1 # translation of gst-plugins-bad-0.10.6.3 to Lithuanian
2 # This file is put in the public domain.
4 # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-14 18:11+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
11 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
12 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
18 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 msgid "Could not read title information for DVD."
22 msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
25 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
26 msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“."
28 msgid "Failed to set PGC based seeking."
32 msgid "Internal clock error."
33 msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
36 msgid "Internal data flow error."
37 msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
39 msgid "No file name specified for writing."
40 msgstr "Nenurodytas failo rašymui pavadinimas."
43 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
44 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ rašymui."
46 msgid "Internal data stream error."
47 msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
50 msgid "Could not write to file \"%s\"."
51 msgstr "Nepavyko rašyti į failą „%s“."
54 msgid "Device \"%s\" does not exist."
55 msgstr "Įrenginys „%s“ neegzistuoja."
58 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
59 msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“."
62 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
63 msgstr "Nepavyko gauti nustatymų iš išorinės pusės įrenginio „%s“."
66 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
67 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui."
70 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
71 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“ skaitymui."
74 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
75 "Open Sound System is not supported by this element."
105 msgid "Built-in Speaker"
168 msgid "Microphone Boost"
180 msgid "Playback Ports"
186 msgid "Record Source"
189 msgid "Monitor Source"
192 msgid "Keyboard Beep"
198 msgid "Simulate Stereo"
204 msgid "Surround Sound"
207 msgid "Microphone Gain"
210 msgid "Speaker Source"
213 msgid "Microphone Source"
294 msgid "Front Panel Microphone"
297 msgid "Front Panel Line In"
300 msgid "Front Panel Headphones"
303 msgid "Front Panel Line Out"
306 msgid "Green Connector"
309 msgid "Pink Connector"
312 msgid "Blue Connector"
315 msgid "White Connector"
318 msgid "Black Connector"
321 msgid "Gray Connector"
324 msgid "Orange Connector"
327 msgid "Red Connector"
330 msgid "Yellow Connector"
333 msgid "Green Front Panel Connector"
336 msgid "Pink Front Panel Connector"
339 msgid "Blue Front Panel Connector"
342 msgid "White Front Panel Connector"
345 msgid "Black Front Panel Connector"
348 msgid "Gray Front Panel Connector"
351 msgid "Orange Front Panel Connector"
354 msgid "Red Front Panel Connector"
357 msgid "Yellow Front Panel Connector"
360 msgid "Spread Output"
366 msgid "Virtual Mixer Input"
369 msgid "Virtual Mixer Output"
372 msgid "Virtual Mixer Channels"
384 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
389 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
394 msgid "Could not open audio device for playback."
395 msgstr "Nepavyko atverti išorinės pusės įrenginio „%s“."
398 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
399 "System is not supported by this element."
402 msgid "Playback is not supported by this audio device."
405 msgid "Audio playback error."
408 msgid "Recording is not supported by this audio device."
411 msgid "Error recording from audio device."