1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:15+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
22 msgid "Failed to query sound server capabilities"
23 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
30 msgid "Internal data stream error."
31 msgstr "Problema interna fid-data stream"
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
36 msgid "Could not connect to server"
37 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
40 msgid "Server does not support seeking."
41 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
44 msgid "Could not resolve server name."
45 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
48 msgid "Could not establish connection to server."
49 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
51 msgid "Secure connection setup failed."
55 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
58 msgid "Server sent bad data."
64 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
65 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
67 msgid "This file contains no playable streams."
68 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
70 msgid "This file is invalid and cannot be played."
71 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
76 msgid "Invalid atom size."
79 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
82 msgid "The video in this file might not play correctly."
83 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
86 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
87 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
90 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
91 "extension plugin for Real media streams."
95 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
96 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
100 msgid "Internal data flow error."
101 msgstr "Problema interna ta' data flow"
179 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
181 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
185 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
187 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
189 msgid "Could not open audio device for playback."
190 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
194 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
197 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
199 msgid "Could not open audio device for recording."
200 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
202 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
203 msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
206 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
207 "Open Sound System is not supported by this element."
209 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
210 "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
227 msgstr "Center / LFE"
234 msgstr "Surround sound"
240 msgid "Built-in Speaker"
294 msgid "Microphone Boost"
306 msgid "Playback Ports"
312 msgid "Record Source"
315 msgid "Monitor Source"
318 msgid "Keyboard Beep"
321 msgid "Simulate Stereo"
328 msgid "Surround Sound"
329 msgstr "Surround sound"
332 msgid "Microphone Gain"
335 msgid "Speaker Source"
339 msgid "Microphone Source"
346 msgstr "Center / LFE"
406 #. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
410 #. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
414 #. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
418 #. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
422 #. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
427 #. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
432 msgid "Front Panel Microphone"
433 msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
436 msgid "Front Panel Line In"
437 msgstr "Front panel line-in"
440 msgid "Front Panel Headphones"
441 msgstr "Front panel headphones"
444 msgid "Front Panel Line Out"
445 msgstr "Front panel line-in"
448 msgid "Green Connector"
449 msgstr "Connector aħdar"
452 msgid "Pink Connector"
453 msgstr "Connector roża"
456 msgid "Blue Connector"
457 msgstr "Connector Blu"
460 msgid "White Connector"
461 msgstr "Connector abjad"
464 msgid "Black Connector"
465 msgstr "Connector iswed"
468 msgid "Gray Connector"
469 msgstr "Connector Griż"
472 msgid "Orange Connector"
473 msgstr "Connector oranġjo"
476 msgid "Red Connector"
477 msgstr "Connector aħmar"
480 msgid "Yellow Connector"
481 msgstr "Connector isfar"
484 msgid "Green Front Panel Connector"
485 msgstr "Front panel connector aħdar"
488 msgid "Pink Front Panel Connector"
489 msgstr "Front panel connector roża"
492 msgid "Blue Front Panel Connector"
493 msgstr "Front panel connector blu"
496 msgid "White Front Panel Connector"
497 msgstr "Front panel connector abjad"
500 msgid "Black Front Panel Connector"
501 msgstr "Front panel connector iswed"
504 msgid "Gray Front Panel Connector"
505 msgstr "Front panel connector Griż"
508 msgid "Orange Front Panel Connector"
509 msgstr "Front Panel connector oranġjo"
512 msgid "Red Front Panel Connector"
513 msgstr "Front panel connector aħmar"
516 msgid "Yellow Front Panel Connector"
517 msgstr "Front panel connector isfar"
519 msgid "Spread Output"
526 msgid "Virtual Mixer Input"
527 msgstr "Virtual mixer input"
530 msgid "Virtual Mixer Output"
531 msgstr "Virtual mixer output"
534 msgid "Virtual Mixer Channels"
535 msgstr "Virtual mixer input"
537 #. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
539 msgid "%s %d Function"
542 #. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
548 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
549 "System is not supported by this element."
551 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
552 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
554 msgid "Playback is not supported by this audio device."
555 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
557 msgid "Audio playback error."
558 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
560 msgid "Recording is not supported by this audio device."
561 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
563 msgid "Error recording from audio device."
564 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
573 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
574 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
577 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
578 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
581 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
582 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
586 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
587 "it is a v4l1 driver."
589 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
590 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
593 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
594 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
597 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
598 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
601 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
602 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
605 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
606 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
609 msgid "Cannot identify device '%s'."
610 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
613 msgid "This isn't a device '%s'."
614 msgstr "Dan mhux device %s."
617 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
618 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
621 msgid "Device '%s' is not a capture device."
622 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
625 msgid "Device '%s' is not a output device."
626 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
629 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
630 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
633 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
634 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
637 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
639 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
643 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
644 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
647 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
648 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
651 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
652 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
655 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
657 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
661 msgid "Failed to set input %d on device %s."
662 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
666 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
668 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
672 msgid "Failed to set output %d on device %s."
673 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
676 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
677 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
680 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
681 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
684 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
685 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
688 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
689 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
691 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
693 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
696 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
697 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
700 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
702 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
704 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
705 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
707 msgid "Cannot operate without a clock"
708 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
710 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
711 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
713 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
714 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
716 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
717 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
719 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
720 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
722 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
723 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
725 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
726 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
728 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
729 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
731 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
732 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
735 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
737 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
738 #~ "mhijiex biżżejjed."
741 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
742 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
745 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
746 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
749 #~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
751 #~ "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
753 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
754 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."