Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-02-19 20:06+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
16 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
17
18 #: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
21
22 #: ext/esd/esdsink.c:265
23 msgid "Failed to query sound server capabilities"
24 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
25
26 #: ext/flac/gstflacdec.c:1261 ext/libpng/gstpngdec.c:328
27 #: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
28 #: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Problema interna fid-data stream"
31
32 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
35
36 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
37 msgid "Could not connect to server"
38 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
39
40 #: gst/avi/gstavimux.c:1610
41 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
42 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
43
44 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008
45 msgid "This file contains no playable streams."
46 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
47
48 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
49 msgid "This file is invalid and cannot be played."
50 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
51
52 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164
53 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
54 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
55
56 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2865
57 msgid "The video in this file might not play correctly."
58 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
59
60 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2940
61 #, c-format
62 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
63 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
64
65 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918
66 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
67 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
68
69 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887
70 msgid "Internal data flow error."
71 msgstr "Problema interna ta' data flow"
72
73 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
74 msgid "Volume"
75 msgstr "Volum"
76
77 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
78 msgid "Bass"
79 msgstr "Bass"
80
81 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
82 msgid "Treble"
83 msgstr "Treble"
84
85 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
86 msgid "Synth"
87 msgstr "Synth"
88
89 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
90 msgid "PCM"
91 msgstr "PCM"
92
93 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
94 msgid "Speaker"
95 msgstr "Speaker"
96
97 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
98 msgid "Line-in"
99 msgstr "Line-in"
100
101 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
102 msgid "Microphone"
103 msgstr "Mikrofonu"
104
105 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
106 msgid "CD"
107 msgstr "CD"
108
109 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
110 msgid "Mixer"
111 msgstr "Mixer"
112
113 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
114 msgid "PCM-2"
115 msgstr "PCM-2"
116
117 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
118 msgid "Record"
119 msgstr "Record"
120
121 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
122 msgid "In-gain"
123 msgstr "In-gain"
124
125 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
126 msgid "Out-gain"
127 msgstr "Out-gain"
128
129 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
130 msgid "Line-1"
131 msgstr "Line-1"
132
133 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
134 msgid "Line-2"
135 msgstr "Line-2"
136
137 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
138 msgid "Line-3"
139 msgstr "Line-3"
140
141 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
142 msgid "Digital-1"
143 msgstr "Digital-1"
144
145 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
146 msgid "Digital-2"
147 msgstr "Digital-2"
148
149 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
150 msgid "Digital-3"
151 msgstr "Digital-3"
152
153 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
154 msgid "Phone-in"
155 msgstr "Phone-in"
156
157 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
158 msgid "Phone-out"
159 msgstr "Phone-out"
160
161 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
162 msgid "Video"
163 msgstr "Vidjo"
164
165 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
166 msgid "Radio"
167 msgstr "Radju"
168
169 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
170 msgid "Monitor"
171 msgstr "Monitor"
172
173 #: sys/oss/gstosssink.c:406
174 msgid ""
175 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
176 "application."
177 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
178
179 #: sys/oss/gstosssink.c:413
180 #, fuzzy
181 msgid ""
182 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
183 "the device."
184 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
185
186 #: sys/oss/gstosssink.c:421
187 msgid "Could not open audio device for playback."
188 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
189
190 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
191 #, fuzzy
192 msgid ""
193 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
194 "the device."
195 msgstr ""
196 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
197
198 #: sys/oss/gstosssrc.c:385
199 msgid "Could not open audio device for recording."
200 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
201
202 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
203 msgid "Gain"
204 msgstr "Gain"
205
206 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
209 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
210
211 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
212 #, c-format
213 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
214 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
215
216 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
219 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
220
221 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
225 "it is a v4l1 driver."
226 msgstr ""
227 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
228 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
229
230 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
231 #, c-format
232 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
233 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
234
235 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
236 #, c-format
237 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
238 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
239
240 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
241 #, c-format
242 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
243 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
244
245 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
246 #, c-format
247 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
248 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
249
250 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:462
251 #, c-format
252 msgid "Cannot identify device '%s'."
253 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
254
255 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469
256 #, c-format
257 msgid "This isn't a device '%s'."
258 msgstr "Dan mhux device %s."
259
260 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476
261 #, c-format
262 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
263 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
264
265 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483
266 #, c-format
267 msgid "Device '%s' is not a capture device."
268 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
269
270 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578
271 #, c-format
272 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
273 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
274
275 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:616
276 #, c-format
277 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
278 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
279
280 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:658
281 #, c-format
282 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
283 msgstr ""
284 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %"
285 "lu Hz."
286
287 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
288 #, c-format
289 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
290 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
291
292 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:728
293 #, c-format
294 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
295 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
296
297 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:763
298 #, c-format
299 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
300 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
301
302 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:792
303 #, c-format
304 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
305 msgstr ""
306 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
307 "apparat tar-radju."
308
309 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:814
310 #, c-format
311 msgid "Failed to set input %d on device %s."
312 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
313
314 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
315 #, c-format
316 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
317 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
318
319 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:561
320 #, c-format
321 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
322 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
323
324 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1139 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156
325 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1165
326 #, c-format
327 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
328 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
329
330 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1141
331 #, c-format
332 msgid ""
333 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
334 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
335 "device %s"
336 msgstr ""
337 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
338 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
339 "device %s"
340
341 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
342 #, c-format
343 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
344 msgstr ""
345 "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
346 "mhijiex biżżejjed."
347
348 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
349 #, c-format
350 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
351 msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
352
353 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1158
354 #, c-format
355 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
356 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
357
358 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1167
359 #, c-format
360 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
361 msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
362
363 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1249
364 #, c-format
365 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
366 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
367
368 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
369 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
370 msgstr ""
371 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
372
373 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296
374 #, c-format
375 msgid "Device '%s' does not support video capture"
376 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
377
378 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
379 #, c-format
380 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
381 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
382
383 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
384 #, c-format
385 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
386 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
387
388 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
389 #, c-format
390 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
391 msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
392
393 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1409
394 #, c-format
395 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
396 msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
397
398 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1418
399 #, c-format
400 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
401 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
402
403 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1426
404 #, c-format
405 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
406 msgstr ""
407 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
408
409 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471
410 #, c-format
411 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
412 msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
413
414 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515
415 #, c-format
416 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
417 msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
418
419 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:722
420 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
421 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
422
423 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
424 msgid "Cannot operate without a clock"
425 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
426
427 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
428 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."