Merge branch 'master' into 0.11
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:15+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "Language: mt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
21
22 msgid "Failed to query sound server capabilities"
23 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
24
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
26 #, c-format
27 msgid "'%s' by '%s'"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Internal data stream error."
31 msgstr "Problema interna fid-data stream"
32
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
35
36 msgid "Could not connect to server"
37 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
38
39 #, fuzzy
40 msgid "Server does not support seeking."
41 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
42
43 #, fuzzy
44 msgid "Could not resolve server name."
45 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
46
47 #, fuzzy
48 msgid "Could not establish connection to server."
49 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
50
51 msgid "Secure connection setup failed."
52 msgstr ""
53
54 msgid ""
55 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
56 msgstr ""
57
58 msgid "Server sent bad data."
59 msgstr ""
60
61 msgid "No URL set."
62 msgstr ""
63
64 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
65 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
66
67 msgid "This file contains no playable streams."
68 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
69
70 msgid "This file is invalid and cannot be played."
71 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
72
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
75
76 msgid "Invalid atom size."
77 msgstr ""
78
79 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
81
82 msgid "The video in this file might not play correctly."
83 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
84
85 #, c-format
86 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
87 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
88
89 msgid ""
90 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
91 "extension plugin for Real media streams."
92 msgstr ""
93
94 msgid ""
95 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
96 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
97 "plugin."
98 msgstr ""
99
100 msgid "Internal data flow error."
101 msgstr "Problema interna ta' data flow"
102
103 msgid "Volume"
104 msgstr "Volum"
105
106 msgid "Bass"
107 msgstr "Bass"
108
109 msgid "Treble"
110 msgstr "Treble"
111
112 msgid "Synth"
113 msgstr "Synth"
114
115 msgid "PCM"
116 msgstr "PCM"
117
118 msgid "Speaker"
119 msgstr "Speaker"
120
121 msgid "Line-in"
122 msgstr "Line-in"
123
124 msgid "Microphone"
125 msgstr "Mikrofonu"
126
127 msgid "CD"
128 msgstr "CD"
129
130 msgid "Mixer"
131 msgstr "Mixer"
132
133 msgid "PCM-2"
134 msgstr "PCM-2"
135
136 msgid "Record"
137 msgstr "Record"
138
139 msgid "In-gain"
140 msgstr "In-gain"
141
142 msgid "Out-gain"
143 msgstr "Out-gain"
144
145 msgid "Line-1"
146 msgstr "Line-1"
147
148 msgid "Line-2"
149 msgstr "Line-2"
150
151 msgid "Line-3"
152 msgstr "Line-3"
153
154 msgid "Digital-1"
155 msgstr "Digital-1"
156
157 msgid "Digital-2"
158 msgstr "Digital-2"
159
160 msgid "Digital-3"
161 msgstr "Digital-3"
162
163 msgid "Phone-in"
164 msgstr "Phone-in"
165
166 msgid "Phone-out"
167 msgstr "Phone-out"
168
169 msgid "Video"
170 msgstr "Vidjo"
171
172 msgid "Radio"
173 msgstr "Radju"
174
175 msgid "Monitor"
176 msgstr "Monitor"
177
178 msgid ""
179 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
180 "application."
181 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
182
183 #, fuzzy
184 msgid ""
185 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
186 "the device."
187 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
188
189 msgid "Could not open audio device for playback."
190 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
191
192 #, fuzzy
193 msgid ""
194 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
195 "the device."
196 msgstr ""
197 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
198
199 msgid "Could not open audio device for recording."
200 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
201
202 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
203 msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
204
205 msgid ""
206 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
207 "Open Sound System is not supported by this element."
208 msgstr ""
209 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
210 "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
211
212 #, fuzzy
213 msgid "Master"
214 msgstr "Fast"
215
216 msgid "Front"
217 msgstr "Quddiem"
218
219 msgid "Rear"
220 msgstr "Wara"
221
222 msgid "Headphones"
223 msgstr "Headphones"
224
225 #, fuzzy
226 msgid "Center"
227 msgstr "Center / LFE"
228
229 msgid "LFE"
230 msgstr ""
231
232 #, fuzzy
233 msgid "Surround"
234 msgstr "Surround sound"
235
236 msgid "Side"
237 msgstr "Ġenb"
238
239 #, fuzzy
240 msgid "Built-in Speaker"
241 msgstr "Speaker"
242
243 msgid "AUX 1 Out"
244 msgstr ""
245
246 msgid "AUX 2 Out"
247 msgstr ""
248
249 msgid "AUX Out"
250 msgstr ""
251
252 msgid "3D Depth"
253 msgstr ""
254
255 msgid "3D Center"
256 msgstr ""
257
258 msgid "3D Enhance"
259 msgstr ""
260
261 #, fuzzy
262 msgid "Telephone"
263 msgstr "Headphones"
264
265 msgid "Line Out"
266 msgstr ""
267
268 #, fuzzy
269 msgid "Line In"
270 msgstr "Line-in"
271
272 msgid "Internal CD"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Video In"
276 msgstr ""
277
278 msgid "AUX 1 In"
279 msgstr ""
280
281 msgid "AUX 2 In"
282 msgstr ""
283
284 msgid "AUX In"
285 msgstr ""
286
287 msgid "Record Gain"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Output Gain"
291 msgstr ""
292
293 #, fuzzy
294 msgid "Microphone Boost"
295 msgstr "Mikrofonu"
296
297 msgid "Loopback"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Diagnostic"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Bass Boost"
304 msgstr ""
305
306 msgid "Playback Ports"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Input"
310 msgstr "Input"
311
312 msgid "Record Source"
313 msgstr ""
314
315 msgid "Monitor Source"
316 msgstr ""
317
318 msgid "Keyboard Beep"
319 msgstr ""
320
321 msgid "Simulate Stereo"
322 msgstr ""
323
324 msgid "Stereo"
325 msgstr "Stereo"
326
327 #, fuzzy
328 msgid "Surround Sound"
329 msgstr "Surround sound"
330
331 #, fuzzy
332 msgid "Microphone Gain"
333 msgstr "Mikrofonu"
334
335 msgid "Speaker Source"
336 msgstr ""
337
338 #, fuzzy
339 msgid "Microphone Source"
340 msgstr "Mikrofonu"
341
342 msgid "Jack"
343 msgstr ""
344
345 msgid "Center / LFE"
346 msgstr "Center / LFE"
347
348 #, fuzzy
349 msgid "Stereo Mix"
350 msgstr "Stereo"
351
352 msgid "Mono Mix"
353 msgstr ""
354
355 #, fuzzy
356 msgid "Input Mix"
357 msgstr "Input mix"
358
359 msgid "SPDIF In"
360 msgstr ""
361
362 msgid "SPDIF Out"
363 msgstr ""
364
365 #, fuzzy
366 msgid "Microphone 1"
367 msgstr "Mikrofonu"
368
369 #, fuzzy
370 msgid "Microphone 2"
371 msgstr "Mikrofonu"
372
373 msgid "Digital Out"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Digital In"
377 msgstr ""
378
379 msgid "HDMI"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Modem"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Handset"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Other"
389 msgstr ""
390
391 msgid "None"
392 msgstr ""
393
394 msgid "On"
395 msgstr "On"
396
397 msgid "Off"
398 msgstr "Off"
399
400 msgid "Mute"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Fast"
404 msgstr "Fast"
405
406 #. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
407 msgid "Very Low"
408 msgstr ""
409
410 #. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
411 msgid "Low"
412 msgstr "Low"
413
414 #. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
415 msgid "Medium"
416 msgstr "Medium"
417
418 #. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
419 msgid "High"
420 msgstr "High"
421
422 #. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
423 #, fuzzy
424 msgid "Very High"
425 msgstr "Very high"
426
427 #. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
428 msgid "Production"
429 msgstr "Production"
430
431 #, fuzzy
432 msgid "Front Panel Microphone"
433 msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
434
435 #, fuzzy
436 msgid "Front Panel Line In"
437 msgstr "Front panel line-in"
438
439 #, fuzzy
440 msgid "Front Panel Headphones"
441 msgstr "Front panel headphones"
442
443 #, fuzzy
444 msgid "Front Panel Line Out"
445 msgstr "Front panel line-in"
446
447 #, fuzzy
448 msgid "Green Connector"
449 msgstr "Connector aħdar"
450
451 #, fuzzy
452 msgid "Pink Connector"
453 msgstr "Connector roża"
454
455 #, fuzzy
456 msgid "Blue Connector"
457 msgstr "Connector Blu"
458
459 #, fuzzy
460 msgid "White Connector"
461 msgstr "Connector abjad"
462
463 #, fuzzy
464 msgid "Black Connector"
465 msgstr "Connector iswed"
466
467 #, fuzzy
468 msgid "Gray Connector"
469 msgstr "Connector Griż"
470
471 #, fuzzy
472 msgid "Orange Connector"
473 msgstr "Connector oranġjo"
474
475 #, fuzzy
476 msgid "Red Connector"
477 msgstr "Connector aħmar"
478
479 #, fuzzy
480 msgid "Yellow Connector"
481 msgstr "Connector isfar"
482
483 #, fuzzy
484 msgid "Green Front Panel Connector"
485 msgstr "Front panel connector aħdar"
486
487 #, fuzzy
488 msgid "Pink Front Panel Connector"
489 msgstr "Front panel connector roża"
490
491 #, fuzzy
492 msgid "Blue Front Panel Connector"
493 msgstr "Front panel connector blu"
494
495 #, fuzzy
496 msgid "White Front Panel Connector"
497 msgstr "Front panel connector abjad"
498
499 #, fuzzy
500 msgid "Black Front Panel Connector"
501 msgstr "Front panel connector iswed"
502
503 #, fuzzy
504 msgid "Gray Front Panel Connector"
505 msgstr "Front panel connector Griż"
506
507 #, fuzzy
508 msgid "Orange Front Panel Connector"
509 msgstr "Front Panel connector oranġjo"
510
511 #, fuzzy
512 msgid "Red Front Panel Connector"
513 msgstr "Front panel connector aħmar"
514
515 #, fuzzy
516 msgid "Yellow Front Panel Connector"
517 msgstr "Front panel connector isfar"
518
519 msgid "Spread Output"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Downmix"
523 msgstr ""
524
525 #, fuzzy
526 msgid "Virtual Mixer Input"
527 msgstr "Virtual mixer input"
528
529 #, fuzzy
530 msgid "Virtual Mixer Output"
531 msgstr "Virtual mixer output"
532
533 #, fuzzy
534 msgid "Virtual Mixer Channels"
535 msgstr "Virtual mixer input"
536
537 #. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
538 #, c-format
539 msgid "%s %d Function"
540 msgstr ""
541
542 #. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
543 #, c-format
544 msgid "%s Function"
545 msgstr ""
546
547 msgid ""
548 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
549 "System is not supported by this element."
550 msgstr ""
551 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
552 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
553
554 msgid "Playback is not supported by this audio device."
555 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
556
557 msgid "Audio playback error."
558 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
559
560 msgid "Recording is not supported by this audio device."
561 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
562
563 msgid "Error recording from audio device."
564 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
565
566 msgid "Gain"
567 msgstr "Gain"
568
569 msgid "Headphone"
570 msgstr ""
571
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
574 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
575
576 #, c-format
577 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
578 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
579
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
582 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
583
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
587 "it is a v4l1 driver."
588 msgstr ""
589 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
590 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
591
592 #, c-format
593 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
594 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
595
596 #, c-format
597 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
598 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
599
600 #, c-format
601 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
602 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
603
604 #, c-format
605 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
606 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
607
608 #, c-format
609 msgid "Cannot identify device '%s'."
610 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
611
612 #, c-format
613 msgid "This isn't a device '%s'."
614 msgstr "Dan mhux device %s."
615
616 #, c-format
617 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
618 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
619
620 #, c-format
621 msgid "Device '%s' is not a capture device."
622 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
623
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "Device '%s' is not a output device."
626 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
627
628 #, c-format
629 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
630 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
631
632 #, c-format
633 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
634 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
635
636 #, c-format
637 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
638 msgstr ""
639 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
640 "%lu Hz."
641
642 #, c-format
643 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
644 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
645
646 #, c-format
647 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
648 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
649
650 #, c-format
651 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
652 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
653
654 #, c-format
655 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
656 msgstr ""
657 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
658 "apparat tar-radju."
659
660 #, c-format
661 msgid "Failed to set input %d on device %s."
662 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
663
664 #, fuzzy, c-format
665 msgid ""
666 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
667 msgstr ""
668 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
669 "apparat tar-radju."
670
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "Failed to set output %d on device %s."
673 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
674
675 #, c-format
676 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
677 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
678
679 #, c-format
680 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
681 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
682
683 #, c-format
684 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
685 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
686
687 #, c-format
688 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
689 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
690
691 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
692 msgstr ""
693 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
694
695 #, c-format
696 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
697 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
698
699 #, c-format
700 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
701 msgstr ""
702 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
703
704 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
705 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
706
707 msgid "Cannot operate without a clock"
708 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
709
710 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
711 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
712
713 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
714 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
715
716 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
717 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
718
719 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
720 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
721
722 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
723 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
724
725 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
726 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
727
728 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
729 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
730
731 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
732 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
733
734 #~ msgid ""
735 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
736 #~ msgstr ""
737 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
738 #~ "mhijiex biżżejjed."
739
740 #~ msgid ""
741 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
742 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
743 #~ "device %s"
744 #~ msgstr ""
745 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
746 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
747 #~ "device %s"
748
749 #~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
750 #~ msgstr ""
751 #~ "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
752
753 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
754 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."