1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:21+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
73 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
74 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
87 msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
89 #: gst/gstelement.c:265
91 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
92 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
94 #: gst/gstelement.c:267
97 "Additional debug info:\n"
100 "Additional debug info:\n"
104 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
105 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
107 #: gst/gsterror.c:63 gst/gsterror.c:99 gst/gsterror.c:119 gst/gsterror.c:149
109 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
112 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
117 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. Please file a bug."
118 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
122 msgid "Internal GStreamer error: state change failed. Please file a bug."
123 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
127 msgid "Internal GStreamer error: pad problem. Please file a bug."
128 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
132 msgid "Internal GStreamer error: thread problem. Please file a bug."
133 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
137 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. Please file a bug."
138 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
142 msgid "Internal GStreamer error: event problem. Please file a bug."
143 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
147 msgid "Internal GStreamer error: seek problem. Please file a bug."
148 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
152 msgid "Internal GStreamer error: caps problem. Please file a bug."
153 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
157 msgid "Internal GStreamer error: tag problem. Please file a bug."
158 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
161 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
162 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
164 #: gst/gsterror.c:101
165 msgid "Could not initialize supporting library."
166 msgstr "Could not initialise supporting library."
168 #: gst/gsterror.c:102 gst/gsterror.c:103
169 msgid "Could not close supporting library."
170 msgstr "Could not close supporting library."
172 #: gst/gsterror.c:117
174 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
175 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
177 #: gst/gsterror.c:121
178 msgid "Resource not found."
179 msgstr "Resource not found."
181 #: gst/gsterror.c:122
182 msgid "Resource busy or not available."
183 msgstr "Resource busy or not available."
185 #: gst/gsterror.c:123
186 msgid "Could not open resource for reading."
187 msgstr "Could not open resource for reading."
189 #: gst/gsterror.c:124
190 msgid "Could not open resource for writing."
191 msgstr "Could not open resource for writing."
193 #: gst/gsterror.c:126
194 msgid "Could not open resource for reading and writing."
195 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
197 #: gst/gsterror.c:127
198 msgid "Could not close resource."
199 msgstr "Could not close resource."
201 #: gst/gsterror.c:128
202 msgid "Could not read from resource."
203 msgstr "Could not read from resource."
205 #: gst/gsterror.c:129
206 msgid "Could not write to resource."
207 msgstr "Could not write to resource."
209 #: gst/gsterror.c:130
210 msgid "Could not perform seek on resource."
211 msgstr "Could not perform seek on resource."
213 #: gst/gsterror.c:131
214 msgid "Could not synchronize on resource."
215 msgstr "Could not synchronise on resource."
217 #: gst/gsterror.c:133
218 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
219 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
221 #: gst/gsterror.c:147
223 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
224 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
226 #: gst/gsterror.c:152
227 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
228 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
230 #: gst/gsterror.c:154
231 msgid "Could not determine type of stream."
232 msgstr "Could not determine type of stream."
234 #: gst/gsterror.c:156
235 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
236 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
238 #: gst/gsterror.c:158
239 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
240 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
242 #: gst/gsterror.c:159
243 msgid "Could not decode stream."
244 msgstr "Could not decode stream."
246 #: gst/gsterror.c:160
247 msgid "Could not encode stream."
248 msgstr "Could not encode stream."
250 #: gst/gsterror.c:161
251 msgid "Could not demultiplex stream."
252 msgstr "Could not demultiplex stream."
254 #: gst/gsterror.c:162
255 msgid "Could not multiplex stream."
256 msgstr "Could not multiplex stream."
258 #: gst/gsterror.c:163
259 msgid "Stream is of the wrong format."
260 msgstr "Stream is of the wrong format."
262 #: gst/gsterror.c:211
264 msgid "No error message for domain %s."
265 msgstr "No error message for domain %s."
267 #: gst/gsterror.c:219
269 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
270 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
272 #: gst/gsttaglist.c:88
276 #: gst/gsttaglist.c:88
277 msgid "commonly used title"
278 msgstr "commonly used title"
280 #: gst/gsttaglist.c:91
284 #: gst/gsttaglist.c:92
285 msgid "person(s) responsible for the recording"
286 msgstr "person(s) responsible for the recording"
288 #: gst/gsttaglist.c:96
292 #: gst/gsttaglist.c:97
293 msgid "album containing this data"
294 msgstr "album containing this data"
296 #: gst/gsttaglist.c:99
300 #: gst/gsttaglist.c:100
301 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
302 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
304 #: gst/gsttaglist.c:103
308 #: gst/gsttaglist.c:104
309 msgid "genre this data belongs to"
310 msgstr "genre this data belongs to"
312 #: gst/gsttaglist.c:107
316 #: gst/gsttaglist.c:108
317 msgid "free text commenting the data"
318 msgstr "free text commenting the data"
320 #: gst/gsttaglist.c:111
322 msgstr "track number"
324 #: gst/gsttaglist.c:112
325 msgid "track number inside a collection"
326 msgstr "track number inside a collection"
328 #: gst/gsttaglist.c:115
332 #: gst/gsttaglist.c:116
333 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
334 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
336 #: gst/gsttaglist.c:120
340 #: gst/gsttaglist.c:121
341 msgid "disc number inside a collection"
342 msgstr "disc number inside a collection"
344 #: gst/gsttaglist.c:124
348 #: gst/gsttaglist.c:125
349 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
350 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
352 #: gst/gsttaglist.c:129
356 #: gst/gsttaglist.c:130
357 msgid "original location of file as a URI"
358 msgstr "original location of file as a URI"
360 #: gst/gsttaglist.c:134
364 #: gst/gsttaglist.c:135
365 msgid "short text describing the content of the data"
366 msgstr "short text describing the content of the data"
368 #: gst/gsttaglist.c:138
372 #: gst/gsttaglist.c:138
373 msgid "version of this data"
374 msgstr "version of this data"
376 #: gst/gsttaglist.c:141
380 #: gst/gsttaglist.c:143
381 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
382 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
384 #: gst/gsttaglist.c:145
386 msgstr "organisation"
388 #: gst/gsttaglist.c:148
392 #: gst/gsttaglist.c:148
393 msgid "copyright notice of the data"
394 msgstr "copyright notice of the data"
396 #: gst/gsttaglist.c:151
400 #: gst/gsttaglist.c:151
401 msgid "contact information"
402 msgstr "contact information"
404 #: gst/gsttaglist.c:153
408 #: gst/gsttaglist.c:153
409 msgid "license of data"
410 msgstr "licence of data"
412 #: gst/gsttaglist.c:156
416 #: gst/gsttaglist.c:157
417 msgid "person(s) performing"
418 msgstr "person(s) performing"
420 #: gst/gsttaglist.c:160
424 #: gst/gsttaglist.c:160
425 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
426 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
428 #: gst/gsttaglist.c:163
432 #: gst/gsttaglist.c:164
433 msgid "codec the data is stored in"
434 msgstr "codec the data is stored in"
436 #: gst/gsttaglist.c:167
440 #: gst/gsttaglist.c:167
441 msgid "codec the video data is stored in"
442 msgstr "codec the video data is stored in"
444 #: gst/gsttaglist.c:170
448 #: gst/gsttaglist.c:170
449 msgid "codec the audio data is stored in"
450 msgstr "codec the audio data is stored in"
452 #: gst/gsttaglist.c:172
456 #: gst/gsttaglist.c:172
457 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
458 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
460 #: gst/gsttaglist.c:174
461 msgid "nominal bitrate"
462 msgstr "nominal bitrate"
464 #: gst/gsttaglist.c:174
465 msgid "nominal bitrate in bits/s"
466 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
468 #: gst/gsttaglist.c:176
469 msgid "minimum bitrate"
470 msgstr "minimum bitrate"
472 #: gst/gsttaglist.c:176
473 msgid "minimum bitrate in bits/s"
474 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
476 #: gst/gsttaglist.c:178
477 msgid "maximum bitrate"
478 msgstr "maximum bitrate"
480 #: gst/gsttaglist.c:178
481 msgid "maximum bitrate in bits/s"
482 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
484 #: gst/gsttaglist.c:181
488 #: gst/gsttaglist.c:181
489 msgid "encoder used to encode this stream"
490 msgstr "encoder used to encode this stream"
492 #: gst/gsttaglist.c:184
493 msgid "encoder version"
494 msgstr "encoder version"
496 #: gst/gsttaglist.c:185
497 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
498 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
500 #: gst/gsttaglist.c:187
504 #: gst/gsttaglist.c:187
505 msgid "serial number of track"
506 msgstr "serial number of track"
508 #: gst/gsttaglist.c:189
509 msgid "replaygain track gain"
510 msgstr "replaygain track gain"
512 #: gst/gsttaglist.c:189
513 msgid "track gain in db"
514 msgstr "track gain in db"
516 #: gst/gsttaglist.c:191
517 msgid "replaygain track peak"
518 msgstr "replaygain track peak"
520 #: gst/gsttaglist.c:191
521 msgid "peak of the track"
522 msgstr "peak of the track"
524 #: gst/gsttaglist.c:193
525 msgid "replaygain album gain"
526 msgstr "replaygain album gain"
528 #: gst/gsttaglist.c:193
529 msgid "album gain in db"
530 msgstr "album gain in db"
532 #: gst/gsttaglist.c:195
533 msgid "replaygain album peak"
534 msgstr "replaygain album peak"
536 #: gst/gsttaglist.c:195
537 msgid "peak of the album"
538 msgstr "peak of the album"
540 #: gst/gsttaglist.c:197
541 msgid "language code"
544 #: gst/gsttaglist.c:198
545 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
548 #: gst/gsttaglist.c:237
552 #: gst/elements/gstfilesink.c:244
553 msgid "No file name specified for writing."
554 msgstr "No file name specified for writing."
556 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
558 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
559 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
561 #: gst/elements/gstfilesink.c:266
563 msgid "Error closing file \"%s\"."
564 msgstr "Error closing file \"%s\"."
566 #: gst/elements/gstfilesink.c:348 gst/elements/gstfilesink.c:402
568 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
569 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
571 #: gst/elements/gstfilesrc.c:902
572 msgid "No file name specified for reading."
573 msgstr "No file name specified for reading."
575 #: gst/elements/gstfilesrc.c:914
577 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
578 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
580 #: gst/elements/gstfilesrc.c:923
582 msgid "could not get info on \"%s\"."
583 msgstr "could not link %s to %s"
585 #: gst/elements/gstfilesrc.c:930
587 msgid "\"%s\" is a directory."
590 #: gst/elements/gstfilesrc.c:937
592 msgid "File \"%s\" is a socket."
593 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
595 #: gst/elements/gstidentity.c:306
596 msgid "Failed after iterations as requested."
597 msgstr "Failed after iterations as requested."
599 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:182
603 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:183
604 msgid "detected capabilities in stream"
605 msgstr "detected capabilities in stream"
607 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:186
611 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:190
615 #: gst/parse/grammar.y:188
617 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
618 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
620 #: gst/parse/grammar.y:193
622 msgid "no bin \"%s\", skipping"
623 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
625 #: gst/parse/grammar.y:271
627 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
628 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
630 #: gst/parse/grammar.y:284
632 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
633 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
635 #: gst/parse/grammar.y:496
637 msgid "could not link %s to %s"
638 msgstr "could not link %s to %s"
640 #: gst/parse/grammar.y:541
642 msgid "no element \"%s\""
643 msgstr "no element \"%s\""
645 #: gst/parse/grammar.y:592
647 msgid "could not parse caps \"%s\""
648 msgstr "could not parse caps \"%s\""
650 #: gst/parse/grammar.y:614 gst/parse/grammar.y:662 gst/parse/grammar.y:678
651 #: gst/parse/grammar.y:736
652 msgid "link without source element"
653 msgstr "link without source element"
655 #: gst/parse/grammar.y:620 gst/parse/grammar.y:659 gst/parse/grammar.y:745
656 msgid "link without sink element"
657 msgstr "link without sink element"
659 #: gst/parse/grammar.y:696
661 msgid "no source element for URI \"%s\""
662 msgstr "no source element for URI \"%s\""
664 #: gst/parse/grammar.y:706
666 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
667 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
669 #: gst/parse/grammar.y:714
671 msgid "no sink element for URI \"%s\""
672 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
674 #: gst/parse/grammar.y:718
676 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
677 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
679 #: gst/parse/grammar.y:730
680 msgid "empty pipeline not allowed"
681 msgstr "empty pipeline not allowed"
683 #: tools/gst-inspect.c:1085
685 msgid "Print all elements"
686 msgstr "no element \"%s\""
688 #: tools/gst-launch.c:83
689 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
690 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
692 #: tools/gst-launch.c:92
694 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
695 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
697 #: tools/gst-launch.c:98
699 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
700 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
702 #: tools/gst-launch.c:105
704 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
705 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
707 #: tools/gst-launch.c:116
709 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
710 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
712 #: tools/gst-launch.c:127
714 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
715 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
717 #: tools/gst-launch.c:378
719 msgid "Got Message from element \"%s\"\n"
720 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
722 #: tools/gst-launch.c:392
724 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
725 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
727 #: tools/gst-launch.c:402
729 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
730 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
732 #: tools/gst-launch.c:448
734 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
737 #: tools/gst-launch.c:479
738 msgid "Output tags (also known as metadata)"
739 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
741 #: tools/gst-launch.c:481
742 msgid "Output messages"
745 #: tools/gst-launch.c:483
746 msgid "Output status information and property notifications"
747 msgstr "Output status information and property notifications"
749 #: tools/gst-launch.c:485
750 msgid "Do not output status information of TYPE"
751 msgstr "Do not output status information of TYPE"
753 #: tools/gst-launch.c:485
754 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
755 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
757 #: tools/gst-launch.c:488
758 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
759 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
761 #: tools/gst-launch.c:488
765 #: tools/gst-launch.c:491
766 msgid "Do not install a fault handler"
767 msgstr "Do not install a fault handler"
769 #: tools/gst-launch.c:493
770 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
771 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
773 #: tools/gst-launch.c:495
774 msgid "Number of times to iterate pipeline"
775 msgstr "Number of times to iterate pipeline"
777 #: tools/gst-launch.c:565
779 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
780 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
782 #: tools/gst-launch.c:569
784 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
785 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
787 #: tools/gst-launch.c:573
789 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
790 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
792 #: tools/gst-launch.c:574
794 msgid " Trying to run anyway.\n"
795 msgstr " Trying to run anyway.\n"
797 #: tools/gst-launch.c:598
799 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
800 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
802 #: tools/gst-launch.c:605 tools/gst-launch.c:652
804 msgid "PAUSE pipeline ...\n"
805 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
807 #: tools/gst-launch.c:610
809 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
810 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
812 #: tools/gst-launch.c:615
814 msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
815 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
817 #: tools/gst-launch.c:618
819 msgid "PREROLL pipeline ...\n"
820 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
822 #: tools/gst-launch.c:622
824 msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
825 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
827 #: tools/gst-launch.c:629
829 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
830 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
832 #: tools/gst-launch.c:634
834 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
835 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
837 #: tools/gst-launch.c:637
839 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
840 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
842 #: tools/gst-launch.c:648
843 msgid "Execution ended after %"
844 msgstr "Execution ended after %"
846 #: tools/gst-launch.c:648
851 #: tools/gst-launch.c:655
853 msgid "READY pipeline ...\n"
854 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
856 #: tools/gst-launch.c:660
858 msgid "NULL pipeline ...\n"
859 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
861 #: tools/gst-launch.c:665
863 msgid "FREEING pipeline ...\n"
864 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
866 #~ msgid "Registry to use"
867 #~ msgstr "Registry to use"
873 #~ msgid "Error loading %s\n"
874 #~ msgstr "Error closing file \"%s\"."
877 #~ msgstr "SCHEDULER"
879 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
880 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
882 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
883 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
885 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
886 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
888 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
889 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
891 #~ msgid " iterations (sum %"
892 #~ msgstr " iterations (sum %"
894 #~ msgid " ns, average %"
895 #~ msgstr " ns, average %"
897 #~ msgid " ns, min %"
898 #~ msgstr " ns, min %"
900 #~ msgid " ns, max %"
901 #~ msgstr " ns, max %"
904 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
906 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
908 #~ msgid "Show plugin details"
909 #~ msgstr "Show plugin details"
911 #~ msgid "Show scheduler details"
912 #~ msgstr "Show scheduler details"
917 #~ msgid "' is the default)"
918 #~ msgstr "' is the default)"