Merging gst-plugins-ugly
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / hu.po
1 # Hungarian translation of gst-plugins-ugly
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
3 # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4 #
5 # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-02-26 11:48+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: hu\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 msgid "Could not read from CD."
22 msgstr "A CD nem olvasható."
23
24 msgid "Could not open CD device for reading."
25 msgstr "Nem nyitható meg a CD eszköz olvasásra."
26
27 msgid "Disc is not an Audio CD."
28 msgstr "A lemez nem hang CD."
29
30 msgid "Could not open DVD"
31 msgstr "A DVD nem nyitható meg"
32
33 #, c-format
34 msgid "Could not open DVD title %d"
35 msgstr "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím"
36
37 #, c-format
38 msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
39 msgstr "A(z) $%2d. DVD cím $%1d. fejezetére ugrás meghiúsult"
40
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
44 "element"
45 msgstr ""
46 "Nem nyitható meg a(z) %d. DVD cím. Ez az elem nem támogatja az interaktív "
47 "címeket."
48
49 msgid ""
50 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
51 "decryption library is not installed."
52 msgstr ""
53 "Nem olvasható a DVD. Ezt az okozhatja, hogy a DVD titkosított, és a DVD-"
54 "visszafejtő programkönyvtár nincs telepítve."
55
56 msgid "Could not read DVD."
57 msgstr "Nem olvasható a DVD."
58
59 msgid "This stream contains no data."
60 msgstr "Ez az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
61
62 #~ msgid ""
63 #~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
64 #~ "parameters."
65 #~ msgstr ""
66 #~ "A LAME MP3 hangkódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
67 #~ "beállításait."
68
69 #~ msgid ""
70 #~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
71 #~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
72 #~ msgstr ""
73 #~ "A kért %d kbit/s bitsebesség nem engedélyezett a(z) „%s” tulajdonsághoz. "
74 #~ "A bitsebesség módosítva %d kbit/s-re."
75
76 #~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
77 #~ msgstr ""
78 #~ "A TwoLAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
79 #~ "beállításait."
80
81 #~ msgid "Internal data stream error."
82 #~ msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
83
84 #~ msgid "Invalid title information on DVD."
85 #~ msgstr "A DVD címinformációi érvénytelenek."
86
87 #~ msgid "Could not read title information for DVD."
88 #~ msgstr "A DVD címinformációi nem olvashatók."
89
90 #~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
91 #~ msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)."
92
93 #~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
94 #~ msgstr "A PGC alapú keresés beállítása meghiúsult."