1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
93 msgid "GStreamer Options"
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "Print the GStreamer version"
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
106 #: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
117 msgid "Unknown option"
120 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
125 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183
128 "Additional debug info:\n"
131 "Additional debug info:\n"
134 #: gst/gsterror.c:139
135 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
136 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
138 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
141 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
143 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
146 #: gst/gsterror.c:144
148 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
149 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
151 #: gst/gsterror.c:146
153 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
154 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
156 #: gst/gsterror.c:147
158 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
159 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
161 #: gst/gsterror.c:149
163 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
164 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
166 #: gst/gsterror.c:151
168 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
169 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
171 #: gst/gsterror.c:153
173 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
174 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
176 #: gst/gsterror.c:155
178 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
181 #: gst/gsterror.c:157
183 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
184 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
186 #: gst/gsterror.c:158
188 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
189 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
191 #: gst/gsterror.c:160
192 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
195 #: gst/gsterror.c:162
197 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
198 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
200 #: gst/gsterror.c:176
201 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
202 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
204 #: gst/gsterror.c:180
205 msgid "Could not initialize supporting library."
206 msgstr "Could not initialise supporting library."
208 #: gst/gsterror.c:181
209 msgid "Could not close supporting library."
210 msgstr "Could not close supporting library."
212 #: gst/gsterror.c:182
214 msgid "Could not configure supporting library."
215 msgstr "Could not close supporting library."
217 #: gst/gsterror.c:196
219 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
220 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
222 #: gst/gsterror.c:200
223 msgid "Resource not found."
224 msgstr "Resource not found."
226 #: gst/gsterror.c:201
227 msgid "Resource busy or not available."
228 msgstr "Resource busy or not available."
230 #: gst/gsterror.c:202
231 msgid "Could not open resource for reading."
232 msgstr "Could not open resource for reading."
234 #: gst/gsterror.c:203
235 msgid "Could not open resource for writing."
236 msgstr "Could not open resource for writing."
238 #: gst/gsterror.c:205
239 msgid "Could not open resource for reading and writing."
240 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
242 #: gst/gsterror.c:206
243 msgid "Could not close resource."
244 msgstr "Could not close resource."
246 #: gst/gsterror.c:207
247 msgid "Could not read from resource."
248 msgstr "Could not read from resource."
250 #: gst/gsterror.c:208
251 msgid "Could not write to resource."
252 msgstr "Could not write to resource."
254 #: gst/gsterror.c:209
255 msgid "Could not perform seek on resource."
256 msgstr "Could not perform seek on resource."
258 #: gst/gsterror.c:210
259 msgid "Could not synchronize on resource."
260 msgstr "Could not synchronise on resource."
262 #: gst/gsterror.c:212
263 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
264 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
266 #: gst/gsterror.c:213
267 msgid "No space left on the resource."
270 #: gst/gsterror.c:227
272 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
273 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
275 #: gst/gsterror.c:232
276 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
277 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
279 #: gst/gsterror.c:234
280 msgid "Could not determine type of stream."
281 msgstr "Could not determine type of stream."
283 #: gst/gsterror.c:236
284 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
285 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
287 #: gst/gsterror.c:238
288 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
289 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
291 #: gst/gsterror.c:239
292 msgid "Could not decode stream."
293 msgstr "Could not decode stream."
295 #: gst/gsterror.c:240
296 msgid "Could not encode stream."
297 msgstr "Could not encode stream."
299 #: gst/gsterror.c:241
300 msgid "Could not demultiplex stream."
301 msgstr "Could not demultiplex stream."
303 #: gst/gsterror.c:242
304 msgid "Could not multiplex stream."
305 msgstr "Could not multiplex stream."
307 #: gst/gsterror.c:243
309 msgid "The stream is in the wrong format."
310 msgstr "Stream is of the wrong format."
312 #: gst/gsterror.c:294
314 msgid "No error message for domain %s."
315 msgstr "No error message for domain %s."
317 #: gst/gsterror.c:302
319 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
320 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
322 #: gst/gstpipeline.c:558
323 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
326 #: gst/gsttaglist.c:97
330 #: gst/gsttaglist.c:97
331 msgid "commonly used title"
332 msgstr "commonly used title"
334 #: gst/gsttaglist.c:100
338 #: gst/gsttaglist.c:101
339 msgid "person(s) responsible for the recording"
340 msgstr "person(s) responsible for the recording"
342 #: gst/gsttaglist.c:105
346 #: gst/gsttaglist.c:106
347 msgid "album containing this data"
348 msgstr "album containing this data"
350 #: gst/gsttaglist.c:108
354 #: gst/gsttaglist.c:108
356 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
357 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
359 #: gst/gsttaglist.c:111
363 #: gst/gsttaglist.c:112
364 msgid "genre this data belongs to"
365 msgstr "genre this data belongs to"
367 #: gst/gsttaglist.c:115
371 #: gst/gsttaglist.c:116
372 msgid "free text commenting the data"
373 msgstr "free text commenting the data"
375 #: gst/gsttaglist.c:119
377 msgid "extended comment"
380 #: gst/gsttaglist.c:120
382 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
383 msgstr "free text commenting the data"
385 #: gst/gsttaglist.c:124
387 msgstr "track number"
389 #: gst/gsttaglist.c:125
390 msgid "track number inside a collection"
391 msgstr "track number inside a collection"
393 #: gst/gsttaglist.c:128
397 #: gst/gsttaglist.c:129
398 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
399 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
401 #: gst/gsttaglist.c:133
405 #: gst/gsttaglist.c:134
406 msgid "disc number inside a collection"
407 msgstr "disc number inside a collection"
409 #: gst/gsttaglist.c:137
413 #: gst/gsttaglist.c:138
414 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
415 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
417 #: gst/gsttaglist.c:142
421 #: gst/gsttaglist.c:143
422 msgid "original location of file as a URI"
423 msgstr "original location of file as a URI"
425 #: gst/gsttaglist.c:147
429 #: gst/gsttaglist.c:148
430 msgid "short text describing the content of the data"
431 msgstr "short text describing the content of the data"
433 #: gst/gsttaglist.c:151
437 #: gst/gsttaglist.c:151
438 msgid "version of this data"
439 msgstr "version of this data"
441 #: gst/gsttaglist.c:154
445 #: gst/gsttaglist.c:156
446 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
447 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
449 #: gst/gsttaglist.c:158
451 msgstr "organisation"
453 #: gst/gsttaglist.c:161
457 #: gst/gsttaglist.c:161
458 msgid "copyright notice of the data"
459 msgstr "copyright notice of the data"
461 #: gst/gsttaglist.c:164
465 #: gst/gsttaglist.c:164
466 msgid "contact information"
467 msgstr "contact information"
469 #: gst/gsttaglist.c:166
473 #: gst/gsttaglist.c:166
474 msgid "license of data"
475 msgstr "licence of data"
477 #: gst/gsttaglist.c:169
481 #: gst/gsttaglist.c:170
482 msgid "person(s) performing"
483 msgstr "person(s) performing"
485 #: gst/gsttaglist.c:173
489 #: gst/gsttaglist.c:173
490 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
491 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
493 #: gst/gsttaglist.c:176
497 #: gst/gsttaglist.c:177
498 msgid "codec the data is stored in"
499 msgstr "codec the data is stored in"
501 #: gst/gsttaglist.c:180
505 #: gst/gsttaglist.c:180
506 msgid "codec the video data is stored in"
507 msgstr "codec the video data is stored in"
509 #: gst/gsttaglist.c:183
513 #: gst/gsttaglist.c:183
514 msgid "codec the audio data is stored in"
515 msgstr "codec the audio data is stored in"
517 #: gst/gsttaglist.c:185
521 #: gst/gsttaglist.c:185
522 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
523 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
525 #: gst/gsttaglist.c:187
526 msgid "nominal bitrate"
527 msgstr "nominal bitrate"
529 #: gst/gsttaglist.c:187
530 msgid "nominal bitrate in bits/s"
531 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
533 #: gst/gsttaglist.c:189
534 msgid "minimum bitrate"
535 msgstr "minimum bitrate"
537 #: gst/gsttaglist.c:189
538 msgid "minimum bitrate in bits/s"
539 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
541 #: gst/gsttaglist.c:191
542 msgid "maximum bitrate"
543 msgstr "maximum bitrate"
545 #: gst/gsttaglist.c:191
546 msgid "maximum bitrate in bits/s"
547 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
549 #: gst/gsttaglist.c:194
553 #: gst/gsttaglist.c:194
554 msgid "encoder used to encode this stream"
555 msgstr "encoder used to encode this stream"
557 #: gst/gsttaglist.c:197
558 msgid "encoder version"
559 msgstr "encoder version"
561 #: gst/gsttaglist.c:198
562 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
563 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
565 #: gst/gsttaglist.c:200
569 #: gst/gsttaglist.c:200
570 msgid "serial number of track"
571 msgstr "serial number of track"
573 #: gst/gsttaglist.c:202
574 msgid "replaygain track gain"
575 msgstr "replaygain track gain"
577 #: gst/gsttaglist.c:202
578 msgid "track gain in db"
579 msgstr "track gain in db"
581 #: gst/gsttaglist.c:204
582 msgid "replaygain track peak"
583 msgstr "replaygain track peak"
585 #: gst/gsttaglist.c:204
586 msgid "peak of the track"
587 msgstr "peak of the track"
589 #: gst/gsttaglist.c:206
590 msgid "replaygain album gain"
591 msgstr "replaygain album gain"
593 #: gst/gsttaglist.c:206
594 msgid "album gain in db"
595 msgstr "album gain in db"
597 #: gst/gsttaglist.c:208
598 msgid "replaygain album peak"
599 msgstr "replaygain album peak"
601 #: gst/gsttaglist.c:208
602 msgid "peak of the album"
603 msgstr "peak of the album"
605 #: gst/gsttaglist.c:210
606 msgid "language code"
609 #: gst/gsttaglist.c:211
610 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
613 #: gst/gsttaglist.c:213
617 #: gst/gsttaglist.c:213
619 msgid "image related to this stream"
620 msgstr "encoder used to encode this stream"
622 #: gst/gsttaglist.c:215
623 msgid "preview image"
626 #: gst/gsttaglist.c:215
628 msgid "preview image related to this stream"
629 msgstr "encoder used to encode this stream"
631 #: gst/gsttaglist.c:254
635 #: gst/parse/grammar.y:206
637 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
638 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
640 #: gst/parse/grammar.y:212
642 msgid "no bin \"%s\", skipping"
643 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
645 #: gst/parse/grammar.y:293
647 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
648 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
650 #: gst/parse/grammar.y:306
652 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
653 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
655 #: gst/parse/grammar.y:448
657 msgid "could not link %s to %s"
658 msgstr "could not link %s to %s"
660 #: gst/parse/grammar.y:494
662 msgid "no element \"%s\""
663 msgstr "no element \"%s\""
665 #: gst/parse/grammar.y:541
667 msgid "could not parse caps \"%s\""
668 msgstr "could not parse caps \"%s\""
670 #: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
671 #: gst/parse/grammar.y:690
672 msgid "link without source element"
673 msgstr "link without source element"
675 #: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
676 msgid "link without sink element"
677 msgstr "link without sink element"
679 #: gst/parse/grammar.y:645
681 msgid "no source element for URI \"%s\""
682 msgstr "no source element for URI \"%s\""
684 #: gst/parse/grammar.y:655
686 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
687 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
689 #: gst/parse/grammar.y:663
691 msgid "no sink element for URI \"%s\""
692 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
694 #: gst/parse/grammar.y:670
696 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
697 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
699 #: gst/parse/grammar.y:684
700 msgid "empty pipeline not allowed"
701 msgstr "empty pipeline not allowed"
703 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624
704 msgid "Internal data flow error."
707 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934
708 msgid "Internal data flow problem."
711 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066
712 msgid "Internal data stream error."
715 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
719 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
720 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
723 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
725 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
726 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
728 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
730 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
733 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
734 msgid "No file name specified for writing."
735 msgstr "No file name specified for writing."
737 #: plugins/elements/gstfilesink.c:264
739 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
740 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
742 #: plugins/elements/gstfilesink.c:286
744 msgid "Error closing file \"%s\"."
745 msgstr "Error closing file \"%s\"."
747 #: plugins/elements/gstfilesink.c:411
749 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
750 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
752 #: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
754 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
755 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
757 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:967
758 msgid "No file name specified for reading."
759 msgstr "No file name specified for reading."
761 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:979
763 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
764 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
766 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:988
768 msgid "Could not get info on \"%s\"."
769 msgstr "could not link %s to %s"
771 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:995
773 msgid "\"%s\" is a directory."
776 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002
778 msgid "File \"%s\" is a socket."
779 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
781 #: plugins/elements/gstidentity.c:361
782 msgid "Failed after iterations as requested."
783 msgstr "Failed after iterations as requested."
785 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
789 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
790 msgid "detected capabilities in stream"
791 msgstr "detected capabilities in stream"
793 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
797 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
801 #: tools/gst-inspect.c:250
802 msgid "Implemented Interfaces:\n"
805 #: tools/gst-inspect.c:292
809 #: tools/gst-inspect.c:297
814 #: tools/gst-inspect.c:302
818 #: tools/gst-inspect.c:928
820 msgid "Total count: "
823 #: tools/gst-inspect.c:929
826 msgid_plural "%d plugins"
830 #: tools/gst-inspect.c:931
833 msgid_plural "%d features"
837 #: tools/gst-inspect.c:1112
839 msgid "Print all elements"
840 msgstr "no element \"%s\""
842 #: tools/gst-inspect.c:1178
844 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
845 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
847 #: tools/gst-inspect.c:1183
849 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
850 msgstr "no source element for URI \"%s\""
852 #: tools/gst-launch.c:79
853 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
854 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
856 #: tools/gst-launch.c:88
858 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
859 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
861 #: tools/gst-launch.c:94
863 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
864 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
866 #: tools/gst-launch.c:101
868 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
869 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
871 #: tools/gst-launch.c:112
873 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
874 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
876 #: tools/gst-launch.c:123
878 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
879 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
881 #: tools/gst-launch.c:393
883 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
884 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
886 #: tools/gst-launch.c:419
888 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
889 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
891 #: tools/gst-launch.c:427
893 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
894 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
896 #: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727
898 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
901 #: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747
903 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
906 #: tools/gst-launch.c:516
908 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
911 #: tools/gst-launch.c:554
912 msgid "Output tags (also known as metadata)"
913 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
915 #: tools/gst-launch.c:556
916 msgid "Output status information and property notifications"
917 msgstr "Output status information and property notifications"
919 #: tools/gst-launch.c:558
920 msgid "Output messages"
923 #: tools/gst-launch.c:560
924 msgid "Do not output status information of TYPE"
925 msgstr "Do not output status information of TYPE"
927 #: tools/gst-launch.c:560
928 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
929 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
931 #: tools/gst-launch.c:563
932 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
933 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
935 #: tools/gst-launch.c:563
939 #: tools/gst-launch.c:566
940 msgid "Do not install a fault handler"
941 msgstr "Do not install a fault handler"
943 #: tools/gst-launch.c:568
944 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
945 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
947 #: tools/gst-launch.c:652
949 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
950 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
952 #: tools/gst-launch.c:656
954 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
955 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
957 #: tools/gst-launch.c:660
959 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
960 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
962 #: tools/gst-launch.c:687
964 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
965 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
967 #: tools/gst-launch.c:698
969 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
970 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
972 #: tools/gst-launch.c:703
974 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
977 #: tools/gst-launch.c:706
979 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
982 #: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722
984 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
985 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
987 #: tools/gst-launch.c:715
989 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
992 #: tools/gst-launch.c:730
994 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
995 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
997 #: tools/gst-launch.c:741
998 msgid "Execution ended after %"
999 msgstr "Execution ended after %"
1001 #: tools/gst-launch.c:750
1003 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1006 #: tools/gst-launch.c:755
1008 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1011 #: tools/gst-launch.c:760
1013 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1014 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1020 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1021 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1023 #~ msgid "SCHEDULER"
1024 #~ msgstr "SCHEDULER"
1026 #~ msgid "Registry to use"
1027 #~ msgstr "Registry to use"
1030 #~ msgstr "REGISTRY"
1032 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1033 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1035 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1036 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1038 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1039 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1041 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1042 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1045 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1047 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1049 #~ msgid "Show plugin details"
1050 #~ msgstr "Show plugin details"
1052 #~ msgid "Show scheduler details"
1053 #~ msgstr "Show scheduler details"
1055 #~ msgid " iterations (sum %"
1056 #~ msgstr " iterations (sum %"
1058 #~ msgid " ns, average %"
1059 #~ msgstr " ns, average %"
1061 #~ msgid " ns, min %"
1062 #~ msgstr " ns, min %"
1064 #~ msgid " ns, max %"
1065 #~ msgstr " ns, max %"
1067 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1068 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1070 #~ msgid " Trying to run anyway.\n"
1071 #~ msgstr " Trying to run anyway.\n"
1076 #~ msgid "' is the default)"
1077 #~ msgstr "' is the default)"