1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-02-07 16:02+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
16 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18 #: ext/esd/esdsink.c:258 ext/esd/esdsink.c:363
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
22 #: ext/esd/esdsink.c:265
23 msgid "Failed to query sound server capabilities"
24 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
26 #: ext/flac/gstflacdec.c:1261 ext/libpng/gstpngdec.c:328
27 #: ext/libpng/gstpngdec.c:516 ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165
28 #: gst/avi/gstavidemux.c:4162 gst/avi/gstavidemux.c:4170
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Problema interna fid-data stream"
32 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1049
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
36 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
37 msgid "Could not connect to server"
38 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
40 #: gst/avi/gstavimux.c:1610
41 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
42 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
44 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:988 gst/qtdemux/qtdemux.c:2008
45 msgid "This file contains no playable streams."
46 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
48 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1106 gst/qtdemux/qtdemux.c:2149
49 msgid "This file is invalid and cannot be played."
50 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
52 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1164
53 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
54 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
56 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2865
57 msgid "The video in this file might not play correctly."
58 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
60 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:2940
62 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
63 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
65 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3223 gst/qtdemux/qtdemux.c:3918
66 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
67 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
69 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1887
70 msgid "Internal data flow error."
71 msgstr "Problema interna ta' data flow"
73 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
77 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
81 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
85 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
89 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
93 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
97 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
101 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
105 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
109 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
113 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
117 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
121 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
125 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
129 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
133 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
137 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
141 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
145 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
149 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
153 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
157 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
161 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
165 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
169 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
173 #: sys/oss/gstosssink.c:406
175 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
177 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
179 #: sys/oss/gstosssink.c:413
182 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
184 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
186 #: sys/oss/gstosssink.c:421
187 msgid "Could not open audio device for playback."
188 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
190 #: sys/oss/gstosssrc.c:377
193 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
196 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
198 #: sys/oss/gstosssrc.c:385
199 msgid "Could not open audio device for recording."
200 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
202 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
206 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1259
208 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
209 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
211 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1290
213 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
214 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
216 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1308
218 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
219 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
221 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
224 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
225 "it is a v4l1 driver."
227 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
228 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
230 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
232 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
233 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
235 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
237 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
238 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
240 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:205
242 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
243 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
245 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:254 sys/v4l2/v4l2_calls.c:332
247 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
248 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
250 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:462
252 msgid "Cannot identify device '%s'."
253 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
255 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:469
257 msgid "This isn't a device '%s'."
258 msgstr "Dan mhux device %s."
260 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:476
262 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
263 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
265 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:483
267 msgid "Device '%s' is not a capture device."
268 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
270 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:578
272 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
273 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
275 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:616
277 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
278 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
280 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:658
282 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
284 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %"
287 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:692
289 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
290 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
292 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:728
294 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
295 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
297 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:763
299 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
300 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
302 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:792
304 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
306 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
309 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:814
311 msgid "Failed to set input %d on device %s."
312 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
314 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
316 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
317 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
319 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:561
321 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
322 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
324 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1139 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1156
325 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1165
327 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
328 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
330 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1141
333 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
334 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
337 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
338 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
341 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
343 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
345 "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
348 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1150
350 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
351 msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
353 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1158
355 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
356 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
358 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1167
360 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
361 msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
363 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1249
365 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
366 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
368 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1279
369 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
371 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
373 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1296
375 msgid "Device '%s' does not support video capture"
376 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
378 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1304 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1313
380 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
381 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
383 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1322
385 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
386 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
388 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1400
390 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
391 msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
393 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1409
395 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
396 msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
398 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1418
400 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
401 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
403 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1426
405 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
407 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
409 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1471
411 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
412 msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
414 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1515
416 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
417 msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
419 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:722
420 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
421 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
423 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:736
424 msgid "Cannot operate without a clock"
425 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
427 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
428 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."