Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-30 23:32+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:289
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:291
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:295
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:299
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:301
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:303
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:306
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:308
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:311
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:315
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:319
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:319
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:322
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:324
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:327
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:332
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:337
93 msgid "GStreamer Options"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:338
97 #, fuzzy
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "Print the GStreamer version"
100
101 #: gst/gst.c:674
102 #, c-format
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
104 msgstr ""
105
106 #: gst/gst.c:709 gst/gst.c:718 gst/gst.c:759
107 #, c-format
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
109 msgstr ""
110
111 #: gst/gst.c:774
112 #, c-format
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gst.c:1044
117 msgid "Unknown option"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2181
121 #, c-format
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
124
125 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2183
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "Additional debug info:\n"
129 "%s\n"
130 msgstr ""
131 "Additional debug info:\n"
132 "%s\n"
133
134 #: gst/gsterror.c:139
135 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
136 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
137
138 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
139 #, fuzzy
140 msgid ""
141 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
142 msgstr ""
143 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
144 "Please file a bug."
145
146 #: gst/gsterror.c:144
147 #, fuzzy
148 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
149 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
150
151 #: gst/gsterror.c:146
152 #, fuzzy
153 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
154 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
155
156 #: gst/gsterror.c:147
157 #, fuzzy
158 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
159 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
160
161 #: gst/gsterror.c:149
162 #, fuzzy
163 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
164 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
165
166 #: gst/gsterror.c:151
167 #, fuzzy
168 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
169 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
170
171 #: gst/gsterror.c:153
172 #, fuzzy
173 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
174 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
175
176 #: gst/gsterror.c:155
177 #, fuzzy
178 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
180
181 #: gst/gsterror.c:157
182 #, fuzzy
183 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
184 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
185
186 #: gst/gsterror.c:158
187 #, fuzzy
188 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
189 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
190
191 #: gst/gsterror.c:160
192 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:162
196 #, fuzzy
197 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
198 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
199
200 #: gst/gsterror.c:176
201 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
202 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
203
204 #: gst/gsterror.c:180
205 msgid "Could not initialize supporting library."
206 msgstr "Could not initialise supporting library."
207
208 #: gst/gsterror.c:181
209 msgid "Could not close supporting library."
210 msgstr "Could not close supporting library."
211
212 #: gst/gsterror.c:182
213 #, fuzzy
214 msgid "Could not configure supporting library."
215 msgstr "Could not close supporting library."
216
217 #: gst/gsterror.c:196
218 #, fuzzy
219 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
220 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
221
222 #: gst/gsterror.c:200
223 msgid "Resource not found."
224 msgstr "Resource not found."
225
226 #: gst/gsterror.c:201
227 msgid "Resource busy or not available."
228 msgstr "Resource busy or not available."
229
230 #: gst/gsterror.c:202
231 msgid "Could not open resource for reading."
232 msgstr "Could not open resource for reading."
233
234 #: gst/gsterror.c:203
235 msgid "Could not open resource for writing."
236 msgstr "Could not open resource for writing."
237
238 #: gst/gsterror.c:205
239 msgid "Could not open resource for reading and writing."
240 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
241
242 #: gst/gsterror.c:206
243 msgid "Could not close resource."
244 msgstr "Could not close resource."
245
246 #: gst/gsterror.c:207
247 msgid "Could not read from resource."
248 msgstr "Could not read from resource."
249
250 #: gst/gsterror.c:208
251 msgid "Could not write to resource."
252 msgstr "Could not write to resource."
253
254 #: gst/gsterror.c:209
255 msgid "Could not perform seek on resource."
256 msgstr "Could not perform seek on resource."
257
258 #: gst/gsterror.c:210
259 msgid "Could not synchronize on resource."
260 msgstr "Could not synchronise on resource."
261
262 #: gst/gsterror.c:212
263 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
264 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
265
266 #: gst/gsterror.c:213
267 msgid "No space left on the resource."
268 msgstr ""
269
270 #: gst/gsterror.c:227
271 #, fuzzy
272 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
273 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
274
275 #: gst/gsterror.c:232
276 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
277 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
278
279 #: gst/gsterror.c:234
280 msgid "Could not determine type of stream."
281 msgstr "Could not determine type of stream."
282
283 #: gst/gsterror.c:236
284 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
285 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
286
287 #: gst/gsterror.c:238
288 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
289 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
290
291 #: gst/gsterror.c:239
292 msgid "Could not decode stream."
293 msgstr "Could not decode stream."
294
295 #: gst/gsterror.c:240
296 msgid "Could not encode stream."
297 msgstr "Could not encode stream."
298
299 #: gst/gsterror.c:241
300 msgid "Could not demultiplex stream."
301 msgstr "Could not demultiplex stream."
302
303 #: gst/gsterror.c:242
304 msgid "Could not multiplex stream."
305 msgstr "Could not multiplex stream."
306
307 #: gst/gsterror.c:243
308 #, fuzzy
309 msgid "The stream is in the wrong format."
310 msgstr "Stream is of the wrong format."
311
312 #: gst/gsterror.c:294
313 #, c-format
314 msgid "No error message for domain %s."
315 msgstr "No error message for domain %s."
316
317 #: gst/gsterror.c:302
318 #, c-format
319 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
320 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
321
322 #: gst/gstpipeline.c:558
323 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
324 msgstr ""
325
326 #: gst/gsttaglist.c:97
327 msgid "title"
328 msgstr "title"
329
330 #: gst/gsttaglist.c:97
331 msgid "commonly used title"
332 msgstr "commonly used title"
333
334 #: gst/gsttaglist.c:100
335 msgid "artist"
336 msgstr "artist"
337
338 #: gst/gsttaglist.c:101
339 msgid "person(s) responsible for the recording"
340 msgstr "person(s) responsible for the recording"
341
342 #: gst/gsttaglist.c:105
343 msgid "album"
344 msgstr "album"
345
346 #: gst/gsttaglist.c:106
347 msgid "album containing this data"
348 msgstr "album containing this data"
349
350 #: gst/gsttaglist.c:108
351 msgid "date"
352 msgstr "date"
353
354 #: gst/gsttaglist.c:108
355 #, fuzzy
356 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
357 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
358
359 #: gst/gsttaglist.c:111
360 msgid "genre"
361 msgstr "genre"
362
363 #: gst/gsttaglist.c:112
364 msgid "genre this data belongs to"
365 msgstr "genre this data belongs to"
366
367 #: gst/gsttaglist.c:115
368 msgid "comment"
369 msgstr "comment"
370
371 #: gst/gsttaglist.c:116
372 msgid "free text commenting the data"
373 msgstr "free text commenting the data"
374
375 #: gst/gsttaglist.c:119
376 #, fuzzy
377 msgid "extended comment"
378 msgstr "comment"
379
380 #: gst/gsttaglist.c:120
381 #, fuzzy
382 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
383 msgstr "free text commenting the data"
384
385 #: gst/gsttaglist.c:124
386 msgid "track number"
387 msgstr "track number"
388
389 #: gst/gsttaglist.c:125
390 msgid "track number inside a collection"
391 msgstr "track number inside a collection"
392
393 #: gst/gsttaglist.c:128
394 msgid "track count"
395 msgstr "track count"
396
397 #: gst/gsttaglist.c:129
398 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
399 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
400
401 #: gst/gsttaglist.c:133
402 msgid "disc number"
403 msgstr "disc number"
404
405 #: gst/gsttaglist.c:134
406 msgid "disc number inside a collection"
407 msgstr "disc number inside a collection"
408
409 #: gst/gsttaglist.c:137
410 msgid "disc count"
411 msgstr "disc count"
412
413 #: gst/gsttaglist.c:138
414 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
415 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
416
417 #: gst/gsttaglist.c:142
418 msgid "location"
419 msgstr "location"
420
421 #: gst/gsttaglist.c:143
422 msgid "original location of file as a URI"
423 msgstr "original location of file as a URI"
424
425 #: gst/gsttaglist.c:147
426 msgid "description"
427 msgstr "description"
428
429 #: gst/gsttaglist.c:148
430 msgid "short text describing the content of the data"
431 msgstr "short text describing the content of the data"
432
433 #: gst/gsttaglist.c:151
434 msgid "version"
435 msgstr "version"
436
437 #: gst/gsttaglist.c:151
438 msgid "version of this data"
439 msgstr "version of this data"
440
441 #: gst/gsttaglist.c:154
442 msgid "ISRC"
443 msgstr "ISRC"
444
445 #: gst/gsttaglist.c:156
446 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
447 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
448
449 #: gst/gsttaglist.c:158
450 msgid "organization"
451 msgstr "organisation"
452
453 #: gst/gsttaglist.c:161
454 msgid "copyright"
455 msgstr "copyright"
456
457 #: gst/gsttaglist.c:161
458 msgid "copyright notice of the data"
459 msgstr "copyright notice of the data"
460
461 #: gst/gsttaglist.c:164
462 msgid "contact"
463 msgstr "contact"
464
465 #: gst/gsttaglist.c:164
466 msgid "contact information"
467 msgstr "contact information"
468
469 #: gst/gsttaglist.c:166
470 msgid "license"
471 msgstr "licence"
472
473 #: gst/gsttaglist.c:166
474 msgid "license of data"
475 msgstr "licence of data"
476
477 #: gst/gsttaglist.c:169
478 msgid "performer"
479 msgstr "performer"
480
481 #: gst/gsttaglist.c:170
482 msgid "person(s) performing"
483 msgstr "person(s) performing"
484
485 #: gst/gsttaglist.c:173
486 msgid "duration"
487 msgstr "duration"
488
489 #: gst/gsttaglist.c:173
490 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
491 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
492
493 #: gst/gsttaglist.c:176
494 msgid "codec"
495 msgstr "codec"
496
497 #: gst/gsttaglist.c:177
498 msgid "codec the data is stored in"
499 msgstr "codec the data is stored in"
500
501 #: gst/gsttaglist.c:180
502 msgid "video codec"
503 msgstr "video codec"
504
505 #: gst/gsttaglist.c:180
506 msgid "codec the video data is stored in"
507 msgstr "codec the video data is stored in"
508
509 #: gst/gsttaglist.c:183
510 msgid "audio codec"
511 msgstr "audio codec"
512
513 #: gst/gsttaglist.c:183
514 msgid "codec the audio data is stored in"
515 msgstr "codec the audio data is stored in"
516
517 #: gst/gsttaglist.c:185
518 msgid "bitrate"
519 msgstr "bitrate"
520
521 #: gst/gsttaglist.c:185
522 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
523 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
524
525 #: gst/gsttaglist.c:187
526 msgid "nominal bitrate"
527 msgstr "nominal bitrate"
528
529 #: gst/gsttaglist.c:187
530 msgid "nominal bitrate in bits/s"
531 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
532
533 #: gst/gsttaglist.c:189
534 msgid "minimum bitrate"
535 msgstr "minimum bitrate"
536
537 #: gst/gsttaglist.c:189
538 msgid "minimum bitrate in bits/s"
539 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
540
541 #: gst/gsttaglist.c:191
542 msgid "maximum bitrate"
543 msgstr "maximum bitrate"
544
545 #: gst/gsttaglist.c:191
546 msgid "maximum bitrate in bits/s"
547 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
548
549 #: gst/gsttaglist.c:194
550 msgid "encoder"
551 msgstr "encoder"
552
553 #: gst/gsttaglist.c:194
554 msgid "encoder used to encode this stream"
555 msgstr "encoder used to encode this stream"
556
557 #: gst/gsttaglist.c:197
558 msgid "encoder version"
559 msgstr "encoder version"
560
561 #: gst/gsttaglist.c:198
562 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
563 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
564
565 #: gst/gsttaglist.c:200
566 msgid "serial"
567 msgstr "serial"
568
569 #: gst/gsttaglist.c:200
570 msgid "serial number of track"
571 msgstr "serial number of track"
572
573 #: gst/gsttaglist.c:202
574 msgid "replaygain track gain"
575 msgstr "replaygain track gain"
576
577 #: gst/gsttaglist.c:202
578 msgid "track gain in db"
579 msgstr "track gain in db"
580
581 #: gst/gsttaglist.c:204
582 msgid "replaygain track peak"
583 msgstr "replaygain track peak"
584
585 #: gst/gsttaglist.c:204
586 msgid "peak of the track"
587 msgstr "peak of the track"
588
589 #: gst/gsttaglist.c:206
590 msgid "replaygain album gain"
591 msgstr "replaygain album gain"
592
593 #: gst/gsttaglist.c:206
594 msgid "album gain in db"
595 msgstr "album gain in db"
596
597 #: gst/gsttaglist.c:208
598 msgid "replaygain album peak"
599 msgstr "replaygain album peak"
600
601 #: gst/gsttaglist.c:208
602 msgid "peak of the album"
603 msgstr "peak of the album"
604
605 #: gst/gsttaglist.c:210
606 msgid "language code"
607 msgstr ""
608
609 #: gst/gsttaglist.c:211
610 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
611 msgstr ""
612
613 #: gst/gsttaglist.c:213
614 msgid "image"
615 msgstr ""
616
617 #: gst/gsttaglist.c:213
618 #, fuzzy
619 msgid "image related to this stream"
620 msgstr "encoder used to encode this stream"
621
622 #: gst/gsttaglist.c:215
623 msgid "preview image"
624 msgstr ""
625
626 #: gst/gsttaglist.c:215
627 #, fuzzy
628 msgid "preview image related to this stream"
629 msgstr "encoder used to encode this stream"
630
631 #: gst/gsttaglist.c:254
632 msgid ", "
633 msgstr ", "
634
635 #: gst/parse/grammar.y:206
636 #, c-format
637 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
638 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
639
640 #: gst/parse/grammar.y:212
641 #, c-format
642 msgid "no bin \"%s\", skipping"
643 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
644
645 #: gst/parse/grammar.y:293
646 #, c-format
647 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
648 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
649
650 #: gst/parse/grammar.y:306
651 #, c-format
652 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
653 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
654
655 #: gst/parse/grammar.y:448
656 #, c-format
657 msgid "could not link %s to %s"
658 msgstr "could not link %s to %s"
659
660 #: gst/parse/grammar.y:494
661 #, c-format
662 msgid "no element \"%s\""
663 msgstr "no element \"%s\""
664
665 #: gst/parse/grammar.y:541
666 #, c-format
667 msgid "could not parse caps \"%s\""
668 msgstr "could not parse caps \"%s\""
669
670 #: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
671 #: gst/parse/grammar.y:690
672 msgid "link without source element"
673 msgstr "link without source element"
674
675 #: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
676 msgid "link without sink element"
677 msgstr "link without sink element"
678
679 #: gst/parse/grammar.y:645
680 #, c-format
681 msgid "no source element for URI \"%s\""
682 msgstr "no source element for URI \"%s\""
683
684 #: gst/parse/grammar.y:655
685 #, c-format
686 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
687 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
688
689 #: gst/parse/grammar.y:663
690 #, c-format
691 msgid "no sink element for URI \"%s\""
692 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
693
694 #: gst/parse/grammar.y:670
695 #, c-format
696 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
697 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
698
699 #: gst/parse/grammar.y:684
700 msgid "empty pipeline not allowed"
701 msgstr "empty pipeline not allowed"
702
703 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1613 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1624
704 msgid "Internal data flow error."
705 msgstr ""
706
707 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1934
708 msgid "Internal data flow problem."
709 msgstr ""
710
711 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2066
712 msgid "Internal data stream error."
713 msgstr ""
714
715 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
716 msgid "Filter caps"
717 msgstr ""
718
719 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
720 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
721 msgstr ""
722
723 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
726 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
727
728 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
729 #, c-format
730 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
731 msgstr ""
732
733 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
734 msgid "No file name specified for writing."
735 msgstr "No file name specified for writing."
736
737 #: plugins/elements/gstfilesink.c:264
738 #, c-format
739 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
740 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
741
742 #: plugins/elements/gstfilesink.c:286
743 #, c-format
744 msgid "Error closing file \"%s\"."
745 msgstr "Error closing file \"%s\"."
746
747 #: plugins/elements/gstfilesink.c:411
748 #, fuzzy, c-format
749 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
750 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
751
752 #: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
753 #, c-format
754 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
755 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
756
757 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:967
758 msgid "No file name specified for reading."
759 msgstr "No file name specified for reading."
760
761 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:979
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
764 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
765
766 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:988
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "Could not get info on \"%s\"."
769 msgstr "could not link %s to %s"
770
771 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:995
772 #, c-format
773 msgid "\"%s\" is a directory."
774 msgstr ""
775
776 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid "File \"%s\" is a socket."
779 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
780
781 #: plugins/elements/gstidentity.c:361
782 msgid "Failed after iterations as requested."
783 msgstr "Failed after iterations as requested."
784
785 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
786 msgid "caps"
787 msgstr "caps"
788
789 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
790 msgid "detected capabilities in stream"
791 msgstr "detected capabilities in stream"
792
793 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
794 msgid "minimum"
795 msgstr "minimum"
796
797 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
798 msgid "maximum"
799 msgstr "maximum"
800
801 #: tools/gst-inspect.c:250
802 msgid "Implemented Interfaces:\n"
803 msgstr ""
804
805 #: tools/gst-inspect.c:292
806 msgid "readable"
807 msgstr ""
808
809 #: tools/gst-inspect.c:297
810 #, fuzzy
811 msgid "writable"
812 msgstr "title"
813
814 #: tools/gst-inspect.c:302
815 msgid "controllable"
816 msgstr ""
817
818 #: tools/gst-inspect.c:928
819 #, fuzzy
820 msgid "Total count: "
821 msgstr "track count"
822
823 #: tools/gst-inspect.c:929
824 #, c-format
825 msgid "%d plugin"
826 msgid_plural "%d plugins"
827 msgstr[0] ""
828 msgstr[1] ""
829
830 #: tools/gst-inspect.c:931
831 #, c-format
832 msgid "%d feature"
833 msgid_plural "%d features"
834 msgstr[0] ""
835 msgstr[1] ""
836
837 #: tools/gst-inspect.c:1112
838 #, fuzzy
839 msgid "Print all elements"
840 msgstr "no element \"%s\""
841
842 #: tools/gst-inspect.c:1178
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
845 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
846
847 #: tools/gst-inspect.c:1183
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
850 msgstr "no source element for URI \"%s\""
851
852 #: tools/gst-launch.c:79
853 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
854 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
855
856 #: tools/gst-launch.c:88
857 #, c-format
858 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
859 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
860
861 #: tools/gst-launch.c:94
862 #, c-format
863 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
864 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
865
866 #: tools/gst-launch.c:101
867 #, c-format
868 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
869 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
870
871 #: tools/gst-launch.c:112
872 #, c-format
873 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
874 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
875
876 #: tools/gst-launch.c:123
877 #, c-format
878 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
879 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
880
881 #: tools/gst-launch.c:393
882 #, fuzzy, c-format
883 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
884 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
885
886 #: tools/gst-launch.c:419
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
889 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
890
891 #: tools/gst-launch.c:427
892 #, c-format
893 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
894 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
895
896 #: tools/gst-launch.c:493 tools/gst-launch.c:727
897 #, c-format
898 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
899 msgstr ""
900
901 #: tools/gst-launch.c:501 tools/gst-launch.c:693 tools/gst-launch.c:747
902 #, c-format
903 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
904 msgstr ""
905
906 #: tools/gst-launch.c:516
907 #, c-format
908 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
909 msgstr ""
910
911 #: tools/gst-launch.c:554
912 msgid "Output tags (also known as metadata)"
913 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
914
915 #: tools/gst-launch.c:556
916 msgid "Output status information and property notifications"
917 msgstr "Output status information and property notifications"
918
919 #: tools/gst-launch.c:558
920 msgid "Output messages"
921 msgstr ""
922
923 #: tools/gst-launch.c:560
924 msgid "Do not output status information of TYPE"
925 msgstr "Do not output status information of TYPE"
926
927 #: tools/gst-launch.c:560
928 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
929 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
930
931 #: tools/gst-launch.c:563
932 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
933 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
934
935 #: tools/gst-launch.c:563
936 msgid "FILE"
937 msgstr "FILE"
938
939 #: tools/gst-launch.c:566
940 msgid "Do not install a fault handler"
941 msgstr "Do not install a fault handler"
942
943 #: tools/gst-launch.c:568
944 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
945 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
946
947 #: tools/gst-launch.c:652
948 #, c-format
949 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
950 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
951
952 #: tools/gst-launch.c:656
953 #, c-format
954 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
955 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
956
957 #: tools/gst-launch.c:660
958 #, c-format
959 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
960 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
961
962 #: tools/gst-launch.c:687
963 #, c-format
964 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
965 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
966
967 #: tools/gst-launch.c:698
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
970 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
971
972 #: tools/gst-launch.c:703
973 #, c-format
974 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
975 msgstr ""
976
977 #: tools/gst-launch.c:706
978 #, c-format
979 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
980 msgstr ""
981
982 #: tools/gst-launch.c:709 tools/gst-launch.c:722
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
985 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
986
987 #: tools/gst-launch.c:715
988 #, c-format
989 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
990 msgstr ""
991
992 #: tools/gst-launch.c:730
993 #, c-format
994 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
995 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
996
997 #: tools/gst-launch.c:741
998 msgid "Execution ended after %"
999 msgstr "Execution ended after %"
1000
1001 #: tools/gst-launch.c:750
1002 #, c-format
1003 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: tools/gst-launch.c:755
1007 #, c-format
1008 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: tools/gst-launch.c:760
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1014 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1015
1016 #, fuzzy
1017 #~ msgid " ns.\n"
1018 #~ msgstr " ns).\n"
1019
1020 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1021 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1022
1023 #~ msgid "SCHEDULER"
1024 #~ msgstr "SCHEDULER"
1025
1026 #~ msgid "Registry to use"
1027 #~ msgstr "Registry to use"
1028
1029 #~ msgid "REGISTRY"
1030 #~ msgstr "REGISTRY"
1031
1032 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1033 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1034
1035 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1036 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1037
1038 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1039 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1040
1041 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1042 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1043
1044 #~ msgid ""
1045 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1046 #~ msgstr ""
1047 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1048
1049 #~ msgid "Show plugin details"
1050 #~ msgstr "Show plugin details"
1051
1052 #~ msgid "Show scheduler details"
1053 #~ msgstr "Show scheduler details"
1054
1055 #~ msgid " iterations (sum %"
1056 #~ msgstr " iterations (sum %"
1057
1058 #~ msgid " ns, average %"
1059 #~ msgstr " ns, average %"
1060
1061 #~ msgid " ns, min %"
1062 #~ msgstr " ns, min %"
1063
1064 #~ msgid " ns, max %"
1065 #~ msgstr " ns, max %"
1066
1067 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1068 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1069
1070 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1071 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1072
1073 #~ msgid "')"
1074 #~ msgstr "')"
1075
1076 #~ msgid "' is the default)"
1077 #~ msgstr "' is the default)"