1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:56+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
19 msgid "Jack server not found"
22 msgid "Failed to decode JPEG image"
23 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
37 msgid "Server does not support seeking."
38 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
41 msgid "Could not resolve server name."
42 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
45 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
48 msgid "Secure connection setup failed."
52 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
55 msgid "Server sent bad data."
58 msgid "Internal data stream error."
59 msgstr "Problema interna fid-data stream"
61 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
62 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
64 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
67 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
70 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
76 msgid "Invalid atom size."
79 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
82 msgid "The video in this file might not play correctly."
83 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
86 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
87 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
90 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
91 "extension plugin for Real media streams."
95 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
96 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
100 msgid "Internal data flow error."
101 msgstr "Problema interna ta' data flow"
104 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
106 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
110 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
112 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
114 msgid "Could not open audio device for playback."
115 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
118 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
119 "System is not supported by this element."
121 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
122 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
124 msgid "Playback is not supported by this audio device."
125 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
127 msgid "Audio playback error."
128 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
130 msgid "Recording is not supported by this audio device."
131 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
133 msgid "Error recording from audio device."
134 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
138 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
141 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
143 msgid "Could not open audio device for recording."
144 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
147 msgid "Record Source"
169 msgid "Codec Loopback"
172 msgid "SunVTS Loopback"
185 msgid "Built-in Speaker"
204 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
205 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
208 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
209 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
212 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
213 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
216 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
218 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
221 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
223 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
226 msgid "Device '%s' does not support video capture"
227 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
230 msgid "Device '%s' is busy"
231 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
234 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
235 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
238 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
239 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
242 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
243 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
246 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
248 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
250 msgid "Video device could not create buffer pool."
254 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
255 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
258 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
259 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
262 msgid "Device '%s' is not a tuner."
263 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
266 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
267 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
270 msgid "Failed to set input %d on device %s."
271 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
274 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
275 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
278 msgid "Cannot identify device '%s'."
279 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
283 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
284 "it is a v4l1 driver."
286 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
287 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
290 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
291 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
294 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
295 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
298 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
299 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
302 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
303 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
306 msgid "This isn't a device '%s'."
307 msgstr "Dan mhux device %s."
310 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
311 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
314 msgid "Device '%s' is not a capture device."
315 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
318 msgid "Device '%s' is not a output device."
319 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
322 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
323 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
326 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
327 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
330 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
332 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
336 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
337 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
340 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
341 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
344 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
345 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
348 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
350 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
355 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
357 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
361 msgid "Failed to set output %d on device %s."
362 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
364 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
365 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
367 msgid "Cannot operate without a clock"
368 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
370 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
371 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
373 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
374 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
376 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
378 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
423 #~ msgstr "Digital-1"
426 #~ msgstr "Digital-2"
429 #~ msgstr "Digital-3"
435 #~ msgstr "Phone-out"
443 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
444 #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
447 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
448 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
450 #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
451 #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
463 #~ msgid "Headphones"
464 #~ msgstr "Headphones"
468 #~ msgstr "Center / LFE"
472 #~ msgstr "Surround sound"
479 #~ msgstr "Headphones"
482 #~ msgid "Microphone Boost"
483 #~ msgstr "Mikrofonu"
492 #~ msgid "Surround Sound"
493 #~ msgstr "Surround sound"
496 #~ msgid "Microphone Gain"
497 #~ msgstr "Mikrofonu"
500 #~ msgid "Microphone Source"
501 #~ msgstr "Mikrofonu"
503 #~ msgid "Center / LFE"
504 #~ msgstr "Center / LFE"
507 #~ msgid "Stereo Mix"
512 #~ msgstr "Input mix"
515 #~ msgid "Microphone 1"
516 #~ msgstr "Mikrofonu"
519 #~ msgid "Microphone 2"
520 #~ msgstr "Mikrofonu"
542 #~ msgstr "Very high"
544 #~ msgid "Production"
545 #~ msgstr "Production"
548 #~ msgid "Front Panel Microphone"
549 #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
552 #~ msgid "Front Panel Line In"
553 #~ msgstr "Front panel line-in"
556 #~ msgid "Front Panel Headphones"
557 #~ msgstr "Front panel headphones"
560 #~ msgid "Front Panel Line Out"
561 #~ msgstr "Front panel line-in"
564 #~ msgid "Green Connector"
565 #~ msgstr "Connector aħdar"
568 #~ msgid "Pink Connector"
569 #~ msgstr "Connector roża"
572 #~ msgid "Blue Connector"
573 #~ msgstr "Connector Blu"
576 #~ msgid "White Connector"
577 #~ msgstr "Connector abjad"
580 #~ msgid "Black Connector"
581 #~ msgstr "Connector iswed"
584 #~ msgid "Gray Connector"
585 #~ msgstr "Connector Griż"
588 #~ msgid "Orange Connector"
589 #~ msgstr "Connector oranġjo"
592 #~ msgid "Red Connector"
593 #~ msgstr "Connector aħmar"
596 #~ msgid "Yellow Connector"
597 #~ msgstr "Connector isfar"
600 #~ msgid "Green Front Panel Connector"
601 #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
604 #~ msgid "Pink Front Panel Connector"
605 #~ msgstr "Front panel connector roża"
608 #~ msgid "Blue Front Panel Connector"
609 #~ msgstr "Front panel connector blu"
612 #~ msgid "White Front Panel Connector"
613 #~ msgstr "Front panel connector abjad"
616 #~ msgid "Black Front Panel Connector"
617 #~ msgstr "Front panel connector iswed"
620 #~ msgid "Gray Front Panel Connector"
621 #~ msgstr "Front panel connector Griż"
624 #~ msgid "Orange Front Panel Connector"
625 #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
628 #~ msgid "Red Front Panel Connector"
629 #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
632 #~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
633 #~ msgstr "Front panel connector isfar"
636 #~ msgid "Virtual Mixer Input"
637 #~ msgstr "Virtual mixer input"
640 #~ msgid "Virtual Mixer Output"
641 #~ msgstr "Virtual mixer output"
644 #~ msgid "Virtual Mixer Channels"
645 #~ msgstr "Virtual mixer input"
648 #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
649 #~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
651 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
652 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
654 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
655 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
657 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
658 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
660 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
661 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
663 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
664 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
666 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
667 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
669 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
670 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
672 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
673 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
675 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
676 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
679 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
681 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
682 #~ "mhijiex biżżejjed."
685 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
686 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
689 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
690 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
693 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
694 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."