gst/gdp/gstgdpdepay.c: Don't validate the payload if there isn't any.
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / hu.po
1 # Hungarian translation of gst-plugins-bad
2 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
3 # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4 #
5 # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.13.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-07 16:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:33+0200\n"
12 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: hu\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 msgid "Could not read title information for DVD."
22 msgstr "Nem lehet címinformációkat olvasni a DVD-ről."
23
24 #, c-format
25 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
26 msgstr "Nem nyitható meg a DVD eszköz („%s”)."
27
28 msgid "Failed to set PGC based seeking."
29 msgstr "A PGC-alapú keresés beállítása meghiúsult."
30
31 msgid ""
32 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
33 "decryption library is not installed."
34 msgstr ""
35
36 #, fuzzy
37 msgid "Could not read DVD."
38 msgstr "Nem lehet címinformációkat olvasni a DVD-ről."
39
40 msgid "No file name specified for writing."
41 msgstr "Nincs megadva fájlnév az íráshoz."
42
43 #, c-format
44 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
45 msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg írásra."
46
47 msgid "Internal data stream error."
48 msgstr "Belső adatfolyamhiba."
49
50 #, c-format
51 msgid "Could not write to file \"%s\"."
52 msgstr "Nem lehet írni a fájlba („%s”)."
53
54 msgid "Internal data flow error."
55 msgstr "Belső adatfolyamhiba."
56
57 #, c-format
58 msgid "Device \"%s\" does not exist."
59 msgstr "Az eszköz („%s”) nem létezik."
60
61 #, c-format
62 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
63 msgstr "Nem nyitható meg az előtéteszköz („%s”)."
64
65 #, c-format
66 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
67 msgstr "Nem kérhetők le a beállítások az előtéteszköztől („%s”)."
68
69 #, c-format
70 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
71 msgstr "A fájl („%s”) nem nyitható meg olvasásra."
72
73 #~ msgid "%s %d"
74 #~ msgstr "%s %d"
75
76 #~ msgid "Internal clock error."
77 #~ msgstr "Belső órahiba."