po: Update translations
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / it.po
1 # Italian translation for gst-plugins-bad package of GStreamer project.
2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
4 #
5 # Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2007, 2008, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-01 17:49+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-14 00:12+0200\n"
12 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 msgid "failed to draw pattern"
20 msgstr ""
21
22 msgid "A GL error occured"
23 msgstr ""
24
25 msgid "format wasn't negotiated before get function"
26 msgstr ""
27
28 msgid "OpenCV failed to load template image"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Could not read title information for DVD."
32 msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD."
33
34 #, c-format
35 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
36 msgstr "Apertura del device DVD «%s» non riuscita."
37
38 msgid "Failed to set PGC based seeking."
39 msgstr "Impostazione del posizionamento basato su PGC non riuscita"
40
41 msgid ""
42 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
43 "decryption library is not installed."
44 msgstr ""
45
46 #, fuzzy
47 msgid "Could not read DVD."
48 msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD."
49
50 msgid "This file contains no playable streams."
51 msgstr ""
52
53 #, fuzzy
54 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
55 msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
56
57 msgid "Could not establish connection to sndio"
58 msgstr ""
59
60 msgid "Failed to query sndio capabilities"
61 msgstr ""
62
63 #, fuzzy
64 msgid "Could not configure sndio"
65 msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
66
67 #, fuzzy
68 msgid "Could not start sndio"
69 msgstr "Impossibile leggere le informazioni del titolo per il DVD."
70
71 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
72 msgstr ""
73
74 #, c-format
75 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
76 msgstr ""
77
78 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
79 msgstr ""
80
81 msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
82 msgstr ""
83
84 msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
85 msgstr ""
86
87 msgid "Failed to get fragment URL."
88 msgstr ""
89
90 msgid "Couldn't download fragments"
91 msgstr ""
92
93 msgid "Internal data stream error."
94 msgstr "Errore interno nello stream di dati."
95
96 msgid "No file name specified for writing."
97 msgstr "Nessun nome di file specificato per la scrittura."
98
99 #, c-format
100 msgid "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
101 msgstr ""
102
103 #, c-format
104 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
105 msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
106
107 #, c-format
108 msgid "Device \"%s\" does not exist."
109 msgstr "Il device «%s» non esiste."
110
111 #, c-format
112 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
113 msgstr "Impossibile aprire il device frontend «%s»."
114
115 #, c-format
116 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
117 msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend «%s»."
118
119 #, fuzzy, c-format
120 msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
121 msgstr "Impossibile ottenere le impostazioni dal device frontend «%s»."
122
123 #, c-format
124 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
125 msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
126
127 msgid "Couldn't find channel configuration file"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
132 msgstr ""
133
134 #, c-format
135 msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
136 msgstr ""
137
138 #, c-format
139 msgid "No properties for channel '%s'"
140 msgstr ""
141
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
144 msgstr "Apertura del device DVD «%s» non riuscita."
145
146 #, c-format
147 msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
148 msgstr ""
149
150 msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
151 msgstr ""
152
153 #~ msgid "Internal data flow error."
154 #~ msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
155
156 #~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
157 #~ msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
158
159 #~ msgid "%s %d"
160 #~ msgstr "%s %d"
161
162 #~ msgid "Internal clock error."
163 #~ msgstr "Errore interno del clock."