Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-01-19 21:14+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:309
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:311
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:315
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:319
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:321
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:323
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:326
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:328
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:331
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:335
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:339
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:339
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:342
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:344
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:347
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:352
89 msgid "Disable updating the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:357
93 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:378
97 msgid "GStreamer Options"
98 msgstr ""
99
100 #: gst/gst.c:379
101 #, fuzzy
102 msgid "Show GStreamer Options"
103 msgstr "Print the GStreamer version"
104
105 #: gst/gst.c:772
106 #, c-format
107 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
108 msgstr ""
109
110 #: gst/gst.c:808 gst/gst.c:817 gst/gst.c:862
111 #, c-format
112 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
113 msgstr ""
114
115 #: gst/gst.c:877
116 #, c-format
117 msgid "Error re-scanning registry %s"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gst.c:1255
121 msgid "Unknown option"
122 msgstr ""
123
124 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2270
125 #, c-format
126 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
127 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
128
129 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2272 tools/gst-launch.c:464
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "Additional debug info:\n"
133 "%s\n"
134 msgstr ""
135 "Additional debug info:\n"
136 "%s\n"
137
138 #: gst/gsterror.c:139
139 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
140 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
141
142 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
143 #, fuzzy
144 msgid ""
145 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
146 msgstr ""
147 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
148 "Please file a bug."
149
150 #: gst/gsterror.c:144
151 #, fuzzy
152 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
153 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
154
155 #: gst/gsterror.c:146
156 #, fuzzy
157 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
158 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
159
160 #: gst/gsterror.c:147
161 #, fuzzy
162 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
163 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
164
165 #: gst/gsterror.c:149
166 #, fuzzy
167 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
168 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
169
170 #: gst/gsterror.c:151
171 #, fuzzy
172 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
173 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
174
175 #: gst/gsterror.c:153
176 #, fuzzy
177 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
178 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
179
180 #: gst/gsterror.c:155
181 #, fuzzy
182 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
183 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
184
185 #: gst/gsterror.c:157
186 #, fuzzy
187 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
188 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
189
190 #: gst/gsterror.c:158
191 #, fuzzy
192 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
193 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
194
195 #: gst/gsterror.c:160
196 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:162
200 #, fuzzy
201 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
202 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
203
204 #: gst/gsterror.c:164
205 msgid ""
206 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
207 "disabled."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:179
211 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
212 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
213
214 #: gst/gsterror.c:183
215 msgid "Could not initialize supporting library."
216 msgstr "Could not initialise supporting library."
217
218 #: gst/gsterror.c:184
219 msgid "Could not close supporting library."
220 msgstr "Could not close supporting library."
221
222 #: gst/gsterror.c:185
223 #, fuzzy
224 msgid "Could not configure supporting library."
225 msgstr "Could not close supporting library."
226
227 #: gst/gsterror.c:199
228 #, fuzzy
229 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
230 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
231
232 #: gst/gsterror.c:203
233 msgid "Resource not found."
234 msgstr "Resource not found."
235
236 #: gst/gsterror.c:204
237 msgid "Resource busy or not available."
238 msgstr "Resource busy or not available."
239
240 #: gst/gsterror.c:205
241 msgid "Could not open resource for reading."
242 msgstr "Could not open resource for reading."
243
244 #: gst/gsterror.c:206
245 msgid "Could not open resource for writing."
246 msgstr "Could not open resource for writing."
247
248 #: gst/gsterror.c:208
249 msgid "Could not open resource for reading and writing."
250 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
251
252 #: gst/gsterror.c:209
253 msgid "Could not close resource."
254 msgstr "Could not close resource."
255
256 #: gst/gsterror.c:210
257 msgid "Could not read from resource."
258 msgstr "Could not read from resource."
259
260 #: gst/gsterror.c:211
261 msgid "Could not write to resource."
262 msgstr "Could not write to resource."
263
264 #: gst/gsterror.c:212
265 msgid "Could not perform seek on resource."
266 msgstr "Could not perform seek on resource."
267
268 #: gst/gsterror.c:213
269 msgid "Could not synchronize on resource."
270 msgstr "Could not synchronise on resource."
271
272 #: gst/gsterror.c:215
273 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
274 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
275
276 #: gst/gsterror.c:216
277 msgid "No space left on the resource."
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsterror.c:230
281 #, fuzzy
282 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
283 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
284
285 #: gst/gsterror.c:235
286 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
287 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
288
289 #: gst/gsterror.c:237
290 msgid "Could not determine type of stream."
291 msgstr "Could not determine type of stream."
292
293 #: gst/gsterror.c:239
294 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
295 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
296
297 #: gst/gsterror.c:241
298 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
299 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
300
301 #: gst/gsterror.c:242
302 msgid "Could not decode stream."
303 msgstr "Could not decode stream."
304
305 #: gst/gsterror.c:243
306 msgid "Could not encode stream."
307 msgstr "Could not encode stream."
308
309 #: gst/gsterror.c:244
310 msgid "Could not demultiplex stream."
311 msgstr "Could not demultiplex stream."
312
313 #: gst/gsterror.c:245
314 msgid "Could not multiplex stream."
315 msgstr "Could not multiplex stream."
316
317 #: gst/gsterror.c:246
318 #, fuzzy
319 msgid "The stream is in the wrong format."
320 msgstr "Stream is of the wrong format."
321
322 #: gst/gsterror.c:248
323 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
324 msgstr ""
325
326 #: gst/gsterror.c:250
327 msgid ""
328 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
329 "been supplied."
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsterror.c:302
333 #, c-format
334 msgid "No error message for domain %s."
335 msgstr "No error message for domain %s."
336
337 #: gst/gsterror.c:310
338 #, c-format
339 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
340 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
341
342 #: gst/gstpipeline.c:540
343 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
344 msgstr ""
345
346 #: gst/gsttaglist.c:99
347 msgid "title"
348 msgstr "title"
349
350 #: gst/gsttaglist.c:99
351 msgid "commonly used title"
352 msgstr "commonly used title"
353
354 #: gst/gsttaglist.c:102
355 msgid "title sortname"
356 msgstr ""
357
358 #: gst/gsttaglist.c:102
359 #, fuzzy
360 msgid "commonly used title for sorting purposes"
361 msgstr "commonly used title"
362
363 #: gst/gsttaglist.c:105
364 msgid "artist"
365 msgstr "artist"
366
367 #: gst/gsttaglist.c:106
368 msgid "person(s) responsible for the recording"
369 msgstr "person(s) responsible for the recording"
370
371 #: gst/gsttaglist.c:110
372 msgid "artist sortname"
373 msgstr ""
374
375 #: gst/gsttaglist.c:111
376 #, fuzzy
377 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
378 msgstr "person(s) responsible for the recording"
379
380 #: gst/gsttaglist.c:114
381 msgid "album"
382 msgstr "album"
383
384 #: gst/gsttaglist.c:115
385 msgid "album containing this data"
386 msgstr "album containing this data"
387
388 #: gst/gsttaglist.c:118
389 msgid "album sortname"
390 msgstr ""
391
392 #: gst/gsttaglist.c:119
393 #, fuzzy
394 msgid "album containing this data for sorting purposes"
395 msgstr "album containing this data"
396
397 #: gst/gsttaglist.c:121
398 msgid "date"
399 msgstr "date"
400
401 #: gst/gsttaglist.c:121
402 #, fuzzy
403 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
404 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
405
406 #: gst/gsttaglist.c:124
407 msgid "genre"
408 msgstr "genre"
409
410 #: gst/gsttaglist.c:125
411 msgid "genre this data belongs to"
412 msgstr "genre this data belongs to"
413
414 #: gst/gsttaglist.c:128
415 msgid "comment"
416 msgstr "comment"
417
418 #: gst/gsttaglist.c:129
419 msgid "free text commenting the data"
420 msgstr "free text commenting the data"
421
422 #: gst/gsttaglist.c:132
423 #, fuzzy
424 msgid "extended comment"
425 msgstr "comment"
426
427 #: gst/gsttaglist.c:133
428 #, fuzzy
429 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
430 msgstr "free text commenting the data"
431
432 #: gst/gsttaglist.c:137
433 msgid "track number"
434 msgstr "track number"
435
436 #: gst/gsttaglist.c:138
437 msgid "track number inside a collection"
438 msgstr "track number inside a collection"
439
440 #: gst/gsttaglist.c:141
441 msgid "track count"
442 msgstr "track count"
443
444 #: gst/gsttaglist.c:142
445 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
446 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
447
448 #: gst/gsttaglist.c:146
449 msgid "disc number"
450 msgstr "disc number"
451
452 #: gst/gsttaglist.c:147
453 msgid "disc number inside a collection"
454 msgstr "disc number inside a collection"
455
456 #: gst/gsttaglist.c:150
457 msgid "disc count"
458 msgstr "disc count"
459
460 #: gst/gsttaglist.c:151
461 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
462 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
463
464 #: gst/gsttaglist.c:155
465 msgid "location"
466 msgstr "location"
467
468 #: gst/gsttaglist.c:157
469 msgid ""
470 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
471 "is hosted)"
472 msgstr ""
473
474 #: gst/gsttaglist.c:160
475 msgid "description"
476 msgstr "description"
477
478 #: gst/gsttaglist.c:160
479 msgid "short text describing the content of the data"
480 msgstr "short text describing the content of the data"
481
482 #: gst/gsttaglist.c:163
483 msgid "version"
484 msgstr "version"
485
486 #: gst/gsttaglist.c:163
487 msgid "version of this data"
488 msgstr "version of this data"
489
490 #: gst/gsttaglist.c:164
491 msgid "ISRC"
492 msgstr "ISRC"
493
494 #: gst/gsttaglist.c:166
495 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
496 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
497
498 #: gst/gsttaglist.c:168
499 msgid "organization"
500 msgstr "organisation"
501
502 #: gst/gsttaglist.c:171
503 msgid "copyright"
504 msgstr "copyright"
505
506 #: gst/gsttaglist.c:171
507 msgid "copyright notice of the data"
508 msgstr "copyright notice of the data"
509
510 #: gst/gsttaglist.c:173
511 #, fuzzy
512 msgid "copyright uri"
513 msgstr "copyright"
514
515 #: gst/gsttaglist.c:174
516 #, fuzzy
517 msgid "URI to the copyright notice of the data"
518 msgstr "copyright notice of the data"
519
520 #: gst/gsttaglist.c:177
521 msgid "contact"
522 msgstr "contact"
523
524 #: gst/gsttaglist.c:177
525 msgid "contact information"
526 msgstr "contact information"
527
528 #: gst/gsttaglist.c:179
529 msgid "license"
530 msgstr "licence"
531
532 #: gst/gsttaglist.c:179
533 msgid "license of data"
534 msgstr "licence of data"
535
536 #: gst/gsttaglist.c:181
537 #, fuzzy
538 msgid "license uri"
539 msgstr "licence"
540
541 #: gst/gsttaglist.c:182
542 #, fuzzy
543 msgid "URI to the license of the data"
544 msgstr "licence of data"
545
546 #: gst/gsttaglist.c:185
547 msgid "performer"
548 msgstr "performer"
549
550 #: gst/gsttaglist.c:186
551 msgid "person(s) performing"
552 msgstr "person(s) performing"
553
554 #: gst/gsttaglist.c:189
555 msgid "composer"
556 msgstr ""
557
558 #: gst/gsttaglist.c:190
559 #, fuzzy
560 msgid "person(s) who composed the recording"
561 msgstr "person(s) responsible for the recording"
562
563 #: gst/gsttaglist.c:194
564 msgid "duration"
565 msgstr "duration"
566
567 #: gst/gsttaglist.c:194
568 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
569 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
570
571 #: gst/gsttaglist.c:197
572 msgid "codec"
573 msgstr "codec"
574
575 #: gst/gsttaglist.c:198
576 msgid "codec the data is stored in"
577 msgstr "codec the data is stored in"
578
579 #: gst/gsttaglist.c:201
580 msgid "video codec"
581 msgstr "video codec"
582
583 #: gst/gsttaglist.c:201
584 msgid "codec the video data is stored in"
585 msgstr "codec the video data is stored in"
586
587 #: gst/gsttaglist.c:204
588 msgid "audio codec"
589 msgstr "audio codec"
590
591 #: gst/gsttaglist.c:204
592 msgid "codec the audio data is stored in"
593 msgstr "codec the audio data is stored in"
594
595 #: gst/gsttaglist.c:206
596 msgid "bitrate"
597 msgstr "bitrate"
598
599 #: gst/gsttaglist.c:206
600 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
601 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
602
603 #: gst/gsttaglist.c:208
604 msgid "nominal bitrate"
605 msgstr "nominal bitrate"
606
607 #: gst/gsttaglist.c:208
608 msgid "nominal bitrate in bits/s"
609 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
610
611 #: gst/gsttaglist.c:210
612 msgid "minimum bitrate"
613 msgstr "minimum bitrate"
614
615 #: gst/gsttaglist.c:210
616 msgid "minimum bitrate in bits/s"
617 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
618
619 #: gst/gsttaglist.c:212
620 msgid "maximum bitrate"
621 msgstr "maximum bitrate"
622
623 #: gst/gsttaglist.c:212
624 msgid "maximum bitrate in bits/s"
625 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
626
627 #: gst/gsttaglist.c:215
628 msgid "encoder"
629 msgstr "encoder"
630
631 #: gst/gsttaglist.c:215
632 msgid "encoder used to encode this stream"
633 msgstr "encoder used to encode this stream"
634
635 #: gst/gsttaglist.c:218
636 msgid "encoder version"
637 msgstr "encoder version"
638
639 #: gst/gsttaglist.c:219
640 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
641 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
642
643 #: gst/gsttaglist.c:221
644 msgid "serial"
645 msgstr "serial"
646
647 #: gst/gsttaglist.c:221
648 msgid "serial number of track"
649 msgstr "serial number of track"
650
651 #: gst/gsttaglist.c:223
652 msgid "replaygain track gain"
653 msgstr "replaygain track gain"
654
655 #: gst/gsttaglist.c:223
656 msgid "track gain in db"
657 msgstr "track gain in db"
658
659 #: gst/gsttaglist.c:225
660 msgid "replaygain track peak"
661 msgstr "replaygain track peak"
662
663 #: gst/gsttaglist.c:225
664 msgid "peak of the track"
665 msgstr "peak of the track"
666
667 #: gst/gsttaglist.c:227
668 msgid "replaygain album gain"
669 msgstr "replaygain album gain"
670
671 #: gst/gsttaglist.c:227
672 msgid "album gain in db"
673 msgstr "album gain in db"
674
675 #: gst/gsttaglist.c:229
676 msgid "replaygain album peak"
677 msgstr "replaygain album peak"
678
679 #: gst/gsttaglist.c:229
680 msgid "peak of the album"
681 msgstr "peak of the album"
682
683 #: gst/gsttaglist.c:231
684 #, fuzzy
685 msgid "replaygain reference level"
686 msgstr "replaygain track peak"
687
688 #: gst/gsttaglist.c:232
689 msgid "reference level of track and album gain values"
690 msgstr ""
691
692 #: gst/gsttaglist.c:234
693 msgid "language code"
694 msgstr ""
695
696 #: gst/gsttaglist.c:235
697 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
698 msgstr ""
699
700 #: gst/gsttaglist.c:237
701 msgid "image"
702 msgstr ""
703
704 #: gst/gsttaglist.c:237
705 #, fuzzy
706 msgid "image related to this stream"
707 msgstr "encoder used to encode this stream"
708
709 #: gst/gsttaglist.c:239
710 msgid "preview image"
711 msgstr ""
712
713 #: gst/gsttaglist.c:239
714 msgid "preview image related to this stream"
715 msgstr ""
716
717 #: gst/gsttaglist.c:241
718 msgid "attachment"
719 msgstr ""
720
721 #: gst/gsttaglist.c:241
722 #, fuzzy
723 msgid "file attached to this stream"
724 msgstr "encoder used to encode this stream"
725
726 #: gst/gsttaglist.c:244
727 msgid "beats per minute"
728 msgstr ""
729
730 #: gst/gsttaglist.c:244
731 msgid "number of beats per minute in audio"
732 msgstr ""
733
734 #: gst/gsttaglist.c:246
735 msgid "keywords"
736 msgstr ""
737
738 #: gst/gsttaglist.c:246
739 #, fuzzy
740 msgid "comma separated keywords describing the content"
741 msgstr "short text describing the content of the data"
742
743 #: gst/gsttaglist.c:249
744 #, fuzzy
745 msgid "geo location name"
746 msgstr "location"
747
748 #: gst/gsttaglist.c:251
749 msgid ""
750 "human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
751 "produced"
752 msgstr ""
753
754 #: gst/gsttaglist.c:254
755 msgid "geo location latitude"
756 msgstr ""
757
758 #: gst/gsttaglist.c:256
759 msgid ""
760 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
761 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
762 "southern latitudes)"
763 msgstr ""
764
765 #: gst/gsttaglist.c:259
766 msgid "geo location longitude"
767 msgstr ""
768
769 #: gst/gsttaglist.c:261
770 msgid ""
771 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
772 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
773 "negative values for western longitudes)"
774 msgstr ""
775
776 #: gst/gsttaglist.c:264
777 msgid "geo location elevation"
778 msgstr ""
779
780 #: gst/gsttaglist.c:266
781 msgid ""
782 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
783 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
784 msgstr ""
785
786 #: gst/gsttaglist.c:307
787 msgid ", "
788 msgstr ", "
789
790 #: gst/parse/grammar.y:230
791 #, c-format
792 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
793 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
794
795 #: gst/parse/grammar.y:240
796 #, c-format
797 msgid "no bin \"%s\", skipping"
798 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
799
800 #: gst/parse/grammar.y:366
801 #, c-format
802 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
803 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
804
805 #: gst/parse/grammar.y:381
806 #, c-format
807 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
808 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
809
810 #: gst/parse/grammar.y:523
811 #, c-format
812 msgid "could not link %s to %s"
813 msgstr "could not link %s to %s"
814
815 #: gst/parse/grammar.y:571
816 #, c-format
817 msgid "no element \"%s\""
818 msgstr "no element \"%s\""
819
820 #: gst/parse/grammar.y:623
821 #, c-format
822 msgid "could not parse caps \"%s\""
823 msgstr "could not parse caps \"%s\""
824
825 #: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
826 #: gst/parse/grammar.y:772
827 msgid "link without source element"
828 msgstr "link without source element"
829
830 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
831 msgid "link without sink element"
832 msgstr "link without sink element"
833
834 #: gst/parse/grammar.y:727
835 #, c-format
836 msgid "no source element for URI \"%s\""
837 msgstr "no source element for URI \"%s\""
838
839 #: gst/parse/grammar.y:737
840 #, c-format
841 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
842 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
843
844 #: gst/parse/grammar.y:745
845 #, c-format
846 msgid "no sink element for URI \"%s\""
847 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
848
849 #: gst/parse/grammar.y:752
850 #, c-format
851 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
852 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
853
854 #: gst/parse/grammar.y:766
855 msgid "empty pipeline not allowed"
856 msgstr "empty pipeline not allowed"
857
858 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1997
859 msgid "Internal clock error."
860 msgstr ""
861
862 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2329 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2340
863 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:3257
864 msgid "Internal data flow error."
865 msgstr ""
866
867 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2883
868 msgid "Internal data flow problem."
869 msgstr ""
870
871 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:3246
872 msgid "Internal data stream error."
873 msgstr ""
874
875 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
876 msgid "Filter caps"
877 msgstr ""
878
879 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
880 msgid ""
881 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
882 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
883 msgstr ""
884
885 #: plugins/elements/gstfdsink.c:300
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
888 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
889
890 #: plugins/elements/gstfdsink.c:340
891 #, c-format
892 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
893 msgstr ""
894
895 #: plugins/elements/gstfilesink.c:353
896 msgid "No file name specified for writing."
897 msgstr "No file name specified for writing."
898
899 #: plugins/elements/gstfilesink.c:359
900 #, c-format
901 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
902 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
903
904 #: plugins/elements/gstfilesink.c:384
905 #, c-format
906 msgid "Error closing file \"%s\"."
907 msgstr "Error closing file \"%s\"."
908
909 #: plugins/elements/gstfilesink.c:524
910 #, fuzzy, c-format
911 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
912 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
913
914 #: plugins/elements/gstfilesink.c:531 plugins/elements/gstfilesink.c:593
915 #, c-format
916 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
917 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
918
919 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038
920 msgid "No file name specified for reading."
921 msgstr "No file name specified for reading."
922
923 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1050
924 #, c-format
925 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
926 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
927
928 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1059
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "Could not get info on \"%s\"."
931 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
932
933 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1066
934 #, c-format
935 msgid "\"%s\" is a directory."
936 msgstr ""
937
938 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1073
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "File \"%s\" is a socket."
941 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
942
943 #: plugins/elements/gstidentity.c:549
944 msgid "Failed after iterations as requested."
945 msgstr "Failed after iterations as requested."
946
947 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
948 msgid "caps"
949 msgstr "caps"
950
951 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:204
952 msgid "detected capabilities in stream"
953 msgstr "detected capabilities in stream"
954
955 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:207
956 msgid "minimum"
957 msgstr "minimum"
958
959 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:212
960 msgid "maximum"
961 msgstr "maximum"
962
963 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:217
964 msgid "force caps"
965 msgstr ""
966
967 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:218
968 msgid "force caps without doing a typefind"
969 msgstr ""
970
971 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:522
972 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:786
973 #, fuzzy
974 msgid "Stream contains no data."
975 msgstr "album containing this data"
976
977 #: tools/gst-inspect.c:244
978 msgid "Implemented Interfaces:\n"
979 msgstr ""
980
981 #: tools/gst-inspect.c:293
982 msgid "readable"
983 msgstr ""
984
985 #: tools/gst-inspect.c:300
986 #, fuzzy
987 msgid "writable"
988 msgstr "title"
989
990 #: tools/gst-inspect.c:307
991 msgid "controllable"
992 msgstr ""
993
994 #: tools/gst-inspect.c:1015
995 #, fuzzy
996 msgid "Total count: "
997 msgstr "track count"
998
999 #: tools/gst-inspect.c:1016
1000 #, c-format
1001 msgid "%d plugin"
1002 msgid_plural "%d plugins"
1003 msgstr[0] ""
1004 msgstr[1] ""
1005
1006 #: tools/gst-inspect.c:1018
1007 #, c-format
1008 msgid "%d feature"
1009 msgid_plural "%d features"
1010 msgstr[0] ""
1011 msgstr[1] ""
1012
1013 #: tools/gst-inspect.c:1400
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Print all elements"
1016 msgstr "no element \"%s\""
1017
1018 #: tools/gst-inspect.c:1402
1019 msgid ""
1020 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
1021 "                                       Useful in connection with external "
1022 "automatic plugin installation mechanisms"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: tools/gst-inspect.c:1407
1026 msgid "List the plugin contents"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: tools/gst-inspect.c:1410
1030 msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: tools/gst-inspect.c:1500
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
1036 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
1037
1038 #: tools/gst-inspect.c:1505
1039 #, fuzzy, c-format
1040 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
1041 msgstr "no source element for URI \"%s\""
1042
1043 #: tools/gst-launch.c:80
1044 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1045 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1046
1047 #: tools/gst-launch.c:89
1048 #, c-format
1049 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
1050 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
1051
1052 #: tools/gst-launch.c:95
1053 #, c-format
1054 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1055 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1056
1057 #: tools/gst-launch.c:102
1058 #, c-format
1059 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1060 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1061
1062 #: tools/gst-launch.c:113
1063 #, c-format
1064 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1065 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1066
1067 #: tools/gst-launch.c:124
1068 #, c-format
1069 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1070 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1071
1072 #: tools/gst-launch.c:397
1073 msgid "Got Message #%"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: tools/gst-launch.c:424
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1079 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1080
1081 #: tools/gst-launch.c:432
1082 #, c-format
1083 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1084 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1085
1086 #: tools/gst-launch.c:445
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "INFO:\n"
1090 "%s\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: tools/gst-launch.c:462
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1096 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1097
1098 #: tools/gst-launch.c:510
1099 #, c-format
1100 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: tools/gst-launch.c:525
1104 msgid "buffering..."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: tools/gst-launch.c:537
1108 #, c-format
1109 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: tools/gst-launch.c:545
1113 #, c-format
1114 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: tools/gst-launch.c:554
1118 #, c-format
1119 msgid "Redistribute latency...\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: tools/gst-launch.c:566
1123 #, c-format
1124 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: tools/gst-launch.c:601
1128 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1129 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
1130
1131 #: tools/gst-launch.c:603
1132 msgid "Output status information and property notifications"
1133 msgstr "Output status information and property notifications"
1134
1135 #: tools/gst-launch.c:605
1136 msgid "Output messages"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: tools/gst-launch.c:607
1140 msgid "Do not output status information of TYPE"
1141 msgstr "Do not output status information of TYPE"
1142
1143 #: tools/gst-launch.c:607
1144 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1145 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1146
1147 #: tools/gst-launch.c:610
1148 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1149 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1150
1151 #: tools/gst-launch.c:610
1152 msgid "FILE"
1153 msgstr "FILE"
1154
1155 #: tools/gst-launch.c:613
1156 msgid "Do not install a fault handler"
1157 msgstr "Do not install a fault handler"
1158
1159 #: tools/gst-launch.c:615
1160 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1161 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1162
1163 #: tools/gst-launch.c:683
1164 #, c-format
1165 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1166 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1167
1168 #: tools/gst-launch.c:687
1169 #, c-format
1170 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1171 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1172
1173 #: tools/gst-launch.c:691
1174 #, c-format
1175 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1176 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1177
1178 #: tools/gst-launch.c:718
1179 #, c-format
1180 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1181 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1182
1183 #: tools/gst-launch.c:724 tools/gst-launch.c:794
1184 #, c-format
1185 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: tools/gst-launch.c:729
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1191 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1192
1193 #: tools/gst-launch.c:734
1194 #, c-format
1195 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: tools/gst-launch.c:738
1199 #, c-format
1200 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: tools/gst-launch.c:741 tools/gst-launch.c:754
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1206 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1207
1208 #: tools/gst-launch.c:747
1209 #, c-format
1210 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: tools/gst-launch.c:759
1214 #, c-format
1215 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: tools/gst-launch.c:765
1219 #, c-format
1220 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1221 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1222
1223 #: tools/gst-launch.c:788
1224 msgid "Execution ended after %"
1225 msgstr "Execution ended after %"
1226
1227 #: tools/gst-launch.c:798
1228 #, c-format
1229 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: tools/gst-launch.c:803
1233 #, c-format
1234 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: tools/gst-launch.c:808
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1240 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1241
1242 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1243 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1244
1245 #~ msgid "SCHEDULER"
1246 #~ msgstr "SCHEDULER"
1247
1248 #~ msgid "Registry to use"
1249 #~ msgstr "Registry to use"
1250
1251 #~ msgid "REGISTRY"
1252 #~ msgstr "REGISTRY"
1253
1254 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1255 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1256
1257 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1258 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1259
1260 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1261 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1262
1263 #~ msgid "original location of file as a URI"
1264 #~ msgstr "original location of file as a URI"
1265
1266 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1267 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1268
1269 #~ msgid ""
1270 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1271 #~ msgstr ""
1272 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1273
1274 #~ msgid "Show plugin details"
1275 #~ msgstr "Show plugin details"
1276
1277 #~ msgid "Show scheduler details"
1278 #~ msgstr "Show scheduler details"
1279
1280 #~ msgid " iterations (sum %"
1281 #~ msgstr " iterations (sum %"
1282
1283 #~ msgid " ns, average %"
1284 #~ msgstr " ns, average %"
1285
1286 #~ msgid " ns, min %"
1287 #~ msgstr " ns, min %"
1288
1289 #~ msgid " ns, max %"
1290 #~ msgstr " ns, max %"
1291
1292 #~ msgid " ns).\n"
1293 #~ msgstr " ns).\n"
1294
1295 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1296 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1297
1298 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1299 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1300
1301 #~ msgid "')"
1302 #~ msgstr "')"
1303
1304 #~ msgid "' is the default)"
1305 #~ msgstr "' is the default)"