1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 21:29+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
89 msgid "Disable updating the registry"
93 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
97 msgid "GStreamer Options"
102 msgid "Show GStreamer Options"
103 msgstr "Print the GStreamer version"
107 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
110 #: gst/gst.c:788 gst/gst.c:797 gst/gst.c:842
112 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
117 msgid "Error re-scanning registry %s"
121 msgid "Unknown option"
124 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2202
126 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
127 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
129 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2204 tools/gst-launch.c:460
132 "Additional debug info:\n"
135 "Additional debug info:\n"
138 #: gst/gsterror.c:139
139 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
140 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
142 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
145 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
147 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
150 #: gst/gsterror.c:144
152 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
153 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
155 #: gst/gsterror.c:146
157 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
158 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
160 #: gst/gsterror.c:147
162 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
163 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
165 #: gst/gsterror.c:149
167 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
168 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
170 #: gst/gsterror.c:151
172 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
173 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
175 #: gst/gsterror.c:153
177 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
178 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
180 #: gst/gsterror.c:155
182 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
183 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
185 #: gst/gsterror.c:157
187 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
188 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
190 #: gst/gsterror.c:158
192 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
193 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
195 #: gst/gsterror.c:160
196 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
199 #: gst/gsterror.c:162
201 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
202 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
204 #: gst/gsterror.c:164
206 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
210 #: gst/gsterror.c:179
211 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
212 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
214 #: gst/gsterror.c:183
215 msgid "Could not initialize supporting library."
216 msgstr "Could not initialise supporting library."
218 #: gst/gsterror.c:184
219 msgid "Could not close supporting library."
220 msgstr "Could not close supporting library."
222 #: gst/gsterror.c:185
224 msgid "Could not configure supporting library."
225 msgstr "Could not close supporting library."
227 #: gst/gsterror.c:199
229 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
230 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
232 #: gst/gsterror.c:203
233 msgid "Resource not found."
234 msgstr "Resource not found."
236 #: gst/gsterror.c:204
237 msgid "Resource busy or not available."
238 msgstr "Resource busy or not available."
240 #: gst/gsterror.c:205
241 msgid "Could not open resource for reading."
242 msgstr "Could not open resource for reading."
244 #: gst/gsterror.c:206
245 msgid "Could not open resource for writing."
246 msgstr "Could not open resource for writing."
248 #: gst/gsterror.c:208
249 msgid "Could not open resource for reading and writing."
250 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
252 #: gst/gsterror.c:209
253 msgid "Could not close resource."
254 msgstr "Could not close resource."
256 #: gst/gsterror.c:210
257 msgid "Could not read from resource."
258 msgstr "Could not read from resource."
260 #: gst/gsterror.c:211
261 msgid "Could not write to resource."
262 msgstr "Could not write to resource."
264 #: gst/gsterror.c:212
265 msgid "Could not perform seek on resource."
266 msgstr "Could not perform seek on resource."
268 #: gst/gsterror.c:213
269 msgid "Could not synchronize on resource."
270 msgstr "Could not synchronise on resource."
272 #: gst/gsterror.c:215
273 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
274 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
276 #: gst/gsterror.c:216
277 msgid "No space left on the resource."
280 #: gst/gsterror.c:230
282 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
283 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
285 #: gst/gsterror.c:235
286 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
287 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
289 #: gst/gsterror.c:237
290 msgid "Could not determine type of stream."
291 msgstr "Could not determine type of stream."
293 #: gst/gsterror.c:239
294 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
295 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
297 #: gst/gsterror.c:241
298 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
299 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
301 #: gst/gsterror.c:242
302 msgid "Could not decode stream."
303 msgstr "Could not decode stream."
305 #: gst/gsterror.c:243
306 msgid "Could not encode stream."
307 msgstr "Could not encode stream."
309 #: gst/gsterror.c:244
310 msgid "Could not demultiplex stream."
311 msgstr "Could not demultiplex stream."
313 #: gst/gsterror.c:245
314 msgid "Could not multiplex stream."
315 msgstr "Could not multiplex stream."
317 #: gst/gsterror.c:246
319 msgid "The stream is in the wrong format."
320 msgstr "Stream is of the wrong format."
322 #: gst/gsterror.c:248
323 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
326 #: gst/gsterror.c:250
328 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
332 #: gst/gsterror.c:302
334 msgid "No error message for domain %s."
335 msgstr "No error message for domain %s."
337 #: gst/gsterror.c:310
339 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
340 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
342 #: gst/gstpipeline.c:527
343 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
346 #: gst/gsttaglist.c:97
350 #: gst/gsttaglist.c:97
351 msgid "commonly used title"
352 msgstr "commonly used title"
354 #: gst/gsttaglist.c:100
355 msgid "title sortname"
358 #: gst/gsttaglist.c:100
360 msgid "commonly used title for sorting purposes"
361 msgstr "commonly used title"
363 #: gst/gsttaglist.c:103
367 #: gst/gsttaglist.c:104
368 msgid "person(s) responsible for the recording"
369 msgstr "person(s) responsible for the recording"
371 #: gst/gsttaglist.c:108
372 msgid "artist sortname"
375 #: gst/gsttaglist.c:109
377 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
378 msgstr "person(s) responsible for the recording"
380 #: gst/gsttaglist.c:112
384 #: gst/gsttaglist.c:113
385 msgid "album containing this data"
386 msgstr "album containing this data"
388 #: gst/gsttaglist.c:116
389 msgid "album sortname"
392 #: gst/gsttaglist.c:117
394 msgid "album containing this data for sorting purposes"
395 msgstr "album containing this data"
397 #: gst/gsttaglist.c:119
401 #: gst/gsttaglist.c:119
403 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
404 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
406 #: gst/gsttaglist.c:122
410 #: gst/gsttaglist.c:123
411 msgid "genre this data belongs to"
412 msgstr "genre this data belongs to"
414 #: gst/gsttaglist.c:126
418 #: gst/gsttaglist.c:127
419 msgid "free text commenting the data"
420 msgstr "free text commenting the data"
422 #: gst/gsttaglist.c:130
424 msgid "extended comment"
427 #: gst/gsttaglist.c:131
429 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
430 msgstr "free text commenting the data"
432 #: gst/gsttaglist.c:135
434 msgstr "track number"
436 #: gst/gsttaglist.c:136
437 msgid "track number inside a collection"
438 msgstr "track number inside a collection"
440 #: gst/gsttaglist.c:139
444 #: gst/gsttaglist.c:140
445 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
446 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
448 #: gst/gsttaglist.c:144
452 #: gst/gsttaglist.c:145
453 msgid "disc number inside a collection"
454 msgstr "disc number inside a collection"
456 #: gst/gsttaglist.c:148
460 #: gst/gsttaglist.c:149
461 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
462 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
464 #: gst/gsttaglist.c:153
468 #: gst/gsttaglist.c:154
469 msgid "original location of file as a URI"
470 msgstr "original location of file as a URI"
472 #: gst/gsttaglist.c:158
476 #: gst/gsttaglist.c:159
477 msgid "short text describing the content of the data"
478 msgstr "short text describing the content of the data"
480 #: gst/gsttaglist.c:162
484 #: gst/gsttaglist.c:162
485 msgid "version of this data"
486 msgstr "version of this data"
488 #: gst/gsttaglist.c:165
492 #: gst/gsttaglist.c:167
493 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
494 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
496 #: gst/gsttaglist.c:169
498 msgstr "organisation"
500 #: gst/gsttaglist.c:172
504 #: gst/gsttaglist.c:172
505 msgid "copyright notice of the data"
506 msgstr "copyright notice of the data"
508 #: gst/gsttaglist.c:174
510 msgid "copyright uri"
513 #: gst/gsttaglist.c:175
515 msgid "URI to the copyright notice of the data"
516 msgstr "copyright notice of the data"
518 #: gst/gsttaglist.c:178
522 #: gst/gsttaglist.c:178
523 msgid "contact information"
524 msgstr "contact information"
526 #: gst/gsttaglist.c:180
530 #: gst/gsttaglist.c:180
531 msgid "license of data"
532 msgstr "licence of data"
534 #: gst/gsttaglist.c:182
539 #: gst/gsttaglist.c:183
541 msgid "URI to the license of the data"
542 msgstr "licence of data"
544 #: gst/gsttaglist.c:186
548 #: gst/gsttaglist.c:187
549 msgid "person(s) performing"
550 msgstr "person(s) performing"
552 #: gst/gsttaglist.c:190
556 #: gst/gsttaglist.c:191
558 msgid "person(s) who composed the recording"
559 msgstr "person(s) responsible for the recording"
561 #: gst/gsttaglist.c:195
565 #: gst/gsttaglist.c:195
566 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
567 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
569 #: gst/gsttaglist.c:198
573 #: gst/gsttaglist.c:199
574 msgid "codec the data is stored in"
575 msgstr "codec the data is stored in"
577 #: gst/gsttaglist.c:202
581 #: gst/gsttaglist.c:202
582 msgid "codec the video data is stored in"
583 msgstr "codec the video data is stored in"
585 #: gst/gsttaglist.c:205
589 #: gst/gsttaglist.c:205
590 msgid "codec the audio data is stored in"
591 msgstr "codec the audio data is stored in"
593 #: gst/gsttaglist.c:207
597 #: gst/gsttaglist.c:207
598 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
599 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
601 #: gst/gsttaglist.c:209
602 msgid "nominal bitrate"
603 msgstr "nominal bitrate"
605 #: gst/gsttaglist.c:209
606 msgid "nominal bitrate in bits/s"
607 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
609 #: gst/gsttaglist.c:211
610 msgid "minimum bitrate"
611 msgstr "minimum bitrate"
613 #: gst/gsttaglist.c:211
614 msgid "minimum bitrate in bits/s"
615 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
617 #: gst/gsttaglist.c:213
618 msgid "maximum bitrate"
619 msgstr "maximum bitrate"
621 #: gst/gsttaglist.c:213
622 msgid "maximum bitrate in bits/s"
623 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
625 #: gst/gsttaglist.c:216
629 #: gst/gsttaglist.c:216
630 msgid "encoder used to encode this stream"
631 msgstr "encoder used to encode this stream"
633 #: gst/gsttaglist.c:219
634 msgid "encoder version"
635 msgstr "encoder version"
637 #: gst/gsttaglist.c:220
638 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
639 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
641 #: gst/gsttaglist.c:222
645 #: gst/gsttaglist.c:222
646 msgid "serial number of track"
647 msgstr "serial number of track"
649 #: gst/gsttaglist.c:224
650 msgid "replaygain track gain"
651 msgstr "replaygain track gain"
653 #: gst/gsttaglist.c:224
654 msgid "track gain in db"
655 msgstr "track gain in db"
657 #: gst/gsttaglist.c:226
658 msgid "replaygain track peak"
659 msgstr "replaygain track peak"
661 #: gst/gsttaglist.c:226
662 msgid "peak of the track"
663 msgstr "peak of the track"
665 #: gst/gsttaglist.c:228
666 msgid "replaygain album gain"
667 msgstr "replaygain album gain"
669 #: gst/gsttaglist.c:228
670 msgid "album gain in db"
671 msgstr "album gain in db"
673 #: gst/gsttaglist.c:230
674 msgid "replaygain album peak"
675 msgstr "replaygain album peak"
677 #: gst/gsttaglist.c:230
678 msgid "peak of the album"
679 msgstr "peak of the album"
681 #: gst/gsttaglist.c:232
683 msgid "replaygain reference level"
684 msgstr "replaygain track peak"
686 #: gst/gsttaglist.c:233
687 msgid "reference level of track and album gain values"
690 #: gst/gsttaglist.c:235
691 msgid "language code"
694 #: gst/gsttaglist.c:236
695 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
698 #: gst/gsttaglist.c:238
702 #: gst/gsttaglist.c:238
704 msgid "image related to this stream"
705 msgstr "encoder used to encode this stream"
707 #: gst/gsttaglist.c:240
708 msgid "preview image"
711 #: gst/gsttaglist.c:240
712 msgid "preview image related to this stream"
715 #: gst/gsttaglist.c:242
716 msgid "beats per minute"
719 #: gst/gsttaglist.c:242
720 msgid "number of beats per minute in audio"
723 #: gst/gsttaglist.c:282
727 #: gst/parse/grammar.y:230
729 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
730 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
732 #: gst/parse/grammar.y:240
734 msgid "no bin \"%s\", skipping"
735 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
737 #: gst/parse/grammar.y:366
739 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
740 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
742 #: gst/parse/grammar.y:381
744 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
745 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
747 #: gst/parse/grammar.y:523
749 msgid "could not link %s to %s"
750 msgstr "could not link %s to %s"
752 #: gst/parse/grammar.y:571
754 msgid "no element \"%s\""
755 msgstr "no element \"%s\""
757 #: gst/parse/grammar.y:623
759 msgid "could not parse caps \"%s\""
760 msgstr "could not parse caps \"%s\""
762 #: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
763 #: gst/parse/grammar.y:772
764 msgid "link without source element"
765 msgstr "link without source element"
767 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
768 msgid "link without sink element"
769 msgstr "link without sink element"
771 #: gst/parse/grammar.y:727
773 msgid "no source element for URI \"%s\""
774 msgstr "no source element for URI \"%s\""
776 #: gst/parse/grammar.y:737
778 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
779 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
781 #: gst/parse/grammar.y:745
783 msgid "no sink element for URI \"%s\""
784 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
786 #: gst/parse/grammar.y:752
788 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
789 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
791 #: gst/parse/grammar.y:766
792 msgid "empty pipeline not allowed"
793 msgstr "empty pipeline not allowed"
795 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1915
796 msgid "Internal clock error."
799 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2239 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2250
800 msgid "Internal data flow error."
803 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2579
804 msgid "Internal data flow problem."
807 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2726
808 msgid "Internal data stream error."
811 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
815 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
817 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
818 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
821 #: plugins/elements/gstfdsink.c:297
823 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
824 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
826 #: plugins/elements/gstfdsink.c:337
828 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
831 #: plugins/elements/gstfilesink.c:352
832 msgid "No file name specified for writing."
833 msgstr "No file name specified for writing."
835 #: plugins/elements/gstfilesink.c:358
837 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
838 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
840 #: plugins/elements/gstfilesink.c:383
842 msgid "Error closing file \"%s\"."
843 msgstr "Error closing file \"%s\"."
845 #: plugins/elements/gstfilesink.c:519
847 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
848 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
850 #: plugins/elements/gstfilesink.c:526 plugins/elements/gstfilesink.c:588
852 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
853 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
855 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:973
856 msgid "No file name specified for reading."
857 msgstr "No file name specified for reading."
859 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:985
861 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
862 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
864 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:994
866 msgid "Could not get info on \"%s\"."
867 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
869 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1001
871 msgid "\"%s\" is a directory."
874 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1008
876 msgid "File \"%s\" is a socket."
877 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
879 #: plugins/elements/gstidentity.c:548
880 msgid "Failed after iterations as requested."
881 msgstr "Failed after iterations as requested."
883 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
887 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:195
888 msgid "detected capabilities in stream"
889 msgstr "detected capabilities in stream"
891 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
895 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
899 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:208
903 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:209
904 msgid "force caps without doing a typefind"
907 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:512
908 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:776
910 msgid "Stream contains no data."
911 msgstr "album containing this data"
913 #: tools/gst-inspect.c:251
914 msgid "Implemented Interfaces:\n"
917 #: tools/gst-inspect.c:300
921 #: tools/gst-inspect.c:307
926 #: tools/gst-inspect.c:314
930 #: tools/gst-inspect.c:1033
932 msgid "Total count: "
935 #: tools/gst-inspect.c:1034
938 msgid_plural "%d plugins"
942 #: tools/gst-inspect.c:1036
945 msgid_plural "%d features"
949 #: tools/gst-inspect.c:1348
951 msgid "Print all elements"
952 msgstr "no element \"%s\""
954 #: tools/gst-inspect.c:1350
956 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
957 " Useful in connection with external "
958 "automatic plugin installation mechanisms"
961 #: tools/gst-inspect.c:1430
963 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
964 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
966 #: tools/gst-inspect.c:1435
968 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
969 msgstr "no source element for URI \"%s\""
971 #: tools/gst-launch.c:80
972 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
973 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
975 #: tools/gst-launch.c:89
977 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
978 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
980 #: tools/gst-launch.c:95
982 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
983 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
985 #: tools/gst-launch.c:102
987 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
988 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
990 #: tools/gst-launch.c:113
992 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
993 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
995 #: tools/gst-launch.c:124
997 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
998 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1000 #: tools/gst-launch.c:394
1002 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
1003 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1005 #: tools/gst-launch.c:420
1007 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1008 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1010 #: tools/gst-launch.c:428
1012 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
1013 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
1015 #: tools/gst-launch.c:441
1022 #: tools/gst-launch.c:458
1024 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1025 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1027 #: tools/gst-launch.c:506
1029 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1032 #: tools/gst-launch.c:521
1034 msgid "buffering... %d \r"
1037 #: tools/gst-launch.c:533
1039 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1042 #: tools/gst-launch.c:541
1044 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1047 #: tools/gst-launch.c:556
1049 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1052 #: tools/gst-launch.c:591
1053 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1054 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
1056 #: tools/gst-launch.c:593
1057 msgid "Output status information and property notifications"
1058 msgstr "Output status information and property notifications"
1060 #: tools/gst-launch.c:595
1061 msgid "Output messages"
1064 #: tools/gst-launch.c:597
1065 msgid "Do not output status information of TYPE"
1066 msgstr "Do not output status information of TYPE"
1068 #: tools/gst-launch.c:597
1069 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1070 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1072 #: tools/gst-launch.c:600
1073 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1074 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1076 #: tools/gst-launch.c:600
1080 #: tools/gst-launch.c:603
1081 msgid "Do not install a fault handler"
1082 msgstr "Do not install a fault handler"
1084 #: tools/gst-launch.c:605
1085 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1086 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1088 #: tools/gst-launch.c:673
1090 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1091 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1093 #: tools/gst-launch.c:677
1095 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1096 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1098 #: tools/gst-launch.c:681
1100 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1101 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1103 #: tools/gst-launch.c:708
1105 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1106 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1108 #: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784
1110 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1113 #: tools/gst-launch.c:719
1115 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1116 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1118 #: tools/gst-launch.c:724
1120 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1123 #: tools/gst-launch.c:728
1125 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1128 #: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744
1130 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1131 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1133 #: tools/gst-launch.c:737
1135 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1138 #: tools/gst-launch.c:749
1140 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1143 #: tools/gst-launch.c:755
1145 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1146 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1148 #: tools/gst-launch.c:778
1149 msgid "Execution ended after %"
1150 msgstr "Execution ended after %"
1152 #: tools/gst-launch.c:788
1154 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1157 #: tools/gst-launch.c:793
1159 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1162 #: tools/gst-launch.c:798
1164 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1165 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1167 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1168 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1170 #~ msgid "SCHEDULER"
1171 #~ msgstr "SCHEDULER"
1173 #~ msgid "Registry to use"
1174 #~ msgstr "Registry to use"
1177 #~ msgstr "REGISTRY"
1179 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1180 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1182 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1183 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1185 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1186 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1188 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1189 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1192 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1194 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1196 #~ msgid "Show plugin details"
1197 #~ msgstr "Show plugin details"
1199 #~ msgid "Show scheduler details"
1200 #~ msgstr "Show scheduler details"
1202 #~ msgid " iterations (sum %"
1203 #~ msgstr " iterations (sum %"
1205 #~ msgid " ns, average %"
1206 #~ msgstr " ns, average %"
1208 #~ msgid " ns, min %"
1209 #~ msgstr " ns, min %"
1211 #~ msgid " ns, max %"
1212 #~ msgstr " ns, max %"
1217 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1218 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1220 #~ msgid " Trying to run anyway.\n"
1221 #~ msgstr " Trying to run anyway.\n"
1226 #~ msgid "' is the default)"
1227 #~ msgstr "' is the default)"