1 # translation of zypp.et.po to Estonian
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-10-11 09:20+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:49+0300\n"
13 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
23 #: zypp/CheckSum.cc:136
24 #, c-format, boost-format
25 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
28 #: zypp/CountryCode.cc:50
29 msgid "Unknown country: "
30 msgstr "Tundmatu riik "
32 #. Defined CountryCode constants
33 #. Defined LanguageCode constants
34 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
38 #: zypp/CountryCode.cc:158
43 #: zypp/CountryCode.cc:159
44 msgid "United Arab Emirates"
45 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
48 #: zypp/CountryCode.cc:160
53 #: zypp/CountryCode.cc:161
54 msgid "Antigua and Barbuda"
55 msgstr "Antigua ja Barbuda"
58 #: zypp/CountryCode.cc:162
63 #: zypp/CountryCode.cc:163
68 #: zypp/CountryCode.cc:164
73 #: zypp/CountryCode.cc:165
74 msgid "Netherlands Antilles"
75 msgstr "Hollandi Antillid"
78 #: zypp/CountryCode.cc:166
83 #: zypp/CountryCode.cc:167
88 #: zypp/CountryCode.cc:168
93 #: zypp/CountryCode.cc:169
94 msgid "American Samoa"
95 msgstr "Ameerika Samoa"
98 #: zypp/CountryCode.cc:170
103 #: zypp/CountryCode.cc:171
108 #: zypp/CountryCode.cc:172
113 #: zypp/CountryCode.cc:173
114 msgid "Aland Islands"
118 #: zypp/CountryCode.cc:174
120 msgstr "Aserbaidžaan"
123 #: zypp/CountryCode.cc:175
124 msgid "Bosnia and Herzegovina"
125 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
128 #: zypp/CountryCode.cc:176
133 #: zypp/CountryCode.cc:177
138 #: zypp/CountryCode.cc:178
143 #: zypp/CountryCode.cc:179
145 msgstr "Burkina Faso"
148 #: zypp/CountryCode.cc:180
153 #: zypp/CountryCode.cc:181
158 #: zypp/CountryCode.cc:182
163 #: zypp/CountryCode.cc:183
168 #: zypp/CountryCode.cc:184
173 #: zypp/CountryCode.cc:185
174 msgid "Brunei Darussalam"
178 #: zypp/CountryCode.cc:186
183 #: zypp/CountryCode.cc:187
188 #: zypp/CountryCode.cc:188
193 #: zypp/CountryCode.cc:189
198 #: zypp/CountryCode.cc:190
199 msgid "Bouvet Island"
200 msgstr "Bouvet' saar"
203 #: zypp/CountryCode.cc:191
208 #: zypp/CountryCode.cc:192
213 #: zypp/CountryCode.cc:193
218 #: zypp/CountryCode.cc:194
223 #: zypp/CountryCode.cc:195
224 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
225 msgstr "Kookosesaared"
229 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
234 #: zypp/CountryCode.cc:197
235 msgid "Central African Republic"
236 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
239 #: zypp/CountryCode.cc:199
244 #: zypp/CountryCode.cc:200
245 msgid "Cote D'Ivoire"
246 msgstr "Elevandiluurannik"
249 #: zypp/CountryCode.cc:201
251 msgstr "Cooki saared"
254 #: zypp/CountryCode.cc:202
259 #: zypp/CountryCode.cc:203
264 #: zypp/CountryCode.cc:204
269 #: zypp/CountryCode.cc:205
274 #: zypp/CountryCode.cc:206
279 #: zypp/CountryCode.cc:207
284 #: zypp/CountryCode.cc:208
286 msgstr "Roheneemesaared"
289 #: zypp/CountryCode.cc:209
290 msgid "Christmas Island"
294 #: zypp/CountryCode.cc:210
299 #: zypp/CountryCode.cc:211
300 msgid "Czech Republic"
304 #: zypp/CountryCode.cc:212
309 #: zypp/CountryCode.cc:213
314 #: zypp/CountryCode.cc:214
319 #: zypp/CountryCode.cc:215
324 #: zypp/CountryCode.cc:216
325 msgid "Dominican Republic"
326 msgstr "Dominikaani Vabariik"
329 #: zypp/CountryCode.cc:217
334 #: zypp/CountryCode.cc:218
339 #: zypp/CountryCode.cc:219
344 #: zypp/CountryCode.cc:220
349 #: zypp/CountryCode.cc:221
350 msgid "Western Sahara"
351 msgstr "Lääne-Sahara"
354 #: zypp/CountryCode.cc:222
359 #: zypp/CountryCode.cc:223
364 #: zypp/CountryCode.cc:224
369 #: zypp/CountryCode.cc:225
374 #: zypp/CountryCode.cc:226
379 #: zypp/CountryCode.cc:227
380 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
381 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
384 #: zypp/CountryCode.cc:228
385 msgid "Federated States of Micronesia"
386 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
389 #: zypp/CountryCode.cc:229
390 msgid "Faroe Islands"
391 msgstr "Fääri saared"
394 #: zypp/CountryCode.cc:230
399 #: zypp/CountryCode.cc:231
400 msgid "Metropolitan France"
401 msgstr "Prantsuse emamaa"
404 #: zypp/CountryCode.cc:232
409 #: zypp/CountryCode.cc:233
410 msgid "United Kingdom"
411 msgstr "Suurbritannia"
414 #: zypp/CountryCode.cc:234
419 #: zypp/CountryCode.cc:235
424 #: zypp/CountryCode.cc:236
425 msgid "French Guiana"
426 msgstr "Prantsuse Guajaana"
429 #: zypp/CountryCode.cc:237
434 #: zypp/CountryCode.cc:238
439 #: zypp/CountryCode.cc:239
444 #: zypp/CountryCode.cc:240
449 #: zypp/CountryCode.cc:241
454 #: zypp/CountryCode.cc:242
459 #: zypp/CountryCode.cc:243
464 #: zypp/CountryCode.cc:244
465 msgid "Equatorial Guinea"
466 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
469 #: zypp/CountryCode.cc:245
474 #: zypp/CountryCode.cc:246
475 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
476 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
479 #: zypp/CountryCode.cc:247
484 #: zypp/CountryCode.cc:248
489 #: zypp/CountryCode.cc:249
490 msgid "Guinea-Bissau"
491 msgstr "Guinea-Bissau"
494 #: zypp/CountryCode.cc:250
499 #: zypp/CountryCode.cc:251
504 #: zypp/CountryCode.cc:252
505 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
506 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
509 #: zypp/CountryCode.cc:253
514 #: zypp/CountryCode.cc:254
519 #: zypp/CountryCode.cc:255
524 #: zypp/CountryCode.cc:256
529 #: zypp/CountryCode.cc:257
534 #: zypp/CountryCode.cc:258
539 #: zypp/CountryCode.cc:259
544 #: zypp/CountryCode.cc:260
548 #: zypp/CountryCode.cc:261
553 #: zypp/CountryCode.cc:262
554 msgid "British Indian Ocean Territory"
555 msgstr "Briti India ookeani ala"
558 #: zypp/CountryCode.cc:263
563 #: zypp/CountryCode.cc:264
568 #: zypp/CountryCode.cc:265
573 #: zypp/CountryCode.cc:266
578 #: zypp/CountryCode.cc:267
582 #: zypp/CountryCode.cc:268
587 #: zypp/CountryCode.cc:269
592 #: zypp/CountryCode.cc:270
597 #: zypp/CountryCode.cc:271
602 #: zypp/CountryCode.cc:272
607 #: zypp/CountryCode.cc:273
612 #: zypp/CountryCode.cc:274
617 #: zypp/CountryCode.cc:275
622 #: zypp/CountryCode.cc:276
623 msgid "Saint Kitts and Nevis"
624 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
627 #: zypp/CountryCode.cc:277
632 #: zypp/CountryCode.cc:278
637 #: zypp/CountryCode.cc:279
642 #: zypp/CountryCode.cc:280
643 msgid "Cayman Islands"
644 msgstr "Kaimanisaared"
647 #: zypp/CountryCode.cc:281
652 #: zypp/CountryCode.cc:282
653 msgid "Lao People's Democratic Republic"
657 #: zypp/CountryCode.cc:283
662 #: zypp/CountryCode.cc:284
667 #: zypp/CountryCode.cc:285
668 msgid "Liechtenstein"
669 msgstr "Liechtenstein"
672 #: zypp/CountryCode.cc:286
677 #: zypp/CountryCode.cc:287
682 #: zypp/CountryCode.cc:288
687 #: zypp/CountryCode.cc:289
692 #: zypp/CountryCode.cc:290
697 #: zypp/CountryCode.cc:291
702 #: zypp/CountryCode.cc:292
707 #: zypp/CountryCode.cc:293
712 #: zypp/CountryCode.cc:294
717 #: zypp/CountryCode.cc:295
722 #: zypp/CountryCode.cc:296
727 #: zypp/CountryCode.cc:297
732 #: zypp/CountryCode.cc:298
737 #: zypp/CountryCode.cc:299
738 msgid "Marshall Islands"
739 msgstr "Marshalli saared"
742 #: zypp/CountryCode.cc:300
747 #: zypp/CountryCode.cc:301
752 #: zypp/CountryCode.cc:302
757 #: zypp/CountryCode.cc:303
762 #: zypp/CountryCode.cc:304
767 #: zypp/CountryCode.cc:305
768 msgid "Northern Mariana Islands"
769 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
772 #: zypp/CountryCode.cc:306
777 #: zypp/CountryCode.cc:307
782 #: zypp/CountryCode.cc:308
787 #: zypp/CountryCode.cc:309
792 #: zypp/CountryCode.cc:310
797 #: zypp/CountryCode.cc:311
802 #: zypp/CountryCode.cc:312
807 #: zypp/CountryCode.cc:313
812 #: zypp/CountryCode.cc:314
817 #: zypp/CountryCode.cc:315
822 #: zypp/CountryCode.cc:316
827 #: zypp/CountryCode.cc:317
828 msgid "New Caledonia"
829 msgstr "Uus-Kaledoonia"
832 #: zypp/CountryCode.cc:318
837 #: zypp/CountryCode.cc:319
838 msgid "Norfolk Island"
839 msgstr "Norfolki saar"
842 #: zypp/CountryCode.cc:320
847 #: zypp/CountryCode.cc:321
852 #: zypp/CountryCode.cc:322
857 #: zypp/CountryCode.cc:323
862 #: zypp/CountryCode.cc:324
867 #. language code: nau na
868 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
873 #: zypp/CountryCode.cc:326
878 #: zypp/CountryCode.cc:327
883 #: zypp/CountryCode.cc:328
888 #: zypp/CountryCode.cc:329
893 #: zypp/CountryCode.cc:330
898 #: zypp/CountryCode.cc:331
899 msgid "French Polynesia"
900 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
903 #: zypp/CountryCode.cc:332
904 msgid "Papua New Guinea"
905 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
908 #: zypp/CountryCode.cc:333
913 #: zypp/CountryCode.cc:334
918 #: zypp/CountryCode.cc:335
923 #: zypp/CountryCode.cc:336
924 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
925 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
928 #: zypp/CountryCode.cc:337
933 #: zypp/CountryCode.cc:338
938 #: zypp/CountryCode.cc:339
939 msgid "Palestinian Territory"
940 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
943 #: zypp/CountryCode.cc:340
948 #: zypp/CountryCode.cc:341
953 #: zypp/CountryCode.cc:342
958 #: zypp/CountryCode.cc:343
963 #: zypp/CountryCode.cc:344
968 #: zypp/CountryCode.cc:345
973 #: zypp/CountryCode.cc:346
978 #: zypp/CountryCode.cc:347
979 msgid "Russian Federation"
980 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
983 #: zypp/CountryCode.cc:348
988 #: zypp/CountryCode.cc:349
990 msgstr "Saudi Araabia"
993 #: zypp/CountryCode.cc:350
994 msgid "Solomon Islands"
995 msgstr "Saalomoni saared"
998 #: zypp/CountryCode.cc:351
1003 #: zypp/CountryCode.cc:352
1008 #: zypp/CountryCode.cc:353
1013 #: zypp/CountryCode.cc:354
1018 #: zypp/CountryCode.cc:355
1019 msgid "Saint Helena"
1020 msgstr "Saint Helena"
1023 #: zypp/CountryCode.cc:356
1028 #: zypp/CountryCode.cc:357
1029 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1030 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1033 #: zypp/CountryCode.cc:358
1038 #: zypp/CountryCode.cc:359
1039 msgid "Sierra Leone"
1040 msgstr "Sierra Leone"
1043 #: zypp/CountryCode.cc:360
1048 #: zypp/CountryCode.cc:361
1053 #: zypp/CountryCode.cc:362
1058 #: zypp/CountryCode.cc:363
1063 #: zypp/CountryCode.cc:364
1064 msgid "Sao Tome and Principe"
1065 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1068 #: zypp/CountryCode.cc:365
1070 msgstr "El Salvador"
1073 #: zypp/CountryCode.cc:366
1078 #: zypp/CountryCode.cc:367
1083 #: zypp/CountryCode.cc:368
1084 msgid "Turks and Caicos Islands"
1085 msgstr "Turks ja Caicos"
1088 #: zypp/CountryCode.cc:369
1093 #: zypp/CountryCode.cc:370
1094 msgid "French Southern Territories"
1095 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1098 #: zypp/CountryCode.cc:371
1103 #: zypp/CountryCode.cc:372
1108 #: zypp/CountryCode.cc:373
1110 msgstr "Tadžikistan"
1113 #. language code: tkl
1114 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1119 #: zypp/CountryCode.cc:375
1120 msgid "Turkmenistan"
1121 msgstr "Türkmenistan"
1124 #: zypp/CountryCode.cc:376
1129 #: zypp/CountryCode.cc:377
1134 #: zypp/CountryCode.cc:378
1139 #: zypp/CountryCode.cc:379
1144 #: zypp/CountryCode.cc:380
1145 msgid "Trinidad and Tobago"
1146 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1149 #. language code: tvl
1150 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1155 #: zypp/CountryCode.cc:382
1160 #: zypp/CountryCode.cc:383
1165 #: zypp/CountryCode.cc:384
1170 #: zypp/CountryCode.cc:385
1175 #: zypp/CountryCode.cc:386
1176 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1177 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1180 #: zypp/CountryCode.cc:387
1181 msgid "United States"
1182 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1185 #: zypp/CountryCode.cc:388
1190 #: zypp/CountryCode.cc:389
1195 #: zypp/CountryCode.cc:390
1196 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1197 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1200 #: zypp/CountryCode.cc:391
1201 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1202 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1205 #: zypp/CountryCode.cc:392
1210 #: zypp/CountryCode.cc:393
1211 msgid "British Virgin Islands"
1212 msgstr "Briti Neitsisaared"
1215 #: zypp/CountryCode.cc:394
1216 msgid "Virgin Islands, U.S."
1217 msgstr "USA Neitsisaared"
1220 #: zypp/CountryCode.cc:395
1225 #: zypp/CountryCode.cc:396
1230 #: zypp/CountryCode.cc:397
1231 msgid "Wallis and Futuna"
1232 msgstr "Wallis ja Futuna"
1235 #: zypp/CountryCode.cc:398
1240 #: zypp/CountryCode.cc:399
1245 #: zypp/CountryCode.cc:400
1250 #: zypp/CountryCode.cc:401
1251 msgid "South Africa"
1252 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1255 #: zypp/CountryCode.cc:402
1260 #: zypp/CountryCode.cc:403
1278 msgstr "On vastuolus"
1283 msgstr "Muudab aegunuks"
1301 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1302 #, fuzzy, c-format, boost-format
1303 msgid "Can't open pty (%s)."
1304 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
1306 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1307 #, fuzzy, c-format, boost-format
1308 msgid "Can't open pipe (%s)."
1309 msgstr "Ei saa avada faili %1."
1311 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1312 #, c-format, boost-format
1313 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1316 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1317 #, c-format, boost-format
1318 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1321 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1322 #, fuzzy, c-format, boost-format
1323 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1324 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1326 #. don't want to get here
1327 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1328 #, c-format, boost-format
1329 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1330 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1332 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1333 #, c-format, boost-format
1334 msgid "Can't fork (%s)."
1337 #: zypp/ExternalProgram.cc:522
1338 #, c-format, boost-format
1339 msgid "Command exited with status %d."
1342 #: zypp/ExternalProgram.cc:542
1343 #, c-format, boost-format
1344 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1347 #: zypp/ExternalProgram.cc:547
1348 msgid "Command exited with unknown error."
1351 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1352 #: zypp/KeyRing.cc:590
1353 #, c-format, boost-format
1354 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1357 #: zypp/KeyRing.cc:596
1359 msgid "Failed to import key."
1360 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1362 #: zypp/KeyRing.cc:603
1363 msgid "Failed to delete key."
1364 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1366 #: zypp/KeyRing.cc:609
1367 #, fuzzy, c-format, boost-format
1368 msgid "Signature file %s not found"
1369 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1372 msgid "Unknown language: "
1373 msgstr "Tundmatu keel: "
1375 #. language code: aar aa
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1380 #. language code: abk ab
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1385 #. language code: ace
1386 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1390 #. language code: ach
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1395 #. language code: ada
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1400 #. language code: ady
1401 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1405 #. language code: afa
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1407 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1408 msgstr "Afroaasia (muu)"
1410 #. language code: afh
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1415 #. language code: afr af
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1420 #. language code: ain
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1425 #. language code: aka ak
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1430 #. language code: akk
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1435 #. language code: alb sqi sq
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1440 #. language code: ale
1441 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1445 #. language code: alg
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1447 msgid "Algonquian Languages"
1448 msgstr "Algonkini keeled"
1450 #. language code: alt
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1452 msgid "Southern Altai"
1455 #. language code: amh am
1456 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1460 #. language code: ang
1461 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1462 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1463 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1465 #. language code: apa
1466 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1467 msgid "Apache Languages"
1468 msgstr "Apatši keeled"
1470 #. language code: ara ar
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1475 #. language code: arc
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1480 #. language code: arg an
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1485 #. language code: arm hye hy
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1490 #. language code: arn
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1495 #. language code: arp
1496 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1500 #. language code: art
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1502 msgid "Artificial (Other)"
1503 msgstr "Tehis (muu)"
1505 #. language code: arw
1506 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1510 #. language code: asm as
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1515 #. language code: ast
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1520 #. language code: ath
1521 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1522 msgid "Athapascan Languages"
1523 msgstr "Atapaski keeled"
1525 #. language code: aus
1526 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1527 msgid "Australian Languages"
1528 msgstr "Austraalia keeled"
1530 #. language code: ava av
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1535 #. language code: ave ae
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1540 #. language code: awa
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1545 #. language code: aym ay
1546 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1550 #. language code: aze az
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1553 msgstr "Aserbaidžaani"
1555 #. language code: bad
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1560 #. language code: bai
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1563 msgid "Bamileke Languages"
1566 #. language code: bak ba
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1571 #. language code: bal
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1576 #. language code: bam bm
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1581 #. language code: ban
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1586 #. language code: baq eus eu
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1591 #. language code: bas
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1596 #. language code: bat
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1598 msgid "Baltic (Other)"
1599 msgstr "Balti (muu)"
1601 #. language code: bej
1602 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1606 #. language code: bel be
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1611 #. language code: bem
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1616 #. language code: ben bn
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1621 #. language code: ber
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1623 msgid "Berber (Other)"
1624 msgstr "Berberi (muu)"
1626 #. language code: bho
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1631 #. language code: bih bh
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1636 #. language code: bik
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1641 #. language code: bin
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1646 #. language code: bis bi
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1651 #. language code: bla
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1656 #. language code: bnt
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1658 msgid "Bantu (Other)"
1659 msgstr "Bantu (muu)"
1661 #. language code: bos bs
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1666 #. language code: bra
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1671 #. language code: bre br
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1676 #. language code: btk
1677 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1678 msgid "Batak (Indonesia)"
1679 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
1681 #. language code: bua
1682 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1686 #. language code: bug
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1691 #. language code: bul bg
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1696 #. language code: bur mya my
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1701 #. language code: byn
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1706 #. language code: cad
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1711 #. language code: cai
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1713 msgid "Central American Indian (Other)"
1714 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1716 #. language code: car
1717 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1721 #. language code: cat ca
1722 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1726 #. language code: cau
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1728 msgid "Caucasian (Other)"
1729 msgstr "Kaukaasia (muu)"
1731 #. language code: ceb
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1736 #. language code: cel
1737 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1738 msgid "Celtic (Other)"
1739 msgstr "Keldi (muu)"
1741 #. language code: cha ch
1742 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1746 #. language code: chb
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1751 #. language code: che ce
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1756 #. language code: chg
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1761 #. language code: chi zho zh
1762 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1766 #. language code: chk
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1771 #. language code: chm
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1776 #. language code: chn
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1778 msgid "Chinook Jargon"
1779 msgstr "Tšinuki žargoon"
1781 #. language code: cho
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1786 #. language code: chp
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1791 #. language code: chr
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1796 #. language code: chu cu
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1798 msgid "Church Slavic"
1799 msgstr "Kirikuslaavi"
1801 #. language code: chv cv
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:341
1806 #. language code: chy
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:343
1811 #. language code: cmc
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:345
1814 msgid "Chamic Languages"
1815 msgstr "Apatši keeled"
1817 #. language code: cop
1818 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1822 #. language code: cor kw
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1827 #. language code: cos co
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1832 #. language code: cpe
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1834 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1837 #. language code: cpf
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1839 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1842 #. language code: cpp
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1844 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1847 #. language code: cre cr
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1852 #. language code: crh
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1854 msgid "Crimean Tatar"
1855 msgstr "Krimmitatari"
1857 #. language code: crp
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1860 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1861 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1863 #. language code: csb
1864 #: zypp/LanguageCode.cc:365
1868 #. language code: cus
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1870 msgid "Cushitic (Other)"
1873 #. language code: cze ces cs
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1878 #. language code: dak
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:373
1883 #. language code: dan da
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:375
1888 #. language code: dar
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:377
1893 #. language code: day
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:379
1898 #. language code: del
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:381
1903 #. language code: den
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:383
1905 msgid "Slave (Athapascan)"
1906 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
1908 #. language code: dgr
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:385
1911 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
1913 #. language code: din
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:387
1918 #. language code: div dv
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:389
1923 #. language code: doi
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:391
1928 #. language code: dra
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:393
1930 msgid "Dravidian (Other)"
1933 #. language code: dsb
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:395
1935 msgid "Lower Sorbian"
1938 #. language code: dua
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:397
1943 #. language code: dum
1944 #: zypp/LanguageCode.cc:399
1945 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1946 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
1948 #. language code: dut nld nl
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
1953 #. language code: dyu
1954 #: zypp/LanguageCode.cc:405
1958 #. language code: dzo dz
1959 #: zypp/LanguageCode.cc:407
1963 #. language code: efi
1964 #: zypp/LanguageCode.cc:409
1968 #. language code: egy
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:411
1970 msgid "Egyptian (Ancient)"
1971 msgstr "Vanaegiptuse"
1973 #. language code: eka
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:413
1978 #. language code: elx
1979 #: zypp/LanguageCode.cc:415
1983 #. language code: eng en
1984 #: zypp/LanguageCode.cc:417
1988 #. language code: enm
1989 #: zypp/LanguageCode.cc:419
1990 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1991 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
1993 #. language code: epo eo
1994 #: zypp/LanguageCode.cc:421
1998 #. language code: est et
1999 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2003 #. language code: ewe ee
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2008 #. language code: ewo
2009 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2013 #. language code: fan
2014 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2018 #. language code: fao fo
2019 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2023 #. language code: fat
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2028 #. language code: fij fj
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2033 #. language code: fil
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2038 #. language code: fin fi
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2043 #. language code: fiu
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2045 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2046 msgstr "Soomeugri (muu)"
2048 #. language code: fon
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2053 #. language code: fre fra fr
2054 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2058 #. language code: frm
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2060 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2061 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2063 #. language code: fro
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2065 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2066 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2068 #. language code: fry fy
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2073 #. language code: ful ff
2074 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2078 #. language code: fur
2079 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2083 #. language code: gaa
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2088 #. language code: gay
2089 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2093 #. language code: gba
2094 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2098 #. language code: gem
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2100 msgid "Germanic (Other)"
2101 msgstr "Germaani (muu)"
2103 #. language code: geo kat ka
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2108 #. language code: ger deu de
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2113 #. language code: gez
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2118 #. language code: gil
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2123 #. language code: gla gd
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2128 #. language code: gle ga
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2133 #. language code: glg gl
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2138 #. language code: glv gv
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2143 #. language code: gmh
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2145 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2146 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2148 #. language code: goh
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2150 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2151 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2153 #. language code: gon
2154 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2158 #. language code: gor
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2163 #. language code: got
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2168 #. language code: grb
2169 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2173 #. language code: grc
2174 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2175 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2176 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2178 #. language code: gre ell el
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2180 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2181 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2183 #. language code: grn gn
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2188 #. language code: guj gu
2189 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2193 #. language code: gwi
2194 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2198 #. language code: hai
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2203 #. language code: hat ht
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2208 #. language code: hau ha
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2213 #. language code: haw
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2218 #. language code: heb he
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2223 #. language code: her hz
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2228 #. language code: hil
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2231 msgstr "Hiligainoni"
2233 #. language code: him
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2238 #. language code: hin hi
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2243 #. language code: hit
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2248 #. language code: hmn
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2253 #. language code: hmo ho
2254 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2258 #. language code: hsb
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2260 msgid "Upper Sorbian"
2263 #. language code: hun hu
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2268 #. language code: hup
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2273 #. language code: iba
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2278 #. language code: ibo ig
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2283 #. language code: ice isl is
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2288 #. language code: ido io
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2293 #. language code: iii ii
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2296 msgstr "Sichuani jii"
2298 #. language code: ijo
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2303 #. language code: iku iu
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2308 #. language code: ile ie
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2311 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2313 #. language code: ilo
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2318 #. language code: ina ia
2319 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2320 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2323 #. language code: inc
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2325 msgid "Indic (Other)"
2326 msgstr "India (muu)"
2328 #. language code: ind id
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2333 #. language code: ine
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2335 msgid "Indo-European (Other)"
2336 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2338 #. language code: inh
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2343 #. language code: ipk ik
2344 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2348 #. language code: ira
2349 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2350 msgid "Iranian (Other)"
2351 msgstr "Iraani (muu)"
2353 #. language code: iro
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2355 msgid "Iroquoian Languages"
2356 msgstr "Irokeesi keeled"
2358 #. language code: ita it
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2363 #. language code: jav jv
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2368 #. language code: jbo
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2373 #. language code: jpn ja
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2378 #. language code: jpr
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2380 msgid "Judeo-Persian"
2381 msgstr "Juudipärsia"
2383 #. language code: jrb
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2385 msgid "Judeo-Arabic"
2386 msgstr "Juudiaraabia"
2388 #. language code: kaa
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2391 msgstr "Karakalpaki"
2393 #. language code: kab
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2398 #. language code: kac
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2403 #. language code: kal kl
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2406 msgstr "Kalaallisut"
2408 #. language code: kam
2409 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2413 #. language code: kan kn
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2418 #. language code: kar
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2423 #. language code: kas ks
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2428 #. language code: kau kr
2429 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2433 #. language code: kaw
2434 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2438 #. language code: kaz kk
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2443 #. language code: kbd
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2446 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2448 #. language code: kha
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2453 #. language code: khi
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2455 msgid "Khoisan (Other)"
2458 #. language code: khm km
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2463 #. language code: kho
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2468 #. language code: kik ki
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2473 #. language code: kin rw
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2478 #. language code: kir ky
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2483 #. language code: kmb
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2488 #. language code: kok
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2493 #. language code: kom kv
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2498 #. language code: kon kg
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2503 #. language code: kor ko
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2508 #. language code: kos
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2513 #. language code: kpe
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2518 #. language code: krc
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2520 msgid "Karachay-Balkar"
2521 msgstr "Karatšai-balkaari"
2523 #. language code: kro
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2528 #. language code: kru
2529 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2533 #. language code: kua kj
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2538 #. language code: kum
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2543 #. language code: kur ku
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2548 #. language code: kut
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2553 #. language code: lad
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2558 #. language code: lah
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2563 #. language code: lam
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2568 #. language code: lao lo
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2573 #. language code: lat la
2574 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2578 #. language code: lav lv
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2583 #. language code: lez
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2588 #. language code: lim li
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2593 #. language code: lin ln
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2598 #. language code: lit lt
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2603 #. language code: lol
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2608 #. language code: loz
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2613 #. language code: ltz lb
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2615 msgid "Luxembourgish"
2618 #. language code: lua
2619 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2623 #. language code: lub lu
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2625 msgid "Luba-Katanga"
2628 #. language code: lug lg
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2633 #. language code: lui
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2638 #. language code: lun
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2643 #. language code: luo
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2645 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2646 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
2648 #. language code: lus
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2653 #. language code: mac mkd mk
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2658 #. language code: mad
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2663 #. language code: mag
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2668 #. language code: mah mh
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2673 #. language code: mai
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2678 #. language code: mak
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2683 #. language code: mal ml
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2688 #. language code: man
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2693 #. language code: mao mri mi
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2698 #. language code: map
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2700 msgid "Austronesian (Other)"
2703 #. language code: mar mr
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2708 #. language code: mas
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2713 #. language code: may msa ms
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2718 #. language code: mdf
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2723 #. language code: mdr
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2728 #. language code: men
2729 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2733 #. language code: mga
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2735 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2736 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
2738 #. language code: mic
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2743 #. language code: min
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2746 msgstr "Minangkabau"
2748 #. language code: mis
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2750 msgid "Miscellaneous Languages"
2751 msgstr "Mitmesugused keeled"
2753 #. language code: mkh
2754 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2755 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2758 #. language code: mlg mg
2759 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2763 #. language code: mlt mt
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2768 #. language code: mnc
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2773 #. language code: mni
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2778 #. language code: mno
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2780 msgid "Manobo Languages"
2781 msgstr "Manobo keeled"
2783 #. language code: moh
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2788 #. language code: mol mo
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2793 #. language code: mon mn
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:757
2798 #. language code: mos
2799 #: zypp/LanguageCode.cc:759
2803 #. language code: mul
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:761
2805 msgid "Multiple Languages"
2808 #. language code: mun
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:763
2810 msgid "Munda languages"
2811 msgstr "Munda keeled"
2813 #. language code: mus
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:765
2818 #. language code: mwl
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:767
2823 #. language code: mwr
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:769
2828 #. language code: myn
2829 #: zypp/LanguageCode.cc:771
2830 msgid "Mayan Languages"
2831 msgstr "Maaja keeled"
2833 #. language code: myv
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:773
2838 #. language code: nah
2839 #: zypp/LanguageCode.cc:775
2843 #. language code: nai
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:777
2845 msgid "North American Indian"
2846 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
2848 #. language code: nap
2849 #: zypp/LanguageCode.cc:779
2853 #. language code: nav nv
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:783
2858 #. language code: nbl nr
2859 #: zypp/LanguageCode.cc:785
2860 msgid "Ndebele, South"
2861 msgstr "Lõunandebele"
2863 #. language code: nde nd
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:787
2865 msgid "Ndebele, North"
2866 msgstr "Põhjandebele"
2868 #. language code: ndo ng
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:789
2873 #. language code: nds
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:791
2878 #. language code: nep ne
2879 #: zypp/LanguageCode.cc:793
2883 #. language code: new
2884 #: zypp/LanguageCode.cc:795
2888 #. language code: nia
2889 #: zypp/LanguageCode.cc:797
2893 #. language code: nic
2894 #: zypp/LanguageCode.cc:799
2895 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2898 #. language code: niu
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:801
2903 #. language code: nno nn
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:803
2905 msgid "Norwegian Nynorsk"
2908 #. language code: nob nb
2909 #: zypp/LanguageCode.cc:805
2910 msgid "Norwegian Bokmal"
2911 msgstr "Norra (bokmål)"
2913 #. language code: nog
2914 #: zypp/LanguageCode.cc:807
2918 #. language code: non
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:809
2921 msgstr "Vanapõhjala"
2923 #. language code: nor no
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:811
2928 #. language code: nso
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:813
2930 msgid "Northern Sotho"
2933 #. language code: nub
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:815
2935 msgid "Nubian Languages"
2936 msgstr "Nuubia keeled"
2938 #. language code: nwc
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:817
2940 msgid "Classical Newari"
2941 msgstr "Klassikaline nevari"
2943 #. language code: nya ny
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:819
2948 #. language code: nym
2949 #: zypp/LanguageCode.cc:821
2953 #. language code: nyn
2954 #: zypp/LanguageCode.cc:823
2958 #. language code: nyo
2959 #: zypp/LanguageCode.cc:825
2963 #. language code: nzi
2964 #: zypp/LanguageCode.cc:827
2968 #. language code: oci oc
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:829
2970 msgid "Occitan (post 1500)"
2971 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
2973 #. language code: oji oj
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:831
2978 #. language code: ori or
2979 #: zypp/LanguageCode.cc:833
2983 #. language code: orm om
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:835
2988 #. language code: osa
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:837
2993 #. language code: oss os
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:839
2998 #. language code: ota
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3000 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3001 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3003 #. language code: oto
3004 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3006 msgid "Otomian Languages"
3007 msgstr "Nuubia keeled"
3009 #. language code: paa
3010 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3011 msgid "Papuan (Other)"
3012 msgstr "Paapua (muu)"
3014 #. language code: pag
3015 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3017 msgstr "Pangasinani"
3019 #. language code: pal
3020 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3024 #. language code: pam
3025 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3029 #. language code: pan pa
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3034 #. language code: pap
3035 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3039 #. language code: pau
3040 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3044 #. language code: peo
3045 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3046 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3047 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3049 #. language code: per fas fa
3050 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3054 #. language code: phi
3055 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3056 msgid "Philippine (Other)"
3057 msgstr "Filipiini (muu)"
3059 #. language code: phn
3060 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3064 #. language code: pli pi
3065 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3069 #. language code: pol pl
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3074 #. language code: pon
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3079 #. language code: por pt
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3084 #. language code: pra
3085 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3086 msgid "Prakrit Languages"
3087 msgstr "Praakriti keeled"
3089 #. language code: pro
3090 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3091 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3092 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3094 #. language code: pus ps
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3099 #. language code: que qu
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3104 #. language code: raj
3105 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3109 #. language code: rap
3110 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3114 #. language code: rar
3115 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3119 #. language code: roa
3120 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3121 msgid "Romance (Other)"
3122 msgstr "Romaani (muu)"
3124 #. language code: roh rm
3125 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3126 msgid "Raeto-Romance"
3127 msgstr "Retoromaani"
3129 #. language code: rom
3130 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3132 msgstr "Mustlaskeel"
3134 #. language code: rum ron ro
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3139 #. language code: run rn
3140 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3144 #. language code: rus ru
3145 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3149 #. language code: sad
3150 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3154 #. language code: sag sg
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3159 #. language code: sah
3160 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3164 #. language code: sai
3165 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3166 msgid "South American Indian (Other)"
3167 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3169 #. language code: sal
3170 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3172 msgid "Salishan Languages"
3173 msgstr "Siuu keeled"
3175 #. language code: sam
3176 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3177 msgid "Samaritan Aramaic"
3178 msgstr "Samaaria aramea"
3180 #. language code: san sa
3181 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3185 #. language code: sas
3186 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3190 #. language code: sat
3191 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3195 #. language code: scc srp sr
3196 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3200 #. language code: scn
3201 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3205 #. language code: sco
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3210 #. language code: scr hrv hr
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3215 #. language code: sel
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3220 #. language code: sem
3221 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3222 msgid "Semitic (Other)"
3223 msgstr "Semiidi (muu)"
3225 #. language code: sga
3226 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3227 msgid "Irish, Old (to 900)"
3228 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3230 #. language code: sgn
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3232 msgid "Sign Languages"
3233 msgstr "Märgikeeled"
3235 #. language code: shn
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3240 #. language code: sid
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3245 #. language code: sin si
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3250 #. language code: sio
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3252 msgid "Siouan Languages"
3253 msgstr "Siuu keeled"
3255 #. language code: sit
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3257 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3260 #. language code: sla
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3262 msgid "Slavic (Other)"
3263 msgstr "Slaavi (muu)"
3265 #. language code: slo slk sk
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3270 #. language code: slv sl
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3275 #. language code: sma
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3277 msgid "Southern Sami"
3280 #. language code: sme se
3281 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3282 msgid "Northern Sami"
3285 #. language code: smi
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3287 msgid "Sami Languages (Other)"
3288 msgstr "Saami keeled (muu)"
3290 #. language code: smj
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3295 #. language code: smn
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3298 msgstr "Inari saami"
3300 #. language code: smo sm
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3305 #. language code: sms
3306 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3310 #. language code: sna sn
3311 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3315 #. language code: snd sd
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3320 #. language code: snk
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3325 #. language code: sog
3326 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3330 #. language code: som so
3331 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3335 #. language code: son
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3340 #. language code: sot st
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3342 msgid "Sotho, Southern"
3345 #. language code: spa es
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3350 #. language code: srd sc
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3355 #. language code: srr
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3360 #. language code: ssa
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3362 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3363 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3365 #. language code: ssw ss
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3370 #. language code: suk
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3375 #. language code: sun su
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3380 #. language code: sus
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3385 #. language code: sux
3386 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3390 #. language code: swa sw
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3395 #. language code: swe sv
3396 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3400 #. language code: syr
3401 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3405 #. language code: tah ty
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3410 #. language code: tai
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3415 #. language code: tam ta
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3420 #. language code: tat tt
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3425 #. language code: tel te
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3430 #. language code: tem
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3435 #. language code: ter
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3440 #. language code: tet
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3445 #. language code: tgk tg
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3450 #. language code: tgl tl
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3455 #. language code: tha th
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3460 #. language code: tib bod bo
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3465 #. language code: tig
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3470 #. language code: tir ti
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3475 #. language code: tiv
3476 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3480 #. language code: tlh
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3485 #. language code: tli
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3490 #. language code: tmh
3491 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3495 #. language code: tog
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3497 msgid "Tonga (Nyasa)"
3498 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3500 #. language code: ton to
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3502 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3503 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
3505 #. language code: tpi
3506 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3508 msgstr "Uusmelaneesia"
3510 #. language code: tsi
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3515 #. language code: tsn tn
3516 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3520 #. language code: tso ts
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3525 #. language code: tuk tk
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3530 #. language code: tum
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3535 #. language code: tup
3536 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3537 msgid "Tupi Languages"
3538 msgstr "Tupi keeled"
3540 #. language code: tur tr
3541 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3545 #. language code: tut
3546 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3547 msgid "Altaic (Other)"
3548 msgstr "Altai (muu)"
3550 #. language code: twi tw
3551 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3555 #. language code: tyv
3556 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3560 #. language code: udm
3561 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3565 #. language code: uga
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3570 #. language code: uig ug
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3575 #. language code: ukr uk
3576 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3580 #. language code: umb
3581 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3585 #. language code: und
3586 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3587 msgid "Undetermined"
3590 #. language code: urd ur
3591 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3595 #. language code: uzb uz
3596 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3600 #. language code: vai
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3605 #. language code: ven ve
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3610 #. language code: vie vi
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3615 #. language code: vol vo
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3620 #. language code: vot
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3625 #. language code: wak
3626 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3628 msgid "Wakashan Languages"
3629 msgstr "Atapaski keeled"
3631 #. language code: wal
3632 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3636 #. language code: war
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3641 #. language code: was
3642 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3646 #. language code: wel cym cy
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
3651 #. language code: wen
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3653 msgid "Sorbian Languages"
3654 msgstr "Sorbi keeled"
3656 #. language code: wln wa
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
3661 #. language code: wol wo
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
3666 #. language code: xal
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
3671 #. language code: xho xh
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
3676 #. language code: yao
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
3681 #. language code: yap
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
3686 #. language code: yid yi
3687 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
3691 #. language code: yor yo
3692 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
3696 #. language code: ypk
3697 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
3698 msgid "Yupik Languages"
3699 msgstr "Jupiki keeled"
3701 #. language code: zap
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
3706 #. language code: zen
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
3711 #. language code: zha za
3712 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
3716 #. language code: znd
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
3721 #. language code: zul zu
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
3726 #. language code: zun
3727 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
3731 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
3732 msgid "Following actions will be done:"
3733 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
3735 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3736 #: zypp/PublicKey.cc:63
3738 msgid "does not expire"
3739 msgstr "'%1' pole olemas."
3741 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
3742 #: zypp/PublicKey.cc:68
3744 msgid "expired: %1%"
3747 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
3748 #: zypp/PublicKey.cc:73
3750 msgid "expires: %1%"
3753 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3754 #: zypp/PublicKey.cc:82
3756 msgid "(does not expire)"
3757 msgstr "'%1' pole olemas."
3759 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3760 #: zypp/PublicKey.cc:91
3764 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3765 #: zypp/PublicKey.cc:95
3766 msgid "(expires within 24h)"
3769 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3770 #: zypp/PublicKey.cc:99
3771 #, c-format, boost-format
3772 msgid "(expires in %d day)"
3773 msgid_plural "(expires in %d days)"
3777 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3778 #. %2% is a cache directories path
3779 #: zypp/RepoInfo.cc:517
3781 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
3784 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3785 #. %2% is a repositories name
3786 #: zypp/RepoInfo.cc:545
3788 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
3791 #. translator: %1% is a repositories name
3792 #: zypp/RepoInfo.cc:569
3794 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
3797 #: zypp/RepoManager.cc:312
3799 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
3802 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
3803 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
3804 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
3805 #, c-format, boost-format
3806 msgid "Failed to read directory '%s'"
3807 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
3809 #: zypp/RepoManager.cc:330
3811 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
3814 #: zypp/RepoManager.cc:353
3816 msgid "Repository alias cannot start with dot."
3817 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
3819 #: zypp/RepoManager.cc:364
3820 msgid "Service alias cannot start with dot."
3823 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3824 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
3825 #: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
3826 #, c-format, boost-format
3827 msgid "Can't open file '%s' for writing."
3828 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
3830 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
3831 #. %1% = service name
3832 #. %2% = repository name
3833 #: zypp/RepoManager.cc:865
3835 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
3838 #. we will throw this later if no URL checks out fine
3839 #: zypp/RepoManager.cc:1092
3840 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
3841 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
3845 #: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
3846 #, fuzzy, c-format, boost-format
3847 msgid "Can't create %s"
3848 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
3850 #: zypp/RepoManager.cc:1148
3852 msgid "Can't create metadata cache directory."
3853 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
3855 #: zypp/RepoManager.cc:1294
3856 #, c-format, boost-format
3857 msgid "Building repository '%s' cache"
3860 #: zypp/RepoManager.cc:1314
3861 #, c-format, boost-format
3862 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
3865 #: zypp/RepoManager.cc:1379
3866 #, c-format, boost-format
3867 msgid "Failed to cache repo (%d)."
3868 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
3870 #: zypp/RepoManager.cc:1390
3871 msgid "Unhandled repository type"
3874 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
3875 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
3876 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
3877 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
3879 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3880 #: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
3881 #, c-format, boost-format
3882 msgid "Error trying to read from '%s'"
3883 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
3885 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3886 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
3887 #, fuzzy, c-format, boost-format
3888 msgid "Unknown error reading from '%s'"
3889 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
3891 #: zypp/RepoManager.cc:1618
3892 #, c-format, boost-format
3893 msgid "Adding repository '%s'"
3896 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3897 #: zypp/RepoManager.cc:1706
3898 #, fuzzy, c-format, boost-format
3899 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
3900 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
3902 #: zypp/RepoManager.cc:1747
3903 #, fuzzy, c-format, boost-format
3904 msgid "Removing repository '%s'"
3905 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
3907 #: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
3908 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
3909 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
3911 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3912 #: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
3913 #, c-format, boost-format
3914 msgid "Can't delete '%s'"
3915 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
3917 #: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
3918 msgid "Can't figure out where the service is stored."
3919 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
3922 msgid "Invalid LDAP URL query string"
3926 #, c-format, boost-format
3927 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
3932 msgid "Unable to clone Url object"
3933 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3937 msgid "Invalid empty Url object reference"
3938 msgstr "Vigane eelistus"
3940 #: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
3942 msgid "Unable to parse Url components"
3943 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3945 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
3949 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
3953 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
3957 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
3961 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
3965 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
3966 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
3969 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
3973 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3974 msgid "The level of support is unspecified"
3977 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3978 msgid "The vendor does not provide support."
3981 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3983 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
3984 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
3985 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
3986 "correct product defect errors."
3989 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3991 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
3992 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
3993 "not resolved by Level 1 Support."
3996 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3998 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
3999 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4000 "which have been identified by Level 2 Support."
4003 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4004 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4007 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4008 msgid "Unknown support option. Description not available"
4011 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4012 #, c-format, boost-format
4014 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4015 "Close this application before trying again."
4018 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4019 #: zypp/base/Exception.cc:134
4023 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4024 #, fuzzy, c-format, boost-format
4025 msgid "Unknown match mode '%s'"
4026 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4028 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4029 #, c-format, boost-format
4030 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4033 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4034 #, fuzzy, c-format, boost-format
4035 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4036 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4038 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4039 #, fuzzy, c-format, boost-format
4040 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4041 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4043 #. !\todo add comma to the message for the next release
4044 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
4045 #, c-format, boost-format
4046 msgid "Authentication required for '%s'"
4049 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
4051 "Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
4052 "and has not expired."
4055 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
4057 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4058 "and has not expired."
4061 #: zypp/media/MediaException.cc:33
4062 #, fuzzy, c-format, boost-format
4063 msgid "Failed to mount %s on %s"
4064 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4066 #: zypp/media/MediaException.cc:43
4067 #, fuzzy, c-format, boost-format
4068 msgid "Failed to unmount %s"
4069 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4071 #: zypp/media/MediaException.cc:48
4072 #, c-format, boost-format
4073 msgid "Bad file name: %s"
4076 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4077 #, c-format, boost-format
4078 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4081 #: zypp/media/MediaException.cc:58
4082 #, fuzzy, c-format, boost-format
4083 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4084 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4086 #: zypp/media/MediaException.cc:63
4087 #, c-format, boost-format
4088 msgid "Cannot write file '%s'."
4089 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4091 #: zypp/media/MediaException.cc:68
4092 msgid "Medium not attached"
4095 #: zypp/media/MediaException.cc:73
4096 msgid "Bad media attach point"
4099 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4100 #: zypp/media/MediaException.cc:79
4101 #, c-format, boost-format
4102 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4105 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4106 #, c-format, boost-format
4107 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4110 #: zypp/media/MediaException.cc:89
4111 #, c-format, boost-format
4112 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4115 #: zypp/media/MediaException.cc:94
4116 #, fuzzy, c-format, boost-format
4117 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4118 msgstr "%1 pole kataloog."
4120 #: zypp/media/MediaException.cc:101
4121 msgid "Malformed URI"
4124 #: zypp/media/MediaException.cc:111
4125 msgid "Empty host name in URI"
4126 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4128 #: zypp/media/MediaException.cc:116
4129 msgid "Empty filesystem in URI"
4132 #: zypp/media/MediaException.cc:121
4133 msgid "Empty destination in URI"
4136 #: zypp/media/MediaException.cc:126
4137 #, c-format, boost-format
4138 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4141 #: zypp/media/MediaException.cc:131
4143 msgid "Operation not supported by medium"
4144 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4146 #: zypp/media/MediaException.cc:138
4147 #, c-format, boost-format
4149 "Download (curl) error for '%s':\n"
4151 "Error message: %s\n"
4154 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4155 #: zypp/media/MediaException.cc:146
4156 #, c-format, boost-format
4157 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4160 #: zypp/media/MediaException.cc:153
4161 #, c-format, boost-format
4162 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4165 #: zypp/media/MediaException.cc:158
4166 #, c-format, boost-format
4167 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4170 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4171 msgid "Cannot eject any media"
4174 #: zypp/media/MediaException.cc:166
4175 #, fuzzy, c-format, boost-format
4176 msgid "Cannot eject media '%s'"
4177 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4179 #: zypp/media/MediaException.cc:181
4180 #, fuzzy, c-format, boost-format
4181 msgid "Permission to access '%s' denied."
4182 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4184 #: zypp/media/MediaException.cc:189
4185 #, c-format, boost-format
4186 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4189 #: zypp/media/MediaException.cc:197
4190 #, c-format, boost-format
4191 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4194 #: zypp/media/MediaException.cc:205
4195 #, c-format, boost-format
4196 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4199 #: zypp/media/MediaException.cc:213
4200 #, c-format, boost-format
4201 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4203 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4206 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4208 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4212 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4213 #, c-format, boost-format
4214 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4217 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
4218 msgid "Please install package 'lsof' first."
4221 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4222 #, c-format, boost-format
4223 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4226 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4227 #, c-format, boost-format
4228 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4231 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
4233 msgid "Signature verification failed"
4234 msgstr " käivitamine nurjus"
4236 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4237 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
4238 #, c-format, boost-format
4240 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4244 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4245 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
4246 #, c-format, boost-format
4247 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4250 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
4251 msgid "applydeltarpm check failed."
4254 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
4255 msgid "applydeltarpm failed."
4258 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4259 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4262 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4263 #, c-format, boost-format
4264 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4267 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4269 msgid "No url in repository."
4270 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4272 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4273 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4274 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4280 " conflicts with file from package\n"
4284 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4285 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4291 " conflicts with file from install of\n"
4295 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4296 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4300 " from install of\n"
4302 " conflicts with file from package\n"
4306 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4307 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4311 " from install of\n"
4313 " conflicts with file from install of\n"
4317 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4318 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4319 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4325 " conflicts with file\n"
4331 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4332 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4338 " conflicts with file\n"
4340 " from install of\n"
4344 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4345 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4349 " from install of\n"
4351 " conflicts with file\n"
4357 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4358 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4362 " from install of\n"
4364 " conflicts with file\n"
4366 " from install of\n"
4370 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
4372 msgid "Can not create sat-pool."
4373 msgstr "Faili ei sa luua."
4375 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4376 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4377 #, fuzzy, c-format, boost-format
4378 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4379 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4381 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4383 msgid "generally ignore of some dependencies"
4384 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4386 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4387 #, c-format, boost-format
4388 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4391 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1055
4392 #, c-format, boost-format
4393 msgid "%s has inferior architecture"
4396 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
4397 #, fuzzy, c-format, boost-format
4398 msgid "problem with installed package %s"
4399 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4401 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4402 msgid "conflicting requests"
4403 msgstr "vastuolulised päringud"
4405 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1064
4406 msgid "some dependency problem"
4407 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4409 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1067
4410 #, c-format, boost-format
4411 msgid "nothing provides requested %s"
4414 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4415 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4416 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4419 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071
4420 #, fuzzy, c-format, boost-format
4421 msgid "package %s does not exist"
4422 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4424 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4425 msgid "unsupported request"
4428 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4429 #, c-format, boost-format
4430 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4433 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4434 #, c-format, boost-format
4435 msgid "%s is not installable"
4436 msgstr "%s pole paigaldatav"
4438 #. for setting weak dependencies
4439 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4440 #, c-format, boost-format
4441 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4444 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4445 #, c-format, boost-format
4446 msgid "cannot install both %s and %s"
4449 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
4450 #, c-format, boost-format
4451 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4454 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1094
4455 #, c-format, boost-format
4456 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4459 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097
4460 #, c-format, boost-format
4461 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4464 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4465 #, c-format, boost-format
4466 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4469 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4470 #, c-format, boost-format
4471 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4474 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4475 msgid "deleted providers: "
4478 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4481 "not installable providers: "
4484 "kättesaamatud varustajad: "
4486 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4487 msgid "not installable providers: "
4488 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4490 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4491 #, c-format, boost-format
4492 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4495 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4496 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
4497 #, c-format, boost-format
4498 msgid "do not install %s"
4501 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4502 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
4503 #, c-format, boost-format
4507 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4508 #, fuzzy, c-format, boost-format
4509 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4510 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4512 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4513 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
4515 msgid "This request will break your system!"
4516 msgstr "Päring on juba olemas."
4518 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4519 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1305
4520 msgid "ignore the warning of a broken system"
4523 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4524 #, c-format, boost-format
4525 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4528 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1311
4529 #, c-format, boost-format
4530 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4533 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1324
4534 #, c-format, boost-format
4535 msgid "do not install most recent version of %s"
4538 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
4539 #, c-format, boost-format
4540 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4543 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4544 #, c-format, boost-format
4545 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4548 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1359
4549 #, fuzzy, c-format, boost-format
4550 msgid "keep obsolete %s"
4551 msgstr "Muudab aegunuks"
4553 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4554 #, c-format, boost-format
4555 msgid "install %s from excluded repository"
4558 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1384
4559 #, c-format, boost-format
4560 msgid "downgrade of %s to %s"
4563 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1391
4564 #, c-format, boost-format
4565 msgid "architecture change of %s to %s"
4568 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1400
4569 #, c-format, boost-format
4571 "install %s (with vendor change)\n"
4575 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1409
4576 #, c-format, boost-format
4577 msgid "replacement of %s with %s"
4580 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1420
4581 #, fuzzy, c-format, boost-format
4582 msgid "deinstallation of %s"
4583 msgstr "Paigaldamine"
4585 #. strip tmp file suffix
4586 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
4588 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4591 #. show a final message
4592 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
4593 #, c-format, boost-format
4594 msgid "Executing %posttrans scripts"
4597 #: zypp/target/TargetException.cc:28
4598 msgid "Installation has been aborted as directed."
4601 #: zypp/target/TargetImpl.cc:313
4603 msgstr " käivitatud"
4605 #: zypp/target/TargetImpl.cc:335
4606 msgid " execution failed"
4607 msgstr " käivitamine nurjus"
4609 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4610 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4611 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4612 #: zypp/target/TargetImpl.cc:452
4613 #, c-format, boost-format
4614 msgid "%s already executed as %s)"
4617 #: zypp/target/TargetImpl.cc:462
4618 msgid " execution skipped while aborting"
4619 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
4621 #: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
4622 #: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
4623 #: zypp/target/TargetImpl.cc:610
4625 msgid "Error sending update message notification."
4626 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
4628 #: zypp/target/TargetImpl.cc:661
4629 msgid "New update message"
4632 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4633 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4634 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
4635 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
4637 msgid "RPM failed: "
4638 msgstr "ebaõnnestus"
4640 #. Translator: %1% is a gpg public key
4641 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
4643 msgid "Failed to import public key %1%"
4646 #. Translator: %1% is a gpg public key
4647 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
4649 msgid "Failed to remove public key %1%"
4650 msgstr "Avaliku võtme %1% eemaldamine nurjus"
4652 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
4653 msgid "Package is not signed!"
4656 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4658 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
4659 #, c-format, boost-format
4660 msgid "Changed configuration files for %s:"
4664 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4670 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
4671 #, c-format, boost-format
4673 "rpm saved %s as %s.\n"
4674 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4678 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
4679 #, c-format, boost-format
4680 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4684 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
4685 #, c-format, boost-format
4687 "rpm created %s as %s.\n"
4688 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4691 #. report additional rpm output in finish
4692 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
4693 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
4694 msgid "Additional rpm output"
4695 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
4697 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
4698 #, c-format, boost-format
4699 msgid "created backup %s"
4702 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4703 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
4705 msgid "Signature is OK"
4706 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4708 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4709 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
4710 msgid "Unknown type of signature"
4713 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4714 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
4716 msgid "Signature does not verify"
4717 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4719 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4720 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
4722 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
4723 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4725 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4726 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
4727 msgid "Signatures public key is not available"
4730 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4731 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
4732 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
4735 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4736 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
4737 msgid "File is unsigned"
4740 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4741 #, c-format, boost-format
4742 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4745 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
4746 #, fuzzy, c-format, boost-format
4747 msgid "Invalid %s component '%s'"
4748 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4750 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
4751 #, fuzzy, c-format, boost-format
4752 msgid "Invalid %s component"
4753 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4755 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
4756 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
4759 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
4760 msgid "Url scheme is a required component"
4763 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
4764 #, fuzzy, c-format, boost-format
4765 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
4766 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
4768 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
4769 msgid "Url scheme does not allow a username"
4772 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
4773 msgid "Url scheme does not allow a password"
4776 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
4777 msgid "Url scheme requires a host component"
4780 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
4781 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4784 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
4785 #, fuzzy, c-format, boost-format
4786 msgid "Invalid host component '%s'"
4787 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4789 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
4790 msgid "Url scheme does not allow a port"
4793 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
4794 #, fuzzy, c-format, boost-format
4795 msgid "Invalid port component '%s'"
4796 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4798 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
4799 msgid "Url scheme requires path name"
4802 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
4803 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
4806 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
4807 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
4810 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
4811 msgid "Invalid parameter array split separator character"
4814 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
4815 msgid "Invalid parameter map split separator character"
4818 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
4819 msgid "Invalid parameter array join separator character"
4822 #~ msgid "Can't open lock file: %s"
4823 #~ msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4825 #~ msgid "Hal Exception"
4826 #~ msgstr "Hal erand"
4828 #~ msgid "HalContext not connected"
4829 #~ msgstr "HalContext pole ühendatud"
4831 #~ msgid "HalDrive not initialized"
4832 #~ msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
4834 #~ msgid "HalVolume not initialized"
4835 #~ msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
4838 #~ msgid "Unable to create dbus connection"
4839 #~ msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
4841 #~ msgid "Not a CDROM drive"
4842 #~ msgstr "Pole CDROM-seade"
4844 #~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
4845 #~ msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
4848 #~ msgid "do not keep %s installed"
4849 #~ msgstr "paigaldamata"
4852 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4853 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4855 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4856 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4859 #~ msgid "Unknown Distribution"
4860 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"