "Line-1"
443
444 #~ msgid "Line-2"
445 #~ msgstr "Line-2"
446
447 #~ msgid "Line-3"
448 #~ msgstr "Line-3"
449
450 #~ msgid "Digital-1"
451 #~ msgstr "Digital-1"
452
453 #~ msgid "Digital-2"
454 #~ msgstr "Digital-2"
455
456 #~ msgid "Digital-3"
457 #~ msgstr "Digital-3"
458
459 #~ msgid "Phone-in"
460 #~ msgstr "Phone-in"
461
462 #~ msgid "Phone-out"
463 #~ msgstr "Phone-out"
464
465 #~ msgid "Video"
466 #~ msgstr "Vidjo"
467
468 #~ msgid "Radio"
469 #~ msgstr "Radju"
470
471 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
472 #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
473
474 #~ msgid ""
475 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
476 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
477 #~ msgstr ""
478 #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
479 #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
480
481 #, fuzzy
482 #~ msgid "Master"
483 #~ msgstr "Fast"
484
485 #~ msgid "Front"
486 #~ msgstr "Quddiem"
487
488 #~ msgid "Rear"
489 #~ msgstr "Wara"
490
491 #~ msgid "Headphones"
492 #~ msgstr "Headphones"
493
494 #, fuzzy
495 #~ msgid "Center"
496 #~ msgstr "Center / LFE"
497
498 #, fuzzy
499 #~ msgid "Surround"
500 #~ msgstr "Surround sound"
501
502 #~ msgid "Side"
503 #~ msgstr "Ġenb"
504
505 #, fuzzy
506 #~ msgid "Telephone"
507 #~ msgstr "Headphones"
508
509 #, fuzzy
510 #~ msgid "Microphone Boost"
511 #~ msgstr "Mikrofonu"
512
513 #~ msgid "Input"
514 #~ msgstr "Input"
515
516 #~ msgid "Stereo"
517 #~ msgstr "Stereo"
518
519 #, fuzzy
520 #~ msgid "Surround Sound"
521 #~ msgstr "Surround sound"
522
523 #, fuzzy
524 #~ msgid "Microphone Gain"
525 #~ msgstr "Mikrofonu"
526
527 #, fuzzy
528 #~ msgid "Microphone Source"
529 #~ msgstr "Mikrofonu"
530
531 #~ msgid "Center / LFE"
532 #~ msgstr "Center / LFE"
533
534 #, fuzzy
535 #~ msgid "Stereo Mix"
536 #~ msgstr "Stereo"
537
538 #, fuzzy
539 #~ msgid "Input Mix"
540 #~ msgstr "Input mix"
541
542 #, fuzzy
543 #~ msgid "Microphone 1"
544 #~ msgstr "Mikrofonu"
545
546 #, fuzzy
547 #~ msgid "Microphone 2"
548 #~ msgstr "Mikrofonu"
549
550 #~ msgid "On"
551 #~ msgstr "On"
552
553 #~ msgid "Off"
554 #~ msgstr "Off"
555
556 #~ msgid "Fast"
557 #~ msgstr "Fast"
558
559 #~ msgid "Low"
560 #~ msgstr "Low"
561
562 #~ msgid "Medium"
563 #~ msgstr "Medium"
564
565 #~ msgid "High"
566 #~ msgstr "High"
567
568 #, fuzzy
569 #~ msgid "Very High"
570 #~ msgstr "Very high"
571
572 #~ msgid "Production"
573 #~ msgstr "Production"
574
575 #, fuzzy
576 #~ msgid "Front Panel Microphone"
577 #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
578
579 #, fuzzy
580 #~ msgid "Front Panel Line In"
581 #~ msgstr "Front panel line-in"
582
583 #, fuzzy
584 #~ msgid "Front Panel Headphones"
585 #~ msgstr "Front panel headphones"
586
587 #, fuzzy
588 #~ msgid "Front Panel Line Out"
589 #~ msgstr "Front panel line-in"
590
591 #, fuzzy
592 #~ msgid "Green Connector"
593 #~ msgstr "Connector aħdar"
594
595 #, fuzzy
596 #~ msgid "Pink Connector"
597 #~ msgstr "Connector roża"
598
599 #, fuzzy
600 #~ msgid "Blue Connector"
601 #~ msgstr "Connector Blu"
602
603 #, fuzzy
604 #~ msgid "White Connector"
605 #~ msgstr "Connector abjad"
606
607 #, fuzzy
608 #~ msgid "Black Connector"
609 #~ msgstr "Connector iswed"
610
611 #, fuzzy
612 #~ msgid "Gray Connector"
613 #~ msgstr "Connector Griż"
614
615 #, fuzzy
616 #~ msgid "Orange Connector"
617 #~ msgstr "Connector oranġjo"
618
619 #, fuzzy
620 #~ msgid "Red Connector"
621 #~ msgstr "Connector aħmar"
622
623 #, fuzzy
624 #~ msgid "Yellow Connector"
625 #~ msgstr "Connector isfar"
626
627 #, fuzzy
628 #~ msgid "Green Front Panel Connector"
629 #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
630
631 #, fuzzy
632 #~ msgid "Pink Front Panel Connector"
633 #~ msgstr "Front panel connector roża"
634
635 #, fuzzy
636 #~ msgid "Blue Front Panel Connector"
637 #~ msgstr "Front panel connector blu"
638
639 #, fuzzy
640 #~ msgid "White Front Panel Connector"
641 #~ msgstr "Front panel connector abjad"
642
643 #, fuzzy
644 #~ msgid "Black Front Panel Connector"
645 #~ msgstr "Front panel connector iswed"
646
647 #, fuzzy
648 #~ msgid "Gray Front Panel Connector"
649 #~ msgstr "Front panel connector Griż"
650
651 #, fuzzy
652 #~ msgid "Orange Front Panel Connector"
653 #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
654
655 #, fuzzy
656 #~ msgid "Red Front Panel Connector"
657 #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
658
659 #, fuzzy
660 #~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
661 #~ msgstr "Front panel connector isfar"
662
663 #, fuzzy
664 #~ msgid "Virtual Mixer Input"
665 #~ msgstr "Virtual mixer input"
666
667 #, fuzzy
668 #~ msgid "Virtual Mixer Output"
669 #~ msgstr "Virtual mixer output"
670
671 #, fuzzy
672 #~ msgid "Virtual Mixer Channels"
673 #~ msgstr "Virtual mixer input"
674
675 #, fuzzy
676 #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
677 #~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
678
679 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
680 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
681
682 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
683 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
684
685 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
686 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
687
688 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
689 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
690
691 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
692 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
693
694 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
695 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
696
697 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
698 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
699
700 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
701 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
702
703 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
704 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
705
706 #~ msgid ""
707 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
708 #~ msgstr ""
709 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
710 #~ "mhijiex biżżejjed."
711
712 #~ msgid ""
713 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
714 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
715 #~ "device %s"
716 #~ msgstr ""
717 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
718 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
719 #~ "device %s"
720
721 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
722 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."