1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-05-11 22:52+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
16 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18 #: ext/esd/esdsink.c:256 ext/esd/esdsink.c:361
19 msgid "Could not establish connection to sound server"
20 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
22 #: ext/esd/esdsink.c:263
23 msgid "Failed to query sound server capabilities"
24 msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
26 #: ext/flac/gstflacdec.c:1111 ext/libpng/gstpngdec.c:336
27 #: ext/libpng/gstpngdec.c:346 ext/libpng/gstpngdec.c:536
28 #: ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1165 gst/avi/gstavidemux.c:4218
29 msgid "Internal data stream error."
30 msgstr "Problema interna fid-data stream"
32 #: ext/jpeg/gstjpegdec.c:1136
33 msgid "Failed to decode JPEG image"
34 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
36 #: ext/shout2/gstshout2.c:558
37 msgid "Could not connect to server"
38 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
40 #: gst/avi/gstavimux.c:1610
41 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
42 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
44 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1291 gst/qtdemux/qtdemux.c:2375
45 msgid "This file contains no playable streams."
46 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
48 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1412 gst/qtdemux/qtdemux.c:2524
49 msgid "This file is invalid and cannot be played."
50 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
52 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:1470
53 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
54 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
56 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3256
57 msgid "The video in this file might not play correctly."
58 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
60 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3338
62 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
63 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
65 #: gst/qtdemux/qtdemux.c:3657 gst/qtdemux/qtdemux.c:4387
66 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
67 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
69 #: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4317
71 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
72 "extension plugin for Real media streams."
75 #: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:4322
77 "No supported stream was found. You might be missing the right GStreamer RTSP "
81 #: gst/wavparse/gstwavparse.c:1969
82 msgid "Internal data flow error."
83 msgstr "Problema interna ta' data flow"
85 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
89 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:99
93 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:100
97 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:101
101 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:102
105 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:103
109 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:104
113 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:105
117 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:106
121 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:107
125 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:108
129 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:109
133 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:110
137 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:111
141 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:112
145 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:113
149 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:114
153 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:115
157 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:116
161 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:117
165 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:118
169 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:119
173 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:120
177 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:121
181 #: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
185 #: sys/oss/gstosssink.c:402
187 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
189 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
191 #: sys/oss/gstosssink.c:409
194 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
196 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
198 #: sys/oss/gstosssink.c:417
199 msgid "Could not open audio device for playback."
200 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
202 #: sys/oss/gstosssrc.c:373
205 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
208 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
210 #: sys/oss/gstosssrc.c:381
211 msgid "Could not open audio device for recording."
212 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
214 #: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:65
218 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1286
220 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
221 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
223 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1317
225 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
226 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
228 #: sys/v4l2/gstv4l2src.c:1335
230 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
231 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
233 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:93
236 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
237 "it is a v4l1 driver."
239 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
240 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
242 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:132
244 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
245 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
247 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:162
249 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
250 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
252 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:206
254 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
255 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
257 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:256 sys/v4l2/v4l2_calls.c:334
259 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
260 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
262 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:471
264 msgid "Cannot identify device '%s'."
265 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
267 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:478
269 msgid "This isn't a device '%s'."
270 msgstr "Dan mhux device %s."
272 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:485
274 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
275 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
277 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:492
279 msgid "Device '%s' is not a capture device."
280 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
282 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:590
284 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
285 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
287 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:628
289 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
290 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
292 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:670
294 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
296 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal %"
299 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:704
301 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
302 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
304 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:740
306 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
307 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
309 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:775
311 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
312 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
314 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:804
316 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
318 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
321 #: sys/v4l2/v4l2_calls.c:826
323 msgid "Failed to set input %d on device %s."
324 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
326 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:360
328 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
329 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
331 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:561
333 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
334 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
336 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1140 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1157
337 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1166
339 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
340 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
342 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1142
345 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
346 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
349 "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
350 "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
353 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1151
355 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
357 "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
360 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1151
362 msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
363 msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
365 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1159
367 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
368 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
370 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1168
372 msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
373 msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
375 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1250
377 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
378 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
380 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1280
381 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
383 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
385 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1297
387 msgid "Device '%s' does not support video capture"
388 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
390 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1305 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1314
392 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
393 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
395 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1323
397 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
398 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
400 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1401
402 msgid "Could not get buffers from device '%s'."
403 msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
405 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1410
407 msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
408 msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
410 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1419
412 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
413 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
415 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1427
417 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
419 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
421 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1472
423 msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
424 msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
426 #: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:1516
428 msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
429 msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
431 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:719
432 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
433 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
435 #: sys/ximage/gstximagesrc.c:733
436 msgid "Cannot operate without a clock"
437 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
439 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
440 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."