Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:275
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:277
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:280
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:283
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:285
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:287
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:290
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:292
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:294
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:297
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:300
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:300
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:302
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:304
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:307
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:312
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:313
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "Print the GStreamer version"
96
97 #: gst/gst.c:941
98 msgid "Unknown option"
99 msgstr ""
100
101 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2118
102 #, c-format
103 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
104 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
105
106 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2120
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "Additional debug info:\n"
110 "%s\n"
111 msgstr ""
112 "Additional debug info:\n"
113 "%s\n"
114
115 #: gst/gsterror.c:131
116 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
117 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
118
119 #: gst/gsterror.c:133 gst/gsterror.c:170 gst/gsterror.c:190 gst/gsterror.c:221
120 #, fuzzy
121 msgid ""
122 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
123 msgstr ""
124 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
125 "Please file a bug."
126
127 #: gst/gsterror.c:136
128 #, fuzzy
129 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
130 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
131
132 #: gst/gsterror.c:138
133 #, fuzzy
134 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
135 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
136
137 #: gst/gsterror.c:139
138 #, fuzzy
139 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
140 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
141
142 #: gst/gsterror.c:141
143 #, fuzzy
144 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
145 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
146
147 #: gst/gsterror.c:143
148 #, fuzzy
149 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
150 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
151
152 #: gst/gsterror.c:145
153 #, fuzzy
154 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
155 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
156
157 #: gst/gsterror.c:147
158 #, fuzzy
159 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
160 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
161
162 #: gst/gsterror.c:149
163 #, fuzzy
164 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
165 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
166
167 #: gst/gsterror.c:150
168 #, fuzzy
169 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
170 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
171
172 #: gst/gsterror.c:152
173 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
174 msgstr ""
175
176 #: gst/gsterror.c:154
177 #, fuzzy
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
180
181 #: gst/gsterror.c:168
182 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
183 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
184
185 #: gst/gsterror.c:172
186 msgid "Could not initialize supporting library."
187 msgstr "Could not initialise supporting library."
188
189 #: gst/gsterror.c:173 gst/gsterror.c:174
190 msgid "Could not close supporting library."
191 msgstr "Could not close supporting library."
192
193 #: gst/gsterror.c:188
194 #, fuzzy
195 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
196 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
197
198 #: gst/gsterror.c:192
199 msgid "Resource not found."
200 msgstr "Resource not found."
201
202 #: gst/gsterror.c:193
203 msgid "Resource busy or not available."
204 msgstr "Resource busy or not available."
205
206 #: gst/gsterror.c:194
207 msgid "Could not open resource for reading."
208 msgstr "Could not open resource for reading."
209
210 #: gst/gsterror.c:195
211 msgid "Could not open resource for writing."
212 msgstr "Could not open resource for writing."
213
214 #: gst/gsterror.c:197
215 msgid "Could not open resource for reading and writing."
216 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
217
218 #: gst/gsterror.c:198
219 msgid "Could not close resource."
220 msgstr "Could not close resource."
221
222 #: gst/gsterror.c:199
223 msgid "Could not read from resource."
224 msgstr "Could not read from resource."
225
226 #: gst/gsterror.c:200
227 msgid "Could not write to resource."
228 msgstr "Could not write to resource."
229
230 #: gst/gsterror.c:201
231 msgid "Could not perform seek on resource."
232 msgstr "Could not perform seek on resource."
233
234 #: gst/gsterror.c:202
235 msgid "Could not synchronize on resource."
236 msgstr "Could not synchronise on resource."
237
238 #: gst/gsterror.c:204
239 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
240 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
241
242 #: gst/gsterror.c:205
243 msgid "No space left on the resource."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:219
247 #, fuzzy
248 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
249 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
250
251 #: gst/gsterror.c:224
252 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
253 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
254
255 #: gst/gsterror.c:226
256 msgid "Could not determine type of stream."
257 msgstr "Could not determine type of stream."
258
259 #: gst/gsterror.c:228
260 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
261 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
262
263 #: gst/gsterror.c:230
264 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
265 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
266
267 #: gst/gsterror.c:231
268 msgid "Could not decode stream."
269 msgstr "Could not decode stream."
270
271 #: gst/gsterror.c:232
272 msgid "Could not encode stream."
273 msgstr "Could not encode stream."
274
275 #: gst/gsterror.c:233
276 msgid "Could not demultiplex stream."
277 msgstr "Could not demultiplex stream."
278
279 #: gst/gsterror.c:234
280 msgid "Could not multiplex stream."
281 msgstr "Could not multiplex stream."
282
283 #: gst/gsterror.c:235
284 #, fuzzy
285 msgid "The stream is in the wrong format."
286 msgstr "Stream is of the wrong format."
287
288 #: gst/gsterror.c:286
289 #, c-format
290 msgid "No error message for domain %s."
291 msgstr "No error message for domain %s."
292
293 #: gst/gsterror.c:294
294 #, c-format
295 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
296 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
297
298 #: gst/gstpipeline.c:558
299 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
300 msgstr ""
301
302 #: gst/gsttaglist.c:93
303 msgid "title"
304 msgstr "title"
305
306 #: gst/gsttaglist.c:93
307 msgid "commonly used title"
308 msgstr "commonly used title"
309
310 #: gst/gsttaglist.c:96
311 msgid "artist"
312 msgstr "artist"
313
314 #: gst/gsttaglist.c:97
315 msgid "person(s) responsible for the recording"
316 msgstr "person(s) responsible for the recording"
317
318 #: gst/gsttaglist.c:101
319 msgid "album"
320 msgstr "album"
321
322 #: gst/gsttaglist.c:102
323 msgid "album containing this data"
324 msgstr "album containing this data"
325
326 #: gst/gsttaglist.c:104
327 msgid "date"
328 msgstr "date"
329
330 #: gst/gsttaglist.c:104
331 #, fuzzy
332 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
333 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
334
335 #: gst/gsttaglist.c:107
336 msgid "genre"
337 msgstr "genre"
338
339 #: gst/gsttaglist.c:108
340 msgid "genre this data belongs to"
341 msgstr "genre this data belongs to"
342
343 #: gst/gsttaglist.c:111
344 msgid "comment"
345 msgstr "comment"
346
347 #: gst/gsttaglist.c:112
348 msgid "free text commenting the data"
349 msgstr "free text commenting the data"
350
351 #: gst/gsttaglist.c:115
352 msgid "track number"
353 msgstr "track number"
354
355 #: gst/gsttaglist.c:116
356 msgid "track number inside a collection"
357 msgstr "track number inside a collection"
358
359 #: gst/gsttaglist.c:119
360 msgid "track count"
361 msgstr "track count"
362
363 #: gst/gsttaglist.c:120
364 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
365 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
366
367 #: gst/gsttaglist.c:124
368 msgid "disc number"
369 msgstr "disc number"
370
371 #: gst/gsttaglist.c:125
372 msgid "disc number inside a collection"
373 msgstr "disc number inside a collection"
374
375 #: gst/gsttaglist.c:128
376 msgid "disc count"
377 msgstr "disc count"
378
379 #: gst/gsttaglist.c:129
380 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
381 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
382
383 #: gst/gsttaglist.c:133
384 msgid "location"
385 msgstr "location"
386
387 #: gst/gsttaglist.c:134
388 msgid "original location of file as a URI"
389 msgstr "original location of file as a URI"
390
391 #: gst/gsttaglist.c:138
392 msgid "description"
393 msgstr "description"
394
395 #: gst/gsttaglist.c:139
396 msgid "short text describing the content of the data"
397 msgstr "short text describing the content of the data"
398
399 #: gst/gsttaglist.c:142
400 msgid "version"
401 msgstr "version"
402
403 #: gst/gsttaglist.c:142
404 msgid "version of this data"
405 msgstr "version of this data"
406
407 #: gst/gsttaglist.c:145
408 msgid "ISRC"
409 msgstr "ISRC"
410
411 #: gst/gsttaglist.c:147
412 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
413 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
414
415 #: gst/gsttaglist.c:149
416 msgid "organization"
417 msgstr "organisation"
418
419 #: gst/gsttaglist.c:152
420 msgid "copyright"
421 msgstr "copyright"
422
423 #: gst/gsttaglist.c:152
424 msgid "copyright notice of the data"
425 msgstr "copyright notice of the data"
426
427 #: gst/gsttaglist.c:155
428 msgid "contact"
429 msgstr "contact"
430
431 #: gst/gsttaglist.c:155
432 msgid "contact information"
433 msgstr "contact information"
434
435 #: gst/gsttaglist.c:157
436 msgid "license"
437 msgstr "licence"
438
439 #: gst/gsttaglist.c:157
440 msgid "license of data"
441 msgstr "licence of data"
442
443 #: gst/gsttaglist.c:160
444 msgid "performer"
445 msgstr "performer"
446
447 #: gst/gsttaglist.c:161
448 msgid "person(s) performing"
449 msgstr "person(s) performing"
450
451 #: gst/gsttaglist.c:164
452 msgid "duration"
453 msgstr "duration"
454
455 #: gst/gsttaglist.c:164
456 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
457 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
458
459 #: gst/gsttaglist.c:167
460 msgid "codec"
461 msgstr "codec"
462
463 #: gst/gsttaglist.c:168
464 msgid "codec the data is stored in"
465 msgstr "codec the data is stored in"
466
467 #: gst/gsttaglist.c:171
468 msgid "video codec"
469 msgstr "video codec"
470
471 #: gst/gsttaglist.c:171
472 msgid "codec the video data is stored in"
473 msgstr "codec the video data is stored in"
474
475 #: gst/gsttaglist.c:174
476 msgid "audio codec"
477 msgstr "audio codec"
478
479 #: gst/gsttaglist.c:174
480 msgid "codec the audio data is stored in"
481 msgstr "codec the audio data is stored in"
482
483 #: gst/gsttaglist.c:176
484 msgid "bitrate"
485 msgstr "bitrate"
486
487 #: gst/gsttaglist.c:176
488 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
489 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
490
491 #: gst/gsttaglist.c:178
492 msgid "nominal bitrate"
493 msgstr "nominal bitrate"
494
495 #: gst/gsttaglist.c:178
496 msgid "nominal bitrate in bits/s"
497 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
498
499 #: gst/gsttaglist.c:180
500 msgid "minimum bitrate"
501 msgstr "minimum bitrate"
502
503 #: gst/gsttaglist.c:180
504 msgid "minimum bitrate in bits/s"
505 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
506
507 #: gst/gsttaglist.c:182
508 msgid "maximum bitrate"
509 msgstr "maximum bitrate"
510
511 #: gst/gsttaglist.c:182
512 msgid "maximum bitrate in bits/s"
513 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
514
515 #: gst/gsttaglist.c:185
516 msgid "encoder"
517 msgstr "encoder"
518
519 #: gst/gsttaglist.c:185
520 msgid "encoder used to encode this stream"
521 msgstr "encoder used to encode this stream"
522
523 #: gst/gsttaglist.c:188
524 msgid "encoder version"
525 msgstr "encoder version"
526
527 #: gst/gsttaglist.c:189
528 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
529 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
530
531 #: gst/gsttaglist.c:191
532 msgid "serial"
533 msgstr "serial"
534
535 #: gst/gsttaglist.c:191
536 msgid "serial number of track"
537 msgstr "serial number of track"
538
539 #: gst/gsttaglist.c:193
540 msgid "replaygain track gain"
541 msgstr "replaygain track gain"
542
543 #: gst/gsttaglist.c:193
544 msgid "track gain in db"
545 msgstr "track gain in db"
546
547 #: gst/gsttaglist.c:195
548 msgid "replaygain track peak"
549 msgstr "replaygain track peak"
550
551 #: gst/gsttaglist.c:195
552 msgid "peak of the track"
553 msgstr "peak of the track"
554
555 #: gst/gsttaglist.c:197
556 msgid "replaygain album gain"
557 msgstr "replaygain album gain"
558
559 #: gst/gsttaglist.c:197
560 msgid "album gain in db"
561 msgstr "album gain in db"
562
563 #: gst/gsttaglist.c:199
564 msgid "replaygain album peak"
565 msgstr "replaygain album peak"
566
567 #: gst/gsttaglist.c:199
568 msgid "peak of the album"
569 msgstr "peak of the album"
570
571 #: gst/gsttaglist.c:201
572 msgid "language code"
573 msgstr ""
574
575 #: gst/gsttaglist.c:202
576 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
577 msgstr ""
578
579 #: gst/gsttaglist.c:204
580 msgid "image"
581 msgstr ""
582
583 #: gst/gsttaglist.c:204
584 #, fuzzy
585 msgid "image related to this stream"
586 msgstr "encoder used to encode this stream"
587
588 #: gst/gsttaglist.c:206
589 msgid "preview image"
590 msgstr ""
591
592 #: gst/gsttaglist.c:206
593 #, fuzzy
594 msgid "preview image related to this stream"
595 msgstr "encoder used to encode this stream"
596
597 #: gst/gsttaglist.c:245
598 msgid ", "
599 msgstr ", "
600
601 #: gst/parse/grammar.y:206
602 #, c-format
603 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
604 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
605
606 #: gst/parse/grammar.y:212
607 #, c-format
608 msgid "no bin \"%s\", skipping"
609 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
610
611 #: gst/parse/grammar.y:294
612 #, c-format
613 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
614 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
615
616 #: gst/parse/grammar.y:309
617 #, c-format
618 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
619 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
620
621 #: gst/parse/grammar.y:532
622 #, c-format
623 msgid "could not link %s to %s"
624 msgstr "could not link %s to %s"
625
626 #: gst/parse/grammar.y:578
627 #, c-format
628 msgid "no element \"%s\""
629 msgstr "no element \"%s\""
630
631 #: gst/parse/grammar.y:624
632 #, c-format
633 msgid "could not parse caps \"%s\""
634 msgstr "could not parse caps \"%s\""
635
636 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
637 #: gst/parse/grammar.y:768
638 msgid "link without source element"
639 msgstr "link without source element"
640
641 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
642 msgid "link without sink element"
643 msgstr "link without sink element"
644
645 #: gst/parse/grammar.y:728
646 #, c-format
647 msgid "no source element for URI \"%s\""
648 msgstr "no source element for URI \"%s\""
649
650 #: gst/parse/grammar.y:738
651 #, c-format
652 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
653 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
654
655 #: gst/parse/grammar.y:746
656 #, c-format
657 msgid "no sink element for URI \"%s\""
658 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
659
660 #: gst/parse/grammar.y:750
661 #, c-format
662 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
663 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
664
665 #: gst/parse/grammar.y:762
666 msgid "empty pipeline not allowed"
667 msgstr "empty pipeline not allowed"
668
669 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1564 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1575
670 msgid "Internal data flow error."
671 msgstr ""
672
673 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1875
674 msgid "Internal data flow problem."
675 msgstr ""
676
677 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2007
678 msgid "Internal data stream error."
679 msgstr ""
680
681 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
682 msgid "Filter caps"
683 msgstr ""
684
685 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
686 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
687 msgstr ""
688
689 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
692 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
693
694 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
695 #, c-format
696 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
697 msgstr ""
698
699 #: plugins/elements/gstfilesink.c:252
700 msgid "No file name specified for writing."
701 msgstr "No file name specified for writing."
702
703 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
704 #, c-format
705 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
706 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
707
708 #: plugins/elements/gstfilesink.c:279
709 #, c-format
710 msgid "Error closing file \"%s\"."
711 msgstr "Error closing file \"%s\"."
712
713 #: plugins/elements/gstfilesink.c:400
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
716 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
717
718 #: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
719 #, c-format
720 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
721 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
722
723 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:947
724 msgid "No file name specified for reading."
725 msgstr "No file name specified for reading."
726
727 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:959
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
730 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
731
732 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "Could not get info on \"%s\"."
735 msgstr "could not link %s to %s"
736
737 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
738 #, c-format
739 msgid "\"%s\" is a directory."
740 msgstr ""
741
742 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:982
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "File \"%s\" is a socket."
745 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
746
747 #: plugins/elements/gstidentity.c:360
748 msgid "Failed after iterations as requested."
749 msgstr "Failed after iterations as requested."
750
751 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
752 msgid "caps"
753 msgstr "caps"
754
755 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
756 msgid "detected capabilities in stream"
757 msgstr "detected capabilities in stream"
758
759 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
760 msgid "minimum"
761 msgstr "minimum"
762
763 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
764 msgid "maximum"
765 msgstr "maximum"
766
767 #: tools/gst-inspect.c:250
768 msgid "Implemented Interfaces:\n"
769 msgstr ""
770
771 #: tools/gst-inspect.c:292
772 msgid "readable"
773 msgstr ""
774
775 #: tools/gst-inspect.c:297
776 #, fuzzy
777 msgid "writable"
778 msgstr "title"
779
780 #: tools/gst-inspect.c:302
781 msgid "controllable"
782 msgstr ""
783
784 #: tools/gst-inspect.c:925
785 #, fuzzy
786 msgid "Total count: "
787 msgstr "track count"
788
789 #: tools/gst-inspect.c:926
790 #, c-format
791 msgid "%d plugin"
792 msgid_plural "%d plugins"
793 msgstr[0] ""
794 msgstr[1] ""
795
796 #: tools/gst-inspect.c:928
797 #, c-format
798 msgid "%d feature"
799 msgid_plural "%d features"
800 msgstr[0] ""
801 msgstr[1] ""
802
803 #: tools/gst-inspect.c:1109
804 #, fuzzy
805 msgid "Print all elements"
806 msgstr "no element \"%s\""
807
808 #: tools/gst-inspect.c:1175
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
811 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
812
813 #: tools/gst-inspect.c:1180
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
816 msgstr "no source element for URI \"%s\""
817
818 #: tools/gst-launch.c:79
819 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
820 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
821
822 #: tools/gst-launch.c:88
823 #, c-format
824 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
825 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
826
827 #: tools/gst-launch.c:94
828 #, c-format
829 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
830 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
831
832 #: tools/gst-launch.c:101
833 #, c-format
834 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
835 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
836
837 #: tools/gst-launch.c:112
838 #, c-format
839 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
840 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
841
842 #: tools/gst-launch.c:123
843 #, c-format
844 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
845 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
846
847 #: tools/gst-launch.c:392
848 #, fuzzy, c-format
849 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
850 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
851
852 #: tools/gst-launch.c:419
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
855 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
856
857 #: tools/gst-launch.c:429
858 #, c-format
859 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
860 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
861
862 #: tools/gst-launch.c:481
863 #, c-format
864 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
865 msgstr ""
866
867 #: tools/gst-launch.c:512
868 msgid "Output tags (also known as metadata)"
869 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
870
871 #: tools/gst-launch.c:514
872 msgid "Output status information and property notifications"
873 msgstr "Output status information and property notifications"
874
875 #: tools/gst-launch.c:516
876 msgid "Output messages"
877 msgstr ""
878
879 #: tools/gst-launch.c:518
880 msgid "Do not output status information of TYPE"
881 msgstr "Do not output status information of TYPE"
882
883 #: tools/gst-launch.c:518
884 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
885 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
886
887 #: tools/gst-launch.c:521
888 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
889 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
890
891 #: tools/gst-launch.c:521
892 msgid "FILE"
893 msgstr "FILE"
894
895 #: tools/gst-launch.c:524
896 msgid "Do not install a fault handler"
897 msgstr "Do not install a fault handler"
898
899 #: tools/gst-launch.c:526
900 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
901 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
902
903 #: tools/gst-launch.c:610
904 #, c-format
905 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
906 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
907
908 #: tools/gst-launch.c:614
909 #, c-format
910 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
911 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
912
913 #: tools/gst-launch.c:618
914 #, c-format
915 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
916 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
917
918 #: tools/gst-launch.c:644
919 #, c-format
920 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
921 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
922
923 #: tools/gst-launch.c:650 tools/gst-launch.c:702
924 #, c-format
925 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
926 msgstr ""
927
928 #: tools/gst-launch.c:655
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
931 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
932
933 #: tools/gst-launch.c:660
934 #, c-format
935 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
936 msgstr ""
937
938 #: tools/gst-launch.c:663
939 #, c-format
940 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
941 msgstr ""
942
943 #: tools/gst-launch.c:666 tools/gst-launch.c:679
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
946 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
947
948 #: tools/gst-launch.c:672
949 #, c-format
950 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
951 msgstr ""
952
953 #: tools/gst-launch.c:684
954 #, c-format
955 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
956 msgstr ""
957
958 #: tools/gst-launch.c:687
959 #, c-format
960 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
961 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
962
963 #: tools/gst-launch.c:698
964 msgid "Execution ended after %"
965 msgstr "Execution ended after %"
966
967 #: tools/gst-launch.c:698
968 #, fuzzy
969 msgid " ns.\n"
970 msgstr " ns).\n"
971
972 #: tools/gst-launch.c:705
973 #, c-format
974 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
975 msgstr ""
976
977 #: tools/gst-launch.c:710
978 #, c-format
979 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
980 msgstr ""
981
982 #: tools/gst-launch.c:715
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "FREEING pipeline ...\n"
985 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
986
987 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
988 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
989
990 #~ msgid "SCHEDULER"
991 #~ msgstr "SCHEDULER"
992
993 #~ msgid "Registry to use"
994 #~ msgstr "Registry to use"
995
996 #~ msgid "REGISTRY"
997 #~ msgstr "REGISTRY"
998
999 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1000 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1001
1002 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1003 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1004
1005 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1006 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1007
1008 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1009 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1010
1011 #~ msgid ""
1012 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1013 #~ msgstr ""
1014 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1015
1016 #~ msgid "Show plugin details"
1017 #~ msgstr "Show plugin details"
1018
1019 #~ msgid "Show scheduler details"
1020 #~ msgstr "Show scheduler details"
1021
1022 #~ msgid " iterations (sum %"
1023 #~ msgstr " iterations (sum %"
1024
1025 #~ msgid " ns, average %"
1026 #~ msgstr " ns, average %"
1027
1028 #~ msgid " ns, min %"
1029 #~ msgstr " ns, min %"
1030
1031 #~ msgid " ns, max %"
1032 #~ msgstr " ns, max %"
1033
1034 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1035 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1036
1037 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1038 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1039
1040 #~ msgid "')"
1041 #~ msgstr "')"
1042
1043 #~ msgid "' is the default)"
1044 #~ msgstr "' is the default)"