1 # Hungarian translation of gst-plugins-bad
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
3 # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4 # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
7 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.10.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-06-05 22:53+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-04-20 02:16+0200\n"
11 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
12 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 msgid "Could not read title information for DVD."
20 msgstr "Nem lehet címinformációkat olvasni a DVD-ről."
23 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
24 msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)."
26 msgid "Failed to set PGC based seeking."
27 msgstr "A PGC-alapú keresés beállítása meghiúsult."
29 msgid "Internal clock error."
30 msgstr "Belső órahiba."
32 msgid "Internal data flow error."
33 msgstr "Belső adatfolyamhiba."
35 msgid "No file name specified for writing."
36 msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz."
39 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
40 msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg írásra."
42 msgid "Internal data stream error."
43 msgstr "Belső adatfolyamhiba."
46 msgid "Could not write to file \"%s\"."
47 msgstr "Nem lehet írni a fájlba („%s”)."
50 msgid "Device \"%s\" does not exist."
51 msgstr "Az eszköz („%s”) nem létezik."
54 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
55 msgstr "Nem nyitható meg az előtéteszköz („%s”)."
58 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
59 msgstr "Nem kérhetők le a beállítások az előtéteszköztől („%s”)."
62 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
63 msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg olvasásra."
65 msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
66 msgstr "A hangeszköz nem nyitható meg a keverő vezérlőinek kezeléséhez."
69 "Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
70 "Open Sound System is not supported by this element."
72 "A hangeszköz nem nyitható meg a keverő vezérlőinek kezeléséhez. A Nyílt "
73 "hangrendszer ezen verzióját nem támogatja az elem."
102 msgid "Surround sound"
103 msgstr "Térhatású hang"
106 msgstr "Bemeneti keverő"
123 msgid "Front panel microphone"
124 msgstr "Előlapi mikrofon"
130 msgstr "Vonalbemenet"
144 msgid "Green connector"
145 msgstr "Zöld csatlakozó"
147 msgid "Green front panel connector"
148 msgstr "Zöld előlapi csatlakozó"
150 msgid "Pink connector"
151 msgstr "Rózsaszín csatlakozó"
153 msgid "Pink front panel connector"
154 msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó"
156 msgid "Blue connector"
157 msgstr "Kék csatlakozó"
159 msgid "Blue front panel connector"
160 msgstr "Kék előlapi csatlakozó"
162 msgid "Orange connector"
163 msgstr "Narancs csatlakozó"
165 msgid "Orange front panel connector"
166 msgstr "Narancs előlapi csatlakozó"
168 msgid "Black connector"
169 msgstr "Fekete csatlakozó"
171 msgid "Black front panel connector"
172 msgstr "Fekete előlapi csatlakozó"
174 msgid "Gray connector"
175 msgstr "Szürke csatlakozó"
177 msgid "Gray front panel connector"
178 msgstr "Szürke előlapi csatlakozó"
180 msgid "White connector"
181 msgstr "Fehér csatlakozó"
183 msgid "White front panel connector"
184 msgstr "Fehér előlapi csatlakozó"
186 msgid "Red connector"
187 msgstr "Vörös csatlakozó"
189 msgid "Red front panel connector"
190 msgstr "Vörös előlapi csatlakozó"
192 msgid "Yellow connector"
193 msgstr "Sárga csatlakozó"
195 msgid "Yellow front panel connector"
196 msgstr "Sárga előlapi csatlakozó"
198 msgid "Green connector function"
199 msgstr "Zöld csatlakozó funkciója"
201 msgid "Green front panel connector function"
202 msgstr "Zöld előlapi csatlakozó funkciója"
204 msgid "Pink connector function"
205 msgstr "Rózsaszín csatlakozó funkciója"
207 msgid "Pink front panel connector function"
208 msgstr "Rózsaszín előlapi csatlakozó funkciója"
210 msgid "Blue connector function"
211 msgstr "Kék csatlakozó funkciója"
213 msgid "Blue front panel connector function"
214 msgstr "Kék előlapi csatlakozó funkciója"
216 msgid "Orange connector function"
217 msgstr "Narancs csatlakozó funkciója"
219 msgid "Orange front panel connector function"
220 msgstr "Narancs előlapi csatlakozó funkciója"
222 msgid "Black connector function"
223 msgstr "Fekete csatlakozó funkciója"
225 msgid "Black front panel connector function"
226 msgstr "Fekete előlapi csatlakozó funkciója"
228 msgid "Gray connector function"
229 msgstr "Szürke csatlakozó funkciója"
231 msgid "Gray front panel connector function"
232 msgstr "Szürke előlapi csatlakozó funkciója"
234 msgid "White connector function"
235 msgstr "Fehér csatlakozó funkciója"
237 msgid "White front panel connector function"
238 msgstr "Fehér előlapi csatlakozó funkciója"
240 msgid "Red connector function"
241 msgstr "Vörös csatlakozó funkciója"
243 msgid "Red front panel connector function"
244 msgstr "Vörös előlapi csatlakozó funkciója"
246 msgid "Yellow connector function"
247 msgstr "Sárga csatlakozó funkciója"
249 msgid "Yellow front panel connector function"
250 msgstr "Sárga előlapi csatlakozó funkciója"
252 msgid "Front panel line-in"
253 msgstr "Előlapi vonalbemenet"
256 msgstr "Fülhallgatók"
258 msgid "Front panel headphones"
259 msgstr "Előlapi fülhallgató"
264 msgid "Virtual mixer input"
265 msgstr "Virtuális keverőbemenet"
267 msgid "Virtual mixer output"
268 msgstr "Virtuális keverőkimenet"
270 msgid "Virtual mixer channel configuration"
271 msgstr "Virtuális keverő csatornabeállításai"
274 "Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
277 "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Az eszközt másik alkalmazás "
281 "Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
284 "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. Nincs jogosultsága az eszköz "
287 msgid "Could not open audio device for playback."
288 msgstr "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz."
291 "Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
292 "System is not supported by this element."
294 "Nem nyitható meg hangeszköz a lejátszáshoz. A Nyílt hangrendszer ezen "
295 "verzióját nem támogatja az elem."
297 msgid "Playback is not supported by this audio device."
298 msgstr "A hangeszköz nem támogatja a lejátszást."
300 msgid "Audio playback error."
301 msgstr "Hanglejátszási hiba."
303 msgid "Recording is not supported by this audio device."
304 msgstr "A hangeszköz nem támogatja a felvételt."
306 msgid "Error recording from audio device."
307 msgstr "Hiba a hangeszközről való felvételkor."