Merge branch 'master' into 0.11
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-06-15 15:02+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "Language: mt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18
19 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
20 #, c-format
21 msgid "'%s' by '%s'"
22 msgstr ""
23
24 msgid "Internal data stream error."
25 msgstr "Problema interna fid-data stream"
26
27 msgid "Failed to decode JPEG image"
28 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
29
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
32
33 #, fuzzy
34 msgid "Server does not support seeking."
35 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
36
37 #, fuzzy
38 msgid "Could not resolve server name."
39 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
40
41 #, fuzzy
42 msgid "Could not establish connection to server."
43 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
44
45 msgid "Secure connection setup failed."
46 msgstr ""
47
48 msgid ""
49 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
50 msgstr ""
51
52 msgid "Server sent bad data."
53 msgstr ""
54
55 msgid "No URL set."
56 msgstr ""
57
58 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
59 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
60
61 msgid "This file contains no playable streams."
62 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
63
64 msgid "This file is invalid and cannot be played."
65 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
66
67 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
68 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
69
70 msgid "Invalid atom size."
71 msgstr ""
72
73 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
74 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
75
76 msgid "The video in this file might not play correctly."
77 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
78
79 #, c-format
80 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
81 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
82
83 msgid ""
84 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
85 "extension plugin for Real media streams."
86 msgstr ""
87
88 msgid ""
89 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
90 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
91 "plugin."
92 msgstr ""
93
94 msgid "Internal data flow error."
95 msgstr "Problema interna ta' data flow"
96
97 msgid "Volume"
98 msgstr "Volum"
99
100 msgid "Bass"
101 msgstr "Bass"
102
103 msgid "Treble"
104 msgstr "Treble"
105
106 msgid "Synth"
107 msgstr "Synth"
108
109 msgid "PCM"
110 msgstr "PCM"
111
112 msgid "Speaker"
113 msgstr "Speaker"
114
115 msgid "Line-in"
116 msgstr "Line-in"
117
118 msgid "Microphone"
119 msgstr "Mikrofonu"
120
121 msgid "CD"
122 msgstr "CD"
123
124 msgid "Mixer"
125 msgstr "Mixer"
126
127 msgid "PCM-2"
128 msgstr "PCM-2"
129
130 msgid "Record"
131 msgstr "Record"
132
133 msgid "In-gain"
134 msgstr "In-gain"
135
136 msgid "Out-gain"
137 msgstr "Out-gain"
138
139 msgid "Line-1"
140 msgstr "Line-1"
141
142 msgid "Line-2"
143 msgstr "Line-2"
144
145 msgid "Line-3"
146 msgstr "Line-3"
147
148 msgid "Digital-1"
149 msgstr "Digital-1"
150
151 msgid "Digital-2"
152 msgstr "Digital-2"
153
154 msgid "Digital-3"
155 msgstr "Digital-3"
156
157 msgid "Phone-in"
158 msgstr "Phone-in"
159
160 msgid "Phone-out"
161 msgstr "Phone-out"
162
163 msgid "Video"
164 msgstr "Vidjo"
165
166 msgid "Radio"
167 msgstr "Radju"
168
169 msgid "Monitor"
170 msgstr "Monitor"
171
172 msgid ""
173 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
174 "application."
175 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
176
177 #, fuzzy
178 msgid ""
179 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
180 "the device."
181 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
182
183 msgid "Could not open audio device for playback."
184 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
185
186 #, fuzzy
187 msgid ""
188 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
189 "the device."
190 msgstr ""
191 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
192
193 msgid "Could not open audio device for recording."
194 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
195
196 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
197 msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
198
199 msgid ""
200 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
201 "Open Sound System is not supported by this element."
202 msgstr ""
203 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
204 "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
205
206 #, fuzzy
207 msgid "Master"
208 msgstr "Fast"
209
210 msgid "Front"
211 msgstr "Quddiem"
212
213 msgid "Rear"
214 msgstr "Wara"
215
216 msgid "Headphones"
217 msgstr "Headphones"
218
219 #, fuzzy
220 msgid "Center"
221 msgstr "Center / LFE"
222
223 msgid "LFE"
224 msgstr ""
225
226 #, fuzzy
227 msgid "Surround"
228 msgstr "Surround sound"
229
230 msgid "Side"
231 msgstr "Ġenb"
232
233 #, fuzzy
234 msgid "Built-in Speaker"
235 msgstr "Speaker"
236
237 msgid "AUX 1 Out"
238 msgstr ""
239
240 msgid "AUX 2 Out"
241 msgstr ""
242
243 msgid "AUX Out"
244 msgstr ""
245
246 msgid "3D Depth"
247 msgstr ""
248
249 msgid "3D Center"
250 msgstr ""
251
252 msgid "3D Enhance"
253 msgstr ""
254
255 #, fuzzy
256 msgid "Telephone"
257 msgstr "Headphones"
258
259 msgid "Line Out"
260 msgstr ""
261
262 #, fuzzy
263 msgid "Line In"
264 msgstr "Line-in"
265
266 msgid "Internal CD"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Video In"
270 msgstr ""
271
272 msgid "AUX 1 In"
273 msgstr ""
274
275 msgid "AUX 2 In"
276 msgstr ""
277
278 msgid "AUX In"
279 msgstr ""
280
281 msgid "Record Gain"
282 msgstr ""
283
284 msgid "Output Gain"
285 msgstr ""
286
287 #, fuzzy
288 msgid "Microphone Boost"
289 msgstr "Mikrofonu"
290
291 msgid "Loopback"
292 msgstr ""
293
294 msgid "Diagnostic"
295 msgstr ""
296
297 msgid "Bass Boost"
298 msgstr ""
299
300 msgid "Playback Ports"
301 msgstr ""
302
303 msgid "Input"
304 msgstr "Input"
305
306 msgid "Record Source"
307 msgstr ""
308
309 msgid "Monitor Source"
310 msgstr ""
311
312 msgid "Keyboard Beep"
313 msgstr ""
314
315 msgid "Simulate Stereo"
316 msgstr ""
317
318 msgid "Stereo"
319 msgstr "Stereo"
320
321 #, fuzzy
322 msgid "Surround Sound"
323 msgstr "Surround sound"
324
325 #, fuzzy
326 msgid "Microphone Gain"
327 msgstr "Mikrofonu"
328
329 msgid "Speaker Source"
330 msgstr ""
331
332 #, fuzzy
333 msgid "Microphone Source"
334 msgstr "Mikrofonu"
335
336 msgid "Jack"
337 msgstr ""
338
339 msgid "Center / LFE"
340 msgstr "Center / LFE"
341
342 #, fuzzy
343 msgid "Stereo Mix"
344 msgstr "Stereo"
345
346 msgid "Mono Mix"
347 msgstr ""
348
349 #, fuzzy
350 msgid "Input Mix"
351 msgstr "Input mix"
352
353 msgid "SPDIF In"
354 msgstr ""
355
356 msgid "SPDIF Out"
357 msgstr ""
358
359 #, fuzzy
360 msgid "Microphone 1"
361 msgstr "Mikrofonu"
362
363 #, fuzzy
364 msgid "Microphone 2"
365 msgstr "Mikrofonu"
366
367 msgid "Digital Out"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Digital In"
371 msgstr ""
372
373 msgid "HDMI"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Modem"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Handset"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Other"
383 msgstr ""
384
385 msgid "None"
386 msgstr ""
387
388 msgid "On"
389 msgstr "On"
390
391 msgid "Off"
392 msgstr "Off"
393
394 msgid "Mute"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Fast"
398 msgstr "Fast"
399
400 #. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here
401 msgid "Very Low"
402 msgstr ""
403
404 #. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here
405 msgid "Low"
406 msgstr "Low"
407
408 #. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here
409 msgid "Medium"
410 msgstr "Medium"
411
412 #. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here
413 msgid "High"
414 msgstr "High"
415
416 #. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here
417 #, fuzzy
418 msgid "Very High"
419 msgstr "Very high"
420
421 #. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here
422 msgid "Production"
423 msgstr "Production"
424
425 #, fuzzy
426 msgid "Front Panel Microphone"
427 msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
428
429 #, fuzzy
430 msgid "Front Panel Line In"
431 msgstr "Front panel line-in"
432
433 #, fuzzy
434 msgid "Front Panel Headphones"
435 msgstr "Front panel headphones"
436
437 #, fuzzy
438 msgid "Front Panel Line Out"
439 msgstr "Front panel line-in"
440
441 #, fuzzy
442 msgid "Green Connector"
443 msgstr "Connector aħdar"
444
445 #, fuzzy
446 msgid "Pink Connector"
447 msgstr "Connector roża"
448
449 #, fuzzy
450 msgid "Blue Connector"
451 msgstr "Connector Blu"
452
453 #, fuzzy
454 msgid "White Connector"
455 msgstr "Connector abjad"
456
457 #, fuzzy
458 msgid "Black Connector"
459 msgstr "Connector iswed"
460
461 #, fuzzy
462 msgid "Gray Connector"
463 msgstr "Connector Griż"
464
465 #, fuzzy
466 msgid "Orange Connector"
467 msgstr "Connector oranġjo"
468
469 #, fuzzy
470 msgid "Red Connector"
471 msgstr "Connector aħmar"
472
473 #, fuzzy
474 msgid "Yellow Connector"
475 msgstr "Connector isfar"
476
477 #, fuzzy
478 msgid "Green Front Panel Connector"
479 msgstr "Front panel connector aħdar"
480
481 #, fuzzy
482 msgid "Pink Front Panel Connector"
483 msgstr "Front panel connector roża"
484
485 #, fuzzy
486 msgid "Blue Front Panel Connector"
487 msgstr "Front panel connector blu"
488
489 #, fuzzy
490 msgid "White Front Panel Connector"
491 msgstr "Front panel connector abjad"
492
493 #, fuzzy
494 msgid "Black Front Panel Connector"
495 msgstr "Front panel connector iswed"
496
497 #, fuzzy
498 msgid "Gray Front Panel Connector"
499 msgstr "Front panel connector Griż"
500
501 #, fuzzy
502 msgid "Orange Front Panel Connector"
503 msgstr "Front Panel connector oranġjo"
504
505 #, fuzzy
506 msgid "Red Front Panel Connector"
507 msgstr "Front panel connector aħmar"
508
509 #, fuzzy
510 msgid "Yellow Front Panel Connector"
511 msgstr "Front panel connector isfar"
512
513 msgid "Spread Output"
514 msgstr ""
515
516 msgid "Downmix"
517 msgstr ""
518
519 #, fuzzy
520 msgid "Virtual Mixer Input"
521 msgstr "Virtual mixer input"
522
523 #, fuzzy
524 msgid "Virtual Mixer Output"
525 msgstr "Virtual mixer output"
526
527 #, fuzzy
528 msgid "Virtual Mixer Channels"
529 msgstr "Virtual mixer input"
530
531 #. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
532 #, c-format
533 msgid "%s %d Function"
534 msgstr ""
535
536 #. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
537 #, c-format
538 msgid "%s Function"
539 msgstr ""
540
541 msgid ""
542 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
543 "System is not supported by this element."
544 msgstr ""
545 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
546 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
547
548 msgid "Playback is not supported by this audio device."
549 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
550
551 msgid "Audio playback error."
552 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
553
554 msgid "Recording is not supported by this audio device."
555 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
556
557 msgid "Error recording from audio device."
558 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
559
560 msgid "Gain"
561 msgstr "Gain"
562
563 msgid "Headphone"
564 msgstr ""
565
566 #, fuzzy, c-format
567 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
568 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
569
570 #, c-format
571 msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
572 msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
573
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
576 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
577
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
581 "it is a v4l1 driver."
582 msgstr ""
583 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
584 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
585
586 #, c-format
587 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
588 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
589
590 #, c-format
591 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
592 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
593
594 #, c-format
595 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
596 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
597
598 #, c-format
599 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
600 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
601
602 #, c-format
603 msgid "Cannot identify device '%s'."
604 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
605
606 #, c-format
607 msgid "This isn't a device '%s'."
608 msgstr "Dan mhux device %s."
609
610 #, c-format
611 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
612 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
613
614 #, c-format
615 msgid "Device '%s' is not a capture device."
616 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
617
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "Device '%s' is not a output device."
620 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
621
622 #, c-format
623 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
624 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
625
626 #, c-format
627 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
628 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
629
630 #, c-format
631 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
632 msgstr ""
633 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
634 "%lu Hz."
635
636 #, c-format
637 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
638 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
639
640 #, c-format
641 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
642 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
643
644 #, c-format
645 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
646 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
647
648 #, c-format
649 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
650 msgstr ""
651 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
652 "apparat tar-radju."
653
654 #, c-format
655 msgid "Failed to set input %d on device %s."
656 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
657
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid ""
660 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
661 msgstr ""
662 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
663 "apparat tar-radju."
664
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "Failed to set output %d on device %s."
667 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
668
669 #, c-format
670 msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
671 msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
672
673 #, c-format
674 msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
675 msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
676
677 #, c-format
678 msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
679 msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
680
681 #, c-format
682 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
683 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
684
685 msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
686 msgstr ""
687 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
688
689 #, c-format
690 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
691 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
692
693 #, c-format
694 msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
695 msgstr ""
696 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
697
698 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
699 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
700
701 msgid "Cannot operate without a clock"
702 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
703
704 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
705 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
706
707 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
708 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
709
710 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
711 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
712
713 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
714 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
715
716 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
717 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
718
719 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
720 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
721
722 #~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
723 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
724
725 #~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
726 #~ msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
727
728 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
729 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
730
731 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
732 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
733
734 #~ msgid ""
735 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
736 #~ msgstr ""
737 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
738 #~ "mhijiex biżżejjed."
739
740 #~ msgid ""
741 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
742 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
743 #~ "device %s"
744 #~ msgstr ""
745 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
746 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
747 #~ "device %s"
748
749 #~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
750 #~ msgstr ""
751 #~ "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
752
753 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
754 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."