translation updates
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-09-05 18:14+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:285
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:287
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:290
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:293
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:295
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:297
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:300
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:302
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:304
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:307
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:310
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:310
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:312
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:314
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:317
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:322
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:327
93 msgid "GStreamer Options"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:328
97 #, fuzzy
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "Print the GStreamer version"
100
101 #: gst/gst.c:1000
102 msgid "Unknown option"
103 msgstr ""
104
105 #: gst/gstelement.c:279 gst/gstutils.c:2126
106 #, c-format
107 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
108 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
109
110 #: gst/gstelement.c:281 gst/gstutils.c:2128
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "Additional debug info:\n"
114 "%s\n"
115 msgstr ""
116 "Additional debug info:\n"
117 "%s\n"
118
119 #: gst/gsterror.c:135
120 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
121 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
122
123 #: gst/gsterror.c:137 gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:194 gst/gsterror.c:225
124 #, fuzzy
125 msgid ""
126 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
127 msgstr ""
128 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
129 "Please file a bug."
130
131 #: gst/gsterror.c:140
132 #, fuzzy
133 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
134 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
135
136 #: gst/gsterror.c:142
137 #, fuzzy
138 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
139 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
140
141 #: gst/gsterror.c:143
142 #, fuzzy
143 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
144 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
145
146 #: gst/gsterror.c:145
147 #, fuzzy
148 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
149 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
150
151 #: gst/gsterror.c:147
152 #, fuzzy
153 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
154 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
155
156 #: gst/gsterror.c:149
157 #, fuzzy
158 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
159 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
160
161 #: gst/gsterror.c:151
162 #, fuzzy
163 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
164 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
165
166 #: gst/gsterror.c:153
167 #, fuzzy
168 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
169 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
170
171 #: gst/gsterror.c:154
172 #, fuzzy
173 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
174 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
175
176 #: gst/gsterror.c:156
177 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
178 msgstr ""
179
180 #: gst/gsterror.c:158
181 #, fuzzy
182 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
183 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
184
185 #: gst/gsterror.c:172
186 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
187 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
188
189 #: gst/gsterror.c:176
190 msgid "Could not initialize supporting library."
191 msgstr "Could not initialise supporting library."
192
193 #: gst/gsterror.c:177 gst/gsterror.c:178
194 msgid "Could not close supporting library."
195 msgstr "Could not close supporting library."
196
197 #: gst/gsterror.c:192
198 #, fuzzy
199 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
200 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
201
202 #: gst/gsterror.c:196
203 msgid "Resource not found."
204 msgstr "Resource not found."
205
206 #: gst/gsterror.c:197
207 msgid "Resource busy or not available."
208 msgstr "Resource busy or not available."
209
210 #: gst/gsterror.c:198
211 msgid "Could not open resource for reading."
212 msgstr "Could not open resource for reading."
213
214 #: gst/gsterror.c:199
215 msgid "Could not open resource for writing."
216 msgstr "Could not open resource for writing."
217
218 #: gst/gsterror.c:201
219 msgid "Could not open resource for reading and writing."
220 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
221
222 #: gst/gsterror.c:202
223 msgid "Could not close resource."
224 msgstr "Could not close resource."
225
226 #: gst/gsterror.c:203
227 msgid "Could not read from resource."
228 msgstr "Could not read from resource."
229
230 #: gst/gsterror.c:204
231 msgid "Could not write to resource."
232 msgstr "Could not write to resource."
233
234 #: gst/gsterror.c:205
235 msgid "Could not perform seek on resource."
236 msgstr "Could not perform seek on resource."
237
238 #: gst/gsterror.c:206
239 msgid "Could not synchronize on resource."
240 msgstr "Could not synchronise on resource."
241
242 #: gst/gsterror.c:208
243 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
244 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
245
246 #: gst/gsterror.c:209
247 msgid "No space left on the resource."
248 msgstr ""
249
250 #: gst/gsterror.c:223
251 #, fuzzy
252 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
253 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
254
255 #: gst/gsterror.c:228
256 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
257 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
258
259 #: gst/gsterror.c:230
260 msgid "Could not determine type of stream."
261 msgstr "Could not determine type of stream."
262
263 #: gst/gsterror.c:232
264 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
265 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
266
267 #: gst/gsterror.c:234
268 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
269 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
270
271 #: gst/gsterror.c:235
272 msgid "Could not decode stream."
273 msgstr "Could not decode stream."
274
275 #: gst/gsterror.c:236
276 msgid "Could not encode stream."
277 msgstr "Could not encode stream."
278
279 #: gst/gsterror.c:237
280 msgid "Could not demultiplex stream."
281 msgstr "Could not demultiplex stream."
282
283 #: gst/gsterror.c:238
284 msgid "Could not multiplex stream."
285 msgstr "Could not multiplex stream."
286
287 #: gst/gsterror.c:239
288 #, fuzzy
289 msgid "The stream is in the wrong format."
290 msgstr "Stream is of the wrong format."
291
292 #: gst/gsterror.c:290
293 #, c-format
294 msgid "No error message for domain %s."
295 msgstr "No error message for domain %s."
296
297 #: gst/gsterror.c:298
298 #, c-format
299 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
300 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
301
302 #: gst/gstpipeline.c:558
303 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
304 msgstr ""
305
306 #: gst/gsttaglist.c:97
307 msgid "title"
308 msgstr "title"
309
310 #: gst/gsttaglist.c:97
311 msgid "commonly used title"
312 msgstr "commonly used title"
313
314 #: gst/gsttaglist.c:100
315 msgid "artist"
316 msgstr "artist"
317
318 #: gst/gsttaglist.c:101
319 msgid "person(s) responsible for the recording"
320 msgstr "person(s) responsible for the recording"
321
322 #: gst/gsttaglist.c:105
323 msgid "album"
324 msgstr "album"
325
326 #: gst/gsttaglist.c:106
327 msgid "album containing this data"
328 msgstr "album containing this data"
329
330 #: gst/gsttaglist.c:108
331 msgid "date"
332 msgstr "date"
333
334 #: gst/gsttaglist.c:108
335 #, fuzzy
336 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
337 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
338
339 #: gst/gsttaglist.c:111
340 msgid "genre"
341 msgstr "genre"
342
343 #: gst/gsttaglist.c:112
344 msgid "genre this data belongs to"
345 msgstr "genre this data belongs to"
346
347 #: gst/gsttaglist.c:115
348 msgid "comment"
349 msgstr "comment"
350
351 #: gst/gsttaglist.c:116
352 msgid "free text commenting the data"
353 msgstr "free text commenting the data"
354
355 #: gst/gsttaglist.c:119
356 #, fuzzy
357 msgid "extended comment"
358 msgstr "comment"
359
360 #: gst/gsttaglist.c:120
361 #, fuzzy
362 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
363 msgstr "free text commenting the data"
364
365 #: gst/gsttaglist.c:124
366 msgid "track number"
367 msgstr "track number"
368
369 #: gst/gsttaglist.c:125
370 msgid "track number inside a collection"
371 msgstr "track number inside a collection"
372
373 #: gst/gsttaglist.c:128
374 msgid "track count"
375 msgstr "track count"
376
377 #: gst/gsttaglist.c:129
378 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
379 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
380
381 #: gst/gsttaglist.c:133
382 msgid "disc number"
383 msgstr "disc number"
384
385 #: gst/gsttaglist.c:134
386 msgid "disc number inside a collection"
387 msgstr "disc number inside a collection"
388
389 #: gst/gsttaglist.c:137
390 msgid "disc count"
391 msgstr "disc count"
392
393 #: gst/gsttaglist.c:138
394 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
395 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
396
397 #: gst/gsttaglist.c:142
398 msgid "location"
399 msgstr "location"
400
401 #: gst/gsttaglist.c:143
402 msgid "original location of file as a URI"
403 msgstr "original location of file as a URI"
404
405 #: gst/gsttaglist.c:147
406 msgid "description"
407 msgstr "description"
408
409 #: gst/gsttaglist.c:148
410 msgid "short text describing the content of the data"
411 msgstr "short text describing the content of the data"
412
413 #: gst/gsttaglist.c:151
414 msgid "version"
415 msgstr "version"
416
417 #: gst/gsttaglist.c:151
418 msgid "version of this data"
419 msgstr "version of this data"
420
421 #: gst/gsttaglist.c:154
422 msgid "ISRC"
423 msgstr "ISRC"
424
425 #: gst/gsttaglist.c:156
426 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
427 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
428
429 #: gst/gsttaglist.c:158
430 msgid "organization"
431 msgstr "organisation"
432
433 #: gst/gsttaglist.c:161
434 msgid "copyright"
435 msgstr "copyright"
436
437 #: gst/gsttaglist.c:161
438 msgid "copyright notice of the data"
439 msgstr "copyright notice of the data"
440
441 #: gst/gsttaglist.c:164
442 msgid "contact"
443 msgstr "contact"
444
445 #: gst/gsttaglist.c:164
446 msgid "contact information"
447 msgstr "contact information"
448
449 #: gst/gsttaglist.c:166
450 msgid "license"
451 msgstr "licence"
452
453 #: gst/gsttaglist.c:166
454 msgid "license of data"
455 msgstr "licence of data"
456
457 #: gst/gsttaglist.c:169
458 msgid "performer"
459 msgstr "performer"
460
461 #: gst/gsttaglist.c:170
462 msgid "person(s) performing"
463 msgstr "person(s) performing"
464
465 #: gst/gsttaglist.c:173
466 msgid "duration"
467 msgstr "duration"
468
469 #: gst/gsttaglist.c:173
470 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
471 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
472
473 #: gst/gsttaglist.c:176
474 msgid "codec"
475 msgstr "codec"
476
477 #: gst/gsttaglist.c:177
478 msgid "codec the data is stored in"
479 msgstr "codec the data is stored in"
480
481 #: gst/gsttaglist.c:180
482 msgid "video codec"
483 msgstr "video codec"
484
485 #: gst/gsttaglist.c:180
486 msgid "codec the video data is stored in"
487 msgstr "codec the video data is stored in"
488
489 #: gst/gsttaglist.c:183
490 msgid "audio codec"
491 msgstr "audio codec"
492
493 #: gst/gsttaglist.c:183
494 msgid "codec the audio data is stored in"
495 msgstr "codec the audio data is stored in"
496
497 #: gst/gsttaglist.c:185
498 msgid "bitrate"
499 msgstr "bitrate"
500
501 #: gst/gsttaglist.c:185
502 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
503 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
504
505 #: gst/gsttaglist.c:187
506 msgid "nominal bitrate"
507 msgstr "nominal bitrate"
508
509 #: gst/gsttaglist.c:187
510 msgid "nominal bitrate in bits/s"
511 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
512
513 #: gst/gsttaglist.c:189
514 msgid "minimum bitrate"
515 msgstr "minimum bitrate"
516
517 #: gst/gsttaglist.c:189
518 msgid "minimum bitrate in bits/s"
519 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
520
521 #: gst/gsttaglist.c:191
522 msgid "maximum bitrate"
523 msgstr "maximum bitrate"
524
525 #: gst/gsttaglist.c:191
526 msgid "maximum bitrate in bits/s"
527 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
528
529 #: gst/gsttaglist.c:194
530 msgid "encoder"
531 msgstr "encoder"
532
533 #: gst/gsttaglist.c:194
534 msgid "encoder used to encode this stream"
535 msgstr "encoder used to encode this stream"
536
537 #: gst/gsttaglist.c:197
538 msgid "encoder version"
539 msgstr "encoder version"
540
541 #: gst/gsttaglist.c:198
542 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
543 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
544
545 #: gst/gsttaglist.c:200
546 msgid "serial"
547 msgstr "serial"
548
549 #: gst/gsttaglist.c:200
550 msgid "serial number of track"
551 msgstr "serial number of track"
552
553 #: gst/gsttaglist.c:202
554 msgid "replaygain track gain"
555 msgstr "replaygain track gain"
556
557 #: gst/gsttaglist.c:202
558 msgid "track gain in db"
559 msgstr "track gain in db"
560
561 #: gst/gsttaglist.c:204
562 msgid "replaygain track peak"
563 msgstr "replaygain track peak"
564
565 #: gst/gsttaglist.c:204
566 msgid "peak of the track"
567 msgstr "peak of the track"
568
569 #: gst/gsttaglist.c:206
570 msgid "replaygain album gain"
571 msgstr "replaygain album gain"
572
573 #: gst/gsttaglist.c:206
574 msgid "album gain in db"
575 msgstr "album gain in db"
576
577 #: gst/gsttaglist.c:208
578 msgid "replaygain album peak"
579 msgstr "replaygain album peak"
580
581 #: gst/gsttaglist.c:208
582 msgid "peak of the album"
583 msgstr "peak of the album"
584
585 #: gst/gsttaglist.c:210
586 msgid "language code"
587 msgstr ""
588
589 #: gst/gsttaglist.c:211
590 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
591 msgstr ""
592
593 #: gst/gsttaglist.c:213
594 msgid "image"
595 msgstr ""
596
597 #: gst/gsttaglist.c:213
598 #, fuzzy
599 msgid "image related to this stream"
600 msgstr "encoder used to encode this stream"
601
602 #: gst/gsttaglist.c:215
603 msgid "preview image"
604 msgstr ""
605
606 #: gst/gsttaglist.c:215
607 #, fuzzy
608 msgid "preview image related to this stream"
609 msgstr "encoder used to encode this stream"
610
611 #: gst/gsttaglist.c:254
612 msgid ", "
613 msgstr ", "
614
615 #: gst/parse/grammar.y:206
616 #, c-format
617 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
618 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
619
620 #: gst/parse/grammar.y:212
621 #, c-format
622 msgid "no bin \"%s\", skipping"
623 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
624
625 #: gst/parse/grammar.y:293
626 #, c-format
627 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
628 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
629
630 #: gst/parse/grammar.y:306
631 #, c-format
632 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
633 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
634
635 #: gst/parse/grammar.y:529
636 #, c-format
637 msgid "could not link %s to %s"
638 msgstr "could not link %s to %s"
639
640 #: gst/parse/grammar.y:575
641 #, c-format
642 msgid "no element \"%s\""
643 msgstr "no element \"%s\""
644
645 #: gst/parse/grammar.y:622
646 #, c-format
647 msgid "could not parse caps \"%s\""
648 msgstr "could not parse caps \"%s\""
649
650 #: gst/parse/grammar.y:644 gst/parse/grammar.y:692 gst/parse/grammar.y:708
651 #: gst/parse/grammar.y:771
652 msgid "link without source element"
653 msgstr "link without source element"
654
655 #: gst/parse/grammar.y:650 gst/parse/grammar.y:689 gst/parse/grammar.y:780
656 msgid "link without sink element"
657 msgstr "link without sink element"
658
659 #: gst/parse/grammar.y:726
660 #, c-format
661 msgid "no source element for URI \"%s\""
662 msgstr "no source element for URI \"%s\""
663
664 #: gst/parse/grammar.y:736
665 #, c-format
666 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
667 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
668
669 #: gst/parse/grammar.y:744
670 #, c-format
671 msgid "no sink element for URI \"%s\""
672 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
673
674 #: gst/parse/grammar.y:751
675 #, c-format
676 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
677 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
678
679 #: gst/parse/grammar.y:765
680 msgid "empty pipeline not allowed"
681 msgstr "empty pipeline not allowed"
682
683 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1568 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1579
684 msgid "Internal data flow error."
685 msgstr ""
686
687 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1878
688 msgid "Internal data flow problem."
689 msgstr ""
690
691 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2010
692 msgid "Internal data stream error."
693 msgstr ""
694
695 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
696 msgid "Filter caps"
697 msgstr ""
698
699 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
700 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
701 msgstr ""
702
703 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
706 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
707
708 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
709 #, c-format
710 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
711 msgstr ""
712
713 #: plugins/elements/gstfilesink.c:252
714 msgid "No file name specified for writing."
715 msgstr "No file name specified for writing."
716
717 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
718 #, c-format
719 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
720 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
721
722 #: plugins/elements/gstfilesink.c:279
723 #, c-format
724 msgid "Error closing file \"%s\"."
725 msgstr "Error closing file \"%s\"."
726
727 #: plugins/elements/gstfilesink.c:400
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
730 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
731
732 #: plugins/elements/gstfilesink.c:407 plugins/elements/gstfilesink.c:478
733 #, c-format
734 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
735 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
736
737 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:967
738 msgid "No file name specified for reading."
739 msgstr "No file name specified for reading."
740
741 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:979
742 #, fuzzy, c-format
743 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
744 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
745
746 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:988
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "Could not get info on \"%s\"."
749 msgstr "could not link %s to %s"
750
751 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:995
752 #, c-format
753 msgid "\"%s\" is a directory."
754 msgstr ""
755
756 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1002
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "File \"%s\" is a socket."
759 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
760
761 #: plugins/elements/gstidentity.c:361
762 msgid "Failed after iterations as requested."
763 msgstr "Failed after iterations as requested."
764
765 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
766 msgid "caps"
767 msgstr "caps"
768
769 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
770 msgid "detected capabilities in stream"
771 msgstr "detected capabilities in stream"
772
773 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
774 msgid "minimum"
775 msgstr "minimum"
776
777 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
778 msgid "maximum"
779 msgstr "maximum"
780
781 #: tools/gst-inspect.c:250
782 msgid "Implemented Interfaces:\n"
783 msgstr ""
784
785 #: tools/gst-inspect.c:292
786 msgid "readable"
787 msgstr ""
788
789 #: tools/gst-inspect.c:297
790 #, fuzzy
791 msgid "writable"
792 msgstr "title"
793
794 #: tools/gst-inspect.c:302
795 msgid "controllable"
796 msgstr ""
797
798 #: tools/gst-inspect.c:925
799 #, fuzzy
800 msgid "Total count: "
801 msgstr "track count"
802
803 #: tools/gst-inspect.c:926
804 #, c-format
805 msgid "%d plugin"
806 msgid_plural "%d plugins"
807 msgstr[0] ""
808 msgstr[1] ""
809
810 #: tools/gst-inspect.c:928
811 #, c-format
812 msgid "%d feature"
813 msgid_plural "%d features"
814 msgstr[0] ""
815 msgstr[1] ""
816
817 #: tools/gst-inspect.c:1109
818 #, fuzzy
819 msgid "Print all elements"
820 msgstr "no element \"%s\""
821
822 #: tools/gst-inspect.c:1175
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
825 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
826
827 #: tools/gst-inspect.c:1180
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
830 msgstr "no source element for URI \"%s\""
831
832 #: tools/gst-launch.c:79
833 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
834 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
835
836 #: tools/gst-launch.c:88
837 #, c-format
838 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
839 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
840
841 #: tools/gst-launch.c:94
842 #, c-format
843 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
844 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
845
846 #: tools/gst-launch.c:101
847 #, c-format
848 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
849 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
850
851 #: tools/gst-launch.c:112
852 #, c-format
853 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
854 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
855
856 #: tools/gst-launch.c:123
857 #, c-format
858 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
859 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
860
861 #: tools/gst-launch.c:394
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
864 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
865
866 #: tools/gst-launch.c:421
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
869 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
870
871 #: tools/gst-launch.c:431
872 #, c-format
873 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
874 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
875
876 #: tools/gst-launch.c:483
877 #, c-format
878 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
879 msgstr ""
880
881 #: tools/gst-launch.c:514
882 msgid "Output tags (also known as metadata)"
883 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
884
885 #: tools/gst-launch.c:516
886 msgid "Output status information and property notifications"
887 msgstr "Output status information and property notifications"
888
889 #: tools/gst-launch.c:518
890 msgid "Output messages"
891 msgstr ""
892
893 #: tools/gst-launch.c:520
894 msgid "Do not output status information of TYPE"
895 msgstr "Do not output status information of TYPE"
896
897 #: tools/gst-launch.c:520
898 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
899 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
900
901 #: tools/gst-launch.c:523
902 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
903 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
904
905 #: tools/gst-launch.c:523
906 msgid "FILE"
907 msgstr "FILE"
908
909 #: tools/gst-launch.c:526
910 msgid "Do not install a fault handler"
911 msgstr "Do not install a fault handler"
912
913 #: tools/gst-launch.c:528
914 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
915 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
916
917 #: tools/gst-launch.c:612
918 #, c-format
919 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
920 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
921
922 #: tools/gst-launch.c:616
923 #, c-format
924 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
925 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
926
927 #: tools/gst-launch.c:620
928 #, c-format
929 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
930 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
931
932 #: tools/gst-launch.c:649
933 #, c-format
934 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
935 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
936
937 #: tools/gst-launch.c:655 tools/gst-launch.c:707
938 #, c-format
939 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
940 msgstr ""
941
942 #: tools/gst-launch.c:660
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
945 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
946
947 #: tools/gst-launch.c:665
948 #, c-format
949 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
950 msgstr ""
951
952 #: tools/gst-launch.c:668
953 #, c-format
954 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
955 msgstr ""
956
957 #: tools/gst-launch.c:671 tools/gst-launch.c:684
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
960 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
961
962 #: tools/gst-launch.c:677
963 #, c-format
964 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
965 msgstr ""
966
967 #: tools/gst-launch.c:689
968 #, c-format
969 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
970 msgstr ""
971
972 #: tools/gst-launch.c:692
973 #, c-format
974 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
975 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
976
977 #: tools/gst-launch.c:703
978 msgid "Execution ended after %"
979 msgstr "Execution ended after %"
980
981 #: tools/gst-launch.c:703
982 #, fuzzy
983 msgid " ns.\n"
984 msgstr " ns).\n"
985
986 #: tools/gst-launch.c:710
987 #, c-format
988 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
989 msgstr ""
990
991 #: tools/gst-launch.c:715
992 #, c-format
993 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
994 msgstr ""
995
996 #: tools/gst-launch.c:720
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "FREEING pipeline ...\n"
999 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1000
1001 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1002 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1003
1004 #~ msgid "SCHEDULER"
1005 #~ msgstr "SCHEDULER"
1006
1007 #~ msgid "Registry to use"
1008 #~ msgstr "Registry to use"
1009
1010 #~ msgid "REGISTRY"
1011 #~ msgstr "REGISTRY"
1012
1013 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1014 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1015
1016 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1017 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1018
1019 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1020 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1021
1022 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1023 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1024
1025 #~ msgid ""
1026 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1027 #~ msgstr ""
1028 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1029
1030 #~ msgid "Show plugin details"
1031 #~ msgstr "Show plugin details"
1032
1033 #~ msgid "Show scheduler details"
1034 #~ msgstr "Show scheduler details"
1035
1036 #~ msgid " iterations (sum %"
1037 #~ msgstr " iterations (sum %"
1038
1039 #~ msgid " ns, average %"
1040 #~ msgstr " ns, average %"
1041
1042 #~ msgid " ns, min %"
1043 #~ msgstr " ns, min %"
1044
1045 #~ msgid " ns, max %"
1046 #~ msgstr " ns, max %"
1047
1048 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1049 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1050
1051 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1052 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1053
1054 #~ msgid "')"
1055 #~ msgstr "')"
1056
1057 #~ msgid "' is the default)"
1058 #~ msgstr "' is the default)"