Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / ja.po
1 # Japanese traslation for gst-plugins-bad
2 # This file is put in the public domain.
3 #
4 # Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2009.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.11.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-31 02:06+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-06-01 20:27+0900\n"
11 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Language: ja\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 msgid "Could not read title information for DVD."
21 msgstr "DVD のタイトル情報を読み込むことができませんでした。"
22
23 #, c-format
24 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
25 msgstr "DVD デバイス '%s' のオープンに失敗しました"
26
27 msgid "Failed to set PGC based seeking."
28 msgstr ""
29
30 msgid "No file name specified for writing."
31 msgstr "書き込み用にファイル名が指定されていません"
32
33 #, c-format
34 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
35 msgstr "書き込み用にファイル \"%s\" を開くことができませんでした。"
36
37 msgid "Internal data stream error."
38 msgstr "内部データフローエラー"
39
40 #, c-format
41 msgid "Could not write to file \"%s\"."
42 msgstr "ファイル \"%s\" へ書き込むことができませんでした。"
43
44 msgid "Internal data flow error."
45 msgstr "内部データフローエラー"
46
47 #, c-format
48 msgid "Device \"%s\" does not exist."
49 msgstr "デバイス \"%s\" は存在しません。"
50
51 #, c-format
52 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
53 msgstr "フロントデバイス \"%s\" を開くことができません。"
54
55 #, c-format
56 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
57 msgstr "フロントエンドデバイス \"%s\" から設定を取得できませんでした。"
58
59 #, c-format
60 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
61 msgstr "読み込み用にファイル \"%s\" を開くことができません。"
62
63 #~ msgid "Internal clock error."
64 #~ msgstr "内部クロックエラー"
65
66 #~ msgid "PCM 1"
67 #~ msgstr "PCM 1"
68
69 #~ msgid "PCM 2"
70 #~ msgstr "PCM 2"
71
72 #~ msgid "PCM 3"
73 #~ msgstr "PCM 3"
74
75 #~ msgid "PCM 4"
76 #~ msgstr "PCM 4"
77
78 #~ msgid "Green connector function"
79 #~ msgstr "緑色コネクタ機能"
80
81 #~ msgid "Virtual mixer channel configuration"
82 #~ msgstr "仮想ミックスチャンネル設定"
83
84 #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
85 #~ msgstr ""
86 #~ "TwoLAME エンコーダーの構成に失敗しました。エンコーディングパラメータを"
87 #~ "チェックしてください。"
88
89 #~ msgid ""
90 #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
91 #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
92 #~ msgstr ""
93 #~ "プロパティ '%2$s' へのビットレート %1$d kbit/s の要求は許可されません。"
94 #~ "ビットレートは %d kbit/s へ変更されました。"