Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / mt.po
1 # Maltese translation for gst-plugins-good.
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
3 # NAME OF AUTHOR <michelbugeja@rabatmalta.com>, 2008.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 17:33+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
10 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
11 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
12 "Language: mt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Maltese\n"
17 "X-Poedit-Country: MALTA\n"
18
19 msgid "Jack server not found"
20 msgstr ""
21
22 msgid "Failed to decode JPEG image"
23 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
24
25 #. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
26 #, c-format
27 msgid "'%s' by '%s'"
28 msgstr ""
29
30 msgid "Could not connect to server"
31 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
32
33 msgid "No URL set."
34 msgstr ""
35
36 #, fuzzy
37 msgid "Server does not support seeking."
38 msgstr "Appart '%s' ma jagħmilx video capture"
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Could not resolve server name."
42 msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
43
44 #, fuzzy
45 msgid "Could not establish connection to server."
46 msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
47
48 msgid "Secure connection setup failed."
49 msgstr ""
50
51 msgid ""
52 "A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly."
53 msgstr ""
54
55 msgid "Server sent bad data."
56 msgstr ""
57
58 msgid "Internal data stream error."
59 msgstr "Problema interna fid-data stream"
60
61 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
62 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
63
64 msgid "This file contains no playable streams."
65 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
66
67 msgid "This file is invalid and cannot be played."
68 msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
69
70 msgid "Cannot play stream because it is encrypted with PlayReady DRM."
71 msgstr ""
72
73 msgid "This file is corrupt and cannot be played."
74 msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ."
75
76 msgid "Invalid atom size."
77 msgstr ""
78
79 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
80 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
81
82 msgid "The video in this file might not play correctly."
83 msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa."
84
85 #, c-format
86 msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
87 msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d"
88
89 msgid ""
90 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
91 "extension plugin for Real media streams."
92 msgstr ""
93
94 msgid ""
95 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
96 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
97 "plugin."
98 msgstr ""
99
100 msgid "Internal data flow error."
101 msgstr "Problema interna ta' data flow"
102
103 msgid ""
104 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
105 "application."
106 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor."
107
108 #, fuzzy
109 msgid ""
110 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
111 "the device."
112 msgstr "Audio device ma jistax jintuża. M'għandex aċċess għalih."
113
114 msgid "Could not open audio device for playback."
115 msgstr "Audio device ma jistax jintuża."
116
117 msgid ""
118 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
119 "System is not supported by this element."
120 msgstr ""
121 "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open "
122 "Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element."
123
124 msgid "Playback is not supported by this audio device."
125 msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
126
127 msgid "Audio playback error."
128 msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo."
129
130 msgid "Recording is not supported by this audio device."
131 msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo."
132
133 msgid "Error recording from audio device."
134 msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo."
135
136 #, fuzzy
137 msgid ""
138 "Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
139 "the device."
140 msgstr ""
141 "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja. M'għandex aċċess għalih."
142
143 msgid "Could not open audio device for recording."
144 msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja."
145
146 #, fuzzy
147 msgid "Record Source"
148 msgstr "Record"
149
150 msgid "Microphone"
151 msgstr "Mikrofonu"
152
153 #, fuzzy
154 msgid "Line In"
155 msgstr "Line-in"
156
157 msgid "Internal CD"
158 msgstr ""
159
160 msgid "SPDIF In"
161 msgstr ""
162
163 msgid "AUX 1 In"
164 msgstr ""
165
166 msgid "AUX 2 In"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Codec Loopback"
170 msgstr ""
171
172 msgid "SunVTS Loopback"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Volume"
176 msgstr "Volum"
177
178 msgid "Gain"
179 msgstr "Gain"
180
181 msgid "Monitor"
182 msgstr "Monitor"
183
184 #, fuzzy
185 msgid "Built-in Speaker"
186 msgstr "Speaker"
187
188 msgid "Headphone"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Line Out"
192 msgstr ""
193
194 msgid "SPDIF Out"
195 msgstr ""
196
197 msgid "AUX 1 Out"
198 msgstr ""
199
200 msgid "AUX 2 Out"
201 msgstr ""
202
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
205 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
206
207 #, c-format
208 msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
209 msgstr "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
210
211 #, c-format
212 msgid "Could not map buffers from device '%s'"
213 msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'."
214
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "The driver of device '%s' does not support the IO method %d"
217 msgstr ""
218 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
219
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "The driver of device '%s' does not support any known IO method."
222 msgstr ""
223 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
224
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "Device '%s' does not support video capture"
227 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
228
229 #, fuzzy, c-format
230 msgid "Device '%s' is busy"
231 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
232
233 #, c-format
234 msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
235 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture bi %dx%d"
236
237 #, c-format
238 msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
239 msgstr "Appart '%s' ma jistax jagħmel capture f'dan il-format"
240
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "Device '%s' does support non-contiguous planes"
243 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
244
245 #, c-format
246 msgid "Could not get parameters on device '%s'"
247 msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'"
248
249 #, fuzzy
250 msgid "Video device did not accept new frame rate setting."
251 msgstr ""
252 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
253
254 #, fuzzy
255 msgid "Video device did not provide output format."
256 msgstr ""
257 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
258
259 msgid "Video device returned invalid dimensions."
260 msgstr ""
261
262 #, fuzzy
263 msgid "Video devices uses an unsupported interlacing method."
264 msgstr ""
265 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
266
267 msgid "Video devices uses an unsupported pixel format."
268 msgstr ""
269
270 msgid "Failed to configure internal buffer pool."
271 msgstr ""
272
273 #, fuzzy
274 msgid "Video device did not suggest any buffer size."
275 msgstr ""
276 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
277
278 msgid "No downstream pool to import from."
279 msgstr ""
280
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "Failed to get settings of tuner %d on device '%s'."
283 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
284
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "Error getting capabilities for device '%s'."
287 msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
288
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "Device '%s' is not a tuner."
291 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
292
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "Failed to get radio input on device '%s'. "
295 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
296
297 #, c-format
298 msgid "Failed to set input %d on device %s."
299 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
300
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
303 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
304
305 msgid "Failed to allocated required memory."
306 msgstr ""
307
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "Converter on device %s has no supported input format"
310 msgstr ""
311 "Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum."
312
313 #, fuzzy, c-format
314 msgid "Converter on device %s has no supported output format"
315 msgstr ""
316 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
317
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
320 msgstr ""
321 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
322
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
325 msgstr ""
326 "Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate."
327
328 msgid "Failed to allocate required memory."
329 msgstr ""
330
331 #, fuzzy
332 msgid "Failed to start decoding thread."
333 msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG"
334
335 msgid "Failed to process frame."
336 msgstr ""
337
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
341 "it is a v4l1 driver."
342 msgstr ""
343 "Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. "
344 "Iċċekkja jekk hux v4l1 driver. "
345
346 #, c-format
347 msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
348 msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s"
349
350 #, c-format
351 msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
352 msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'"
353
354 #, c-format
355 msgid "Failed to query norm on device '%s'."
356 msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'."
357
358 #, c-format
359 msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
360 msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."
361
362 #, c-format
363 msgid "Cannot identify device '%s'."
364 msgstr "Device '%s' mhux identifikat."
365
366 #, c-format
367 msgid "This isn't a device '%s'."
368 msgstr "Dan mhux device %s."
369
370 #, c-format
371 msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
372 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
373
374 #, c-format
375 msgid "Device '%s' is not a capture device."
376 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
377
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "Device '%s' is not a output device."
380 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
381
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "Device '%s' is not a M2M device."
384 msgstr "Device '%s' mhux capture device."
385
386 #, fuzzy, c-format
387 msgid "Could not dup device '%s' for reading and writing."
388 msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb."
389
390 #, c-format
391 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
392 msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'."
393
394 #, c-format
395 msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
396 msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'."
397
398 #, c-format
399 msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
400 msgstr ""
401 "Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal "
402 "%lu Hz."
403
404 #, c-format
405 msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
406 msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'."
407
408 #, c-format
409 msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
410 msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'."
411
412 #, c-format
413 msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
414 msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'."
415
416 #, c-format
417 msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
418 msgstr ""
419 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
420 "apparat tar-radju."
421
422 #, fuzzy, c-format
423 msgid ""
424 "Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device"
425 msgstr ""
426 "Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa "
427 "apparat tar-radju."
428
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "Failed to set output %d on device %s."
431 msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s."
432
433 msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
434 msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime."
435
436 msgid "Cannot operate without a clock"
437 msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ"
438
439 #~ msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
440 #~ msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u."
441
442 #~ msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
443 #~ msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'."
444
445 #~ msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
446 #~ msgstr ""
447 #~ "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s"
448
449 #~ msgid "Bass"
450 #~ msgstr "Bass"
451
452 #~ msgid "Treble"
453 #~ msgstr "Treble"
454
455 #~ msgid "Synth"
456 #~ msgstr "Synth"
457
458 #~ msgid "PCM"
459 #~ msgstr "PCM"
460
461 #~ msgid "Speaker"
462 #~ msgstr "Speaker"
463
464 #~ msgid "Line-in"
465 #~ msgstr "Line-in"
466
467 #~ msgid "CD"
468 #~ msgstr "CD"
469
470 #~ msgid "Mixer"
471 #~ msgstr "Mixer"
472
473 #~ msgid "PCM-2"
474 #~ msgstr "PCM-2"
475
476 #~ msgid "In-gain"
477 #~ msgstr "In-gain"
478
479 #~ msgid "Out-gain"
480 #~ msgstr "Out-gain"
481
482 #~ msgid "Line-1"
483 #~ msgstr "Line-1"
484
485 #~ msgid "Line-2"
486 #~ msgstr "Line-2"
487
488 #~ msgid "Line-3"
489 #~ msgstr "Line-3"
490
491 #~ msgid "Digital-1"
492 #~ msgstr "Digital-1"
493
494 #~ msgid "Digital-2"
495 #~ msgstr "Digital-2"
496
497 #~ msgid "Digital-3"
498 #~ msgstr "Digital-3"
499
500 #~ msgid "Phone-in"
501 #~ msgstr "Phone-in"
502
503 #~ msgid "Phone-out"
504 #~ msgstr "Phone-out"
505
506 #~ msgid "Video"
507 #~ msgstr "Vidjo"
508
509 #~ msgid "Radio"
510 #~ msgstr "Radju"
511
512 #~ msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
513 #~ msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling."
514
515 #~ msgid ""
516 #~ "Could not open audio device for mixer control handling. This version of "
517 #~ "the Open Sound System is not supported by this element."
518 #~ msgstr ""
519 #~ "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-"
520 #~ "verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element."
521
522 #, fuzzy
523 #~ msgid "Master"
524 #~ msgstr "Fast"
525
526 #~ msgid "Front"
527 #~ msgstr "Quddiem"
528
529 #~ msgid "Rear"
530 #~ msgstr "Wara"
531
532 #~ msgid "Headphones"
533 #~ msgstr "Headphones"
534
535 #, fuzzy
536 #~ msgid "Center"
537 #~ msgstr "Center / LFE"
538
539 #, fuzzy
540 #~ msgid "Surround"
541 #~ msgstr "Surround sound"
542
543 #~ msgid "Side"
544 #~ msgstr "Ġenb"
545
546 #, fuzzy
547 #~ msgid "Telephone"
548 #~ msgstr "Headphones"
549
550 #, fuzzy
551 #~ msgid "Microphone Boost"
552 #~ msgstr "Mikrofonu"
553
554 #~ msgid "Input"
555 #~ msgstr "Input"
556
557 #~ msgid "Stereo"
558 #~ msgstr "Stereo"
559
560 #, fuzzy
561 #~ msgid "Surround Sound"
562 #~ msgstr "Surround sound"
563
564 #, fuzzy
565 #~ msgid "Microphone Gain"
566 #~ msgstr "Mikrofonu"
567
568 #, fuzzy
569 #~ msgid "Microphone Source"
570 #~ msgstr "Mikrofonu"
571
572 #~ msgid "Center / LFE"
573 #~ msgstr "Center / LFE"
574
575 #, fuzzy
576 #~ msgid "Stereo Mix"
577 #~ msgstr "Stereo"
578
579 #, fuzzy
580 #~ msgid "Input Mix"
581 #~ msgstr "Input mix"
582
583 #, fuzzy
584 #~ msgid "Microphone 1"
585 #~ msgstr "Mikrofonu"
586
587 #, fuzzy
588 #~ msgid "Microphone 2"
589 #~ msgstr "Mikrofonu"
590
591 #~ msgid "On"
592 #~ msgstr "On"
593
594 #~ msgid "Off"
595 #~ msgstr "Off"
596
597 #~ msgid "Fast"
598 #~ msgstr "Fast"
599
600 #~ msgid "Low"
601 #~ msgstr "Low"
602
603 #~ msgid "Medium"
604 #~ msgstr "Medium"
605
606 #~ msgid "High"
607 #~ msgstr "High"
608
609 #, fuzzy
610 #~ msgid "Very High"
611 #~ msgstr "Very high"
612
613 #~ msgid "Production"
614 #~ msgstr "Production"
615
616 #, fuzzy
617 #~ msgid "Front Panel Microphone"
618 #~ msgstr "Mikrofonu tal-panella ta' quddiem"
619
620 #, fuzzy
621 #~ msgid "Front Panel Line In"
622 #~ msgstr "Front panel line-in"
623
624 #, fuzzy
625 #~ msgid "Front Panel Headphones"
626 #~ msgstr "Front panel headphones"
627
628 #, fuzzy
629 #~ msgid "Front Panel Line Out"
630 #~ msgstr "Front panel line-in"
631
632 #, fuzzy
633 #~ msgid "Green Connector"
634 #~ msgstr "Connector aħdar"
635
636 #, fuzzy
637 #~ msgid "Pink Connector"
638 #~ msgstr "Connector roża"
639
640 #, fuzzy
641 #~ msgid "Blue Connector"
642 #~ msgstr "Connector Blu"
643
644 #, fuzzy
645 #~ msgid "White Connector"
646 #~ msgstr "Connector abjad"
647
648 #, fuzzy
649 #~ msgid "Black Connector"
650 #~ msgstr "Connector iswed"
651
652 #, fuzzy
653 #~ msgid "Gray Connector"
654 #~ msgstr "Connector Griż"
655
656 #, fuzzy
657 #~ msgid "Orange Connector"
658 #~ msgstr "Connector oranġjo"
659
660 #, fuzzy
661 #~ msgid "Red Connector"
662 #~ msgstr "Connector aħmar"
663
664 #, fuzzy
665 #~ msgid "Yellow Connector"
666 #~ msgstr "Connector isfar"
667
668 #, fuzzy
669 #~ msgid "Green Front Panel Connector"
670 #~ msgstr "Front panel connector aħdar"
671
672 #, fuzzy
673 #~ msgid "Pink Front Panel Connector"
674 #~ msgstr "Front panel connector roża"
675
676 #, fuzzy
677 #~ msgid "Blue Front Panel Connector"
678 #~ msgstr "Front panel connector blu"
679
680 #, fuzzy
681 #~ msgid "White Front Panel Connector"
682 #~ msgstr "Front panel connector abjad"
683
684 #, fuzzy
685 #~ msgid "Black Front Panel Connector"
686 #~ msgstr "Front panel connector iswed"
687
688 #, fuzzy
689 #~ msgid "Gray Front Panel Connector"
690 #~ msgstr "Front panel connector Griż"
691
692 #, fuzzy
693 #~ msgid "Orange Front Panel Connector"
694 #~ msgstr "Front Panel connector oranġjo"
695
696 #, fuzzy
697 #~ msgid "Red Front Panel Connector"
698 #~ msgstr "Front panel connector aħmar"
699
700 #, fuzzy
701 #~ msgid "Yellow Front Panel Connector"
702 #~ msgstr "Front panel connector isfar"
703
704 #, fuzzy
705 #~ msgid "Virtual Mixer Input"
706 #~ msgstr "Virtual mixer input"
707
708 #, fuzzy
709 #~ msgid "Virtual Mixer Output"
710 #~ msgstr "Virtual mixer output"
711
712 #, fuzzy
713 #~ msgid "Virtual Mixer Channels"
714 #~ msgstr "Virtual mixer input"
715
716 #, fuzzy
717 #~ msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
718 #~ msgstr "Problema fil-qar()i %d bytes fid-device '%s'."
719
720 #~ msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
721 #~ msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'."
722
723 #~ msgid "Could not establish connection to sound server"
724 #~ msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit"
725
726 #~ msgid "Failed to query sound server capabilities"
727 #~ msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server"
728
729 #~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
730 #~ msgstr "Problem biex inwaqqaf streaming capture mill-apparat '%s'."
731
732 #~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
733 #~ msgstr "Problem biex nibda streaming capture mill-apparat '%s'."
734
735 #~ msgid "Could not get enough buffers from device '%s'."
736 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi biżżejjed buffers mill-apparat '%s'."
737
738 #~ msgid "Could not get buffers from device '%s'."
739 #~ msgstr "Ma nistax nirċievi buffers mill-apparat '%s'."
740
741 #~ msgid "No free buffers found in the pool at index %d."
742 #~ msgstr "Ma nstab l-ebda buffer free fl-indiċi %d tal-pool."
743
744 #~ msgid "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
745 #~ msgstr "insufficient memory to enqueue a user pointer buffer. device %s."
746
747 #~ msgid ""
748 #~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
749 #~ msgstr ""
750 #~ "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'. Il-memorja allokata "
751 #~ "mhijiex biżżejjed."
752
753 #~ msgid ""
754 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
755 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
756 #~ "device %s"
757 #~ msgstr ""
758 #~ "The buffer type is not supported, or the index is out of bounds, or no "
759 #~ "buffers have been allocated yet, or the userptr or length are invalid. "
760 #~ "device %s"
761
762 #~ msgid "Failed getting controls attributes on device '%s.'"
763 #~ msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx."