Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / lt.po
1 # translation of gst-plugins-bad-0.10.6.3 to Lithuanian
2 # This file is put in the public domain.
3 #
4 # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-09-30 12:19+0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
11 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
12 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
13 "Language: lt\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
19 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21 msgid "failed to draw pattern"
22 msgstr ""
23
24 msgid "A GL error occured"
25 msgstr ""
26
27 msgid "format wasn't negotiated before get function"
28 msgstr ""
29
30 msgid "OpenCV failed to load template image"
31 msgstr ""
32
33 #, fuzzy
34 msgid "Could not read title information for DVD."
35 msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
36
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
39 msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“."
40
41 msgid "Failed to set PGC based seeking."
42 msgstr ""
43
44 msgid ""
45 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
46 "decryption library is not installed."
47 msgstr ""
48
49 #, fuzzy
50 msgid "Could not read DVD."
51 msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
52
53 msgid "This file contains no playable streams."
54 msgstr ""
55
56 #, fuzzy
57 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
58 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui."
59
60 msgid "Could not establish connection to sndio"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Failed to query sndio capabilities"
64 msgstr ""
65
66 #, fuzzy
67 msgid "Could not configure sndio"
68 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui."
69
70 #, fuzzy
71 msgid "Could not start sndio"
72 msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
73
74 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
75 msgstr ""
76
77 #, c-format
78 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
79 msgstr ""
80
81 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
85 msgstr ""
86
87 msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
88 msgstr ""
89
90 msgid "Failed to get fragment URL."
91 msgstr ""
92
93 msgid "Couldn't download fragments"
94 msgstr ""
95
96 msgid "Internal data stream error."
97 msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
98
99 msgid "No file name specified for writing."
100 msgstr "Nenurodytas failo rašymui pavadinimas."
101
102 #, c-format
103 msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
104 msgstr ""
105
106 #, c-format
107 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
108 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ rašymui."
109
110 #, c-format
111 msgid "Device \"%s\" does not exist."
112 msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja."
113
114 #, c-format
115 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
116 msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“."
117
118 #, c-format
119 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
120 msgstr "Nepavyko gauti nustatymų iš išorinės pusės įrenginio „%s“."
121
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
124 msgstr "Nepavyko gauti nustatymų iš išorinės pusės įrenginio „%s“."
125
126 #, c-format
127 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
128 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui."
129
130 msgid "Couldn't find DVB channel configuration file"
131 msgstr ""
132
133 #, c-format
134 msgid "Couldn't load DVB channel configuration file: %s"
135 msgstr ""
136
137 #, c-format
138 msgid "Couldn't find details for DVB channel %s"
139 msgstr ""
140
141 #, c-format
142 msgid "No properties for the DVB channel %s"
143 msgstr ""
144
145 #, c-format
146 msgid "Failed to set properties for the DVB channel %s"
147 msgstr ""
148
149 #, c-format
150 msgid "Couldn't find DVB channel configuration file: %s"
151 msgstr ""
152
153 msgid "DVB channel configuration file doesn't contain any channels"
154 msgstr ""
155
156 #, fuzzy
157 #~ msgid "Internal data flow error."
158 #~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
159
160 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
161 #~ msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
162
163 #, fuzzy
164 #~ msgid "Internal clock error."
165 #~ msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."