Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-06-11 21:29+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:307
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:309
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:313
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:317
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:319
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:321
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:324
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:326
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:329
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:333
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:337
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:337
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:340
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:342
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:345
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:350
89 msgid "Disable updating the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:355
93 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:376
97 msgid "GStreamer Options"
98 msgstr ""
99
100 #: gst/gst.c:377
101 #, fuzzy
102 msgid "Show GStreamer Options"
103 msgstr "Print the GStreamer version"
104
105 #: gst/gst.c:752
106 #, c-format
107 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
108 msgstr ""
109
110 #: gst/gst.c:788 gst/gst.c:797 gst/gst.c:842
111 #, c-format
112 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
113 msgstr ""
114
115 #: gst/gst.c:857
116 #, c-format
117 msgid "Error re-scanning registry %s"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gst.c:1235
121 msgid "Unknown option"
122 msgstr ""
123
124 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2202
125 #, c-format
126 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
127 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
128
129 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2204 tools/gst-launch.c:460
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "Additional debug info:\n"
133 "%s\n"
134 msgstr ""
135 "Additional debug info:\n"
136 "%s\n"
137
138 #: gst/gsterror.c:139
139 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
140 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
141
142 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
143 #, fuzzy
144 msgid ""
145 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
146 msgstr ""
147 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
148 "Please file a bug."
149
150 #: gst/gsterror.c:144
151 #, fuzzy
152 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
153 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
154
155 #: gst/gsterror.c:146
156 #, fuzzy
157 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
158 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
159
160 #: gst/gsterror.c:147
161 #, fuzzy
162 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
163 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
164
165 #: gst/gsterror.c:149
166 #, fuzzy
167 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
168 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
169
170 #: gst/gsterror.c:151
171 #, fuzzy
172 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
173 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
174
175 #: gst/gsterror.c:153
176 #, fuzzy
177 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
178 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
179
180 #: gst/gsterror.c:155
181 #, fuzzy
182 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
183 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
184
185 #: gst/gsterror.c:157
186 #, fuzzy
187 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
188 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
189
190 #: gst/gsterror.c:158
191 #, fuzzy
192 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
193 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
194
195 #: gst/gsterror.c:160
196 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:162
200 #, fuzzy
201 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
202 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
203
204 #: gst/gsterror.c:164
205 msgid ""
206 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
207 "disabled."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:179
211 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
212 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
213
214 #: gst/gsterror.c:183
215 msgid "Could not initialize supporting library."
216 msgstr "Could not initialise supporting library."
217
218 #: gst/gsterror.c:184
219 msgid "Could not close supporting library."
220 msgstr "Could not close supporting library."
221
222 #: gst/gsterror.c:185
223 #, fuzzy
224 msgid "Could not configure supporting library."
225 msgstr "Could not close supporting library."
226
227 #: gst/gsterror.c:199
228 #, fuzzy
229 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
230 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
231
232 #: gst/gsterror.c:203
233 msgid "Resource not found."
234 msgstr "Resource not found."
235
236 #: gst/gsterror.c:204
237 msgid "Resource busy or not available."
238 msgstr "Resource busy or not available."
239
240 #: gst/gsterror.c:205
241 msgid "Could not open resource for reading."
242 msgstr "Could not open resource for reading."
243
244 #: gst/gsterror.c:206
245 msgid "Could not open resource for writing."
246 msgstr "Could not open resource for writing."
247
248 #: gst/gsterror.c:208
249 msgid "Could not open resource for reading and writing."
250 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
251
252 #: gst/gsterror.c:209
253 msgid "Could not close resource."
254 msgstr "Could not close resource."
255
256 #: gst/gsterror.c:210
257 msgid "Could not read from resource."
258 msgstr "Could not read from resource."
259
260 #: gst/gsterror.c:211
261 msgid "Could not write to resource."
262 msgstr "Could not write to resource."
263
264 #: gst/gsterror.c:212
265 msgid "Could not perform seek on resource."
266 msgstr "Could not perform seek on resource."
267
268 #: gst/gsterror.c:213
269 msgid "Could not synchronize on resource."
270 msgstr "Could not synchronise on resource."
271
272 #: gst/gsterror.c:215
273 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
274 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
275
276 #: gst/gsterror.c:216
277 msgid "No space left on the resource."
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsterror.c:230
281 #, fuzzy
282 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
283 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
284
285 #: gst/gsterror.c:235
286 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
287 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
288
289 #: gst/gsterror.c:237
290 msgid "Could not determine type of stream."
291 msgstr "Could not determine type of stream."
292
293 #: gst/gsterror.c:239
294 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
295 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
296
297 #: gst/gsterror.c:241
298 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
299 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
300
301 #: gst/gsterror.c:242
302 msgid "Could not decode stream."
303 msgstr "Could not decode stream."
304
305 #: gst/gsterror.c:243
306 msgid "Could not encode stream."
307 msgstr "Could not encode stream."
308
309 #: gst/gsterror.c:244
310 msgid "Could not demultiplex stream."
311 msgstr "Could not demultiplex stream."
312
313 #: gst/gsterror.c:245
314 msgid "Could not multiplex stream."
315 msgstr "Could not multiplex stream."
316
317 #: gst/gsterror.c:246
318 #, fuzzy
319 msgid "The stream is in the wrong format."
320 msgstr "Stream is of the wrong format."
321
322 #: gst/gsterror.c:248
323 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
324 msgstr ""
325
326 #: gst/gsterror.c:250
327 msgid ""
328 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
329 "been supplied."
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsterror.c:302
333 #, c-format
334 msgid "No error message for domain %s."
335 msgstr "No error message for domain %s."
336
337 #: gst/gsterror.c:310
338 #, c-format
339 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
340 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
341
342 #: gst/gstpipeline.c:527
343 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
344 msgstr ""
345
346 #: gst/gsttaglist.c:97
347 msgid "title"
348 msgstr "title"
349
350 #: gst/gsttaglist.c:97
351 msgid "commonly used title"
352 msgstr "commonly used title"
353
354 #: gst/gsttaglist.c:100
355 msgid "title sortname"
356 msgstr ""
357
358 #: gst/gsttaglist.c:100
359 #, fuzzy
360 msgid "commonly used title for sorting purposes"
361 msgstr "commonly used title"
362
363 #: gst/gsttaglist.c:103
364 msgid "artist"
365 msgstr "artist"
366
367 #: gst/gsttaglist.c:104
368 msgid "person(s) responsible for the recording"
369 msgstr "person(s) responsible for the recording"
370
371 #: gst/gsttaglist.c:108
372 msgid "artist sortname"
373 msgstr ""
374
375 #: gst/gsttaglist.c:109
376 #, fuzzy
377 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
378 msgstr "person(s) responsible for the recording"
379
380 #: gst/gsttaglist.c:112
381 msgid "album"
382 msgstr "album"
383
384 #: gst/gsttaglist.c:113
385 msgid "album containing this data"
386 msgstr "album containing this data"
387
388 #: gst/gsttaglist.c:116
389 msgid "album sortname"
390 msgstr ""
391
392 #: gst/gsttaglist.c:117
393 #, fuzzy
394 msgid "album containing this data for sorting purposes"
395 msgstr "album containing this data"
396
397 #: gst/gsttaglist.c:119
398 msgid "date"
399 msgstr "date"
400
401 #: gst/gsttaglist.c:119
402 #, fuzzy
403 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
404 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
405
406 #: gst/gsttaglist.c:122
407 msgid "genre"
408 msgstr "genre"
409
410 #: gst/gsttaglist.c:123
411 msgid "genre this data belongs to"
412 msgstr "genre this data belongs to"
413
414 #: gst/gsttaglist.c:126
415 msgid "comment"
416 msgstr "comment"
417
418 #: gst/gsttaglist.c:127
419 msgid "free text commenting the data"
420 msgstr "free text commenting the data"
421
422 #: gst/gsttaglist.c:130
423 #, fuzzy
424 msgid "extended comment"
425 msgstr "comment"
426
427 #: gst/gsttaglist.c:131
428 #, fuzzy
429 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
430 msgstr "free text commenting the data"
431
432 #: gst/gsttaglist.c:135
433 msgid "track number"
434 msgstr "track number"
435
436 #: gst/gsttaglist.c:136
437 msgid "track number inside a collection"
438 msgstr "track number inside a collection"
439
440 #: gst/gsttaglist.c:139
441 msgid "track count"
442 msgstr "track count"
443
444 #: gst/gsttaglist.c:140
445 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
446 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
447
448 #: gst/gsttaglist.c:144
449 msgid "disc number"
450 msgstr "disc number"
451
452 #: gst/gsttaglist.c:145
453 msgid "disc number inside a collection"
454 msgstr "disc number inside a collection"
455
456 #: gst/gsttaglist.c:148
457 msgid "disc count"
458 msgstr "disc count"
459
460 #: gst/gsttaglist.c:149
461 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
462 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
463
464 #: gst/gsttaglist.c:153
465 msgid "location"
466 msgstr "location"
467
468 #: gst/gsttaglist.c:154
469 msgid "original location of file as a URI"
470 msgstr "original location of file as a URI"
471
472 #: gst/gsttaglist.c:158
473 msgid "description"
474 msgstr "description"
475
476 #: gst/gsttaglist.c:159
477 msgid "short text describing the content of the data"
478 msgstr "short text describing the content of the data"
479
480 #: gst/gsttaglist.c:162
481 msgid "version"
482 msgstr "version"
483
484 #: gst/gsttaglist.c:162
485 msgid "version of this data"
486 msgstr "version of this data"
487
488 #: gst/gsttaglist.c:165
489 msgid "ISRC"
490 msgstr "ISRC"
491
492 #: gst/gsttaglist.c:167
493 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
494 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
495
496 #: gst/gsttaglist.c:169
497 msgid "organization"
498 msgstr "organisation"
499
500 #: gst/gsttaglist.c:172
501 msgid "copyright"
502 msgstr "copyright"
503
504 #: gst/gsttaglist.c:172
505 msgid "copyright notice of the data"
506 msgstr "copyright notice of the data"
507
508 #: gst/gsttaglist.c:174
509 #, fuzzy
510 msgid "copyright uri"
511 msgstr "copyright"
512
513 #: gst/gsttaglist.c:175
514 #, fuzzy
515 msgid "URI to the copyright notice of the data"
516 msgstr "copyright notice of the data"
517
518 #: gst/gsttaglist.c:178
519 msgid "contact"
520 msgstr "contact"
521
522 #: gst/gsttaglist.c:178
523 msgid "contact information"
524 msgstr "contact information"
525
526 #: gst/gsttaglist.c:180
527 msgid "license"
528 msgstr "licence"
529
530 #: gst/gsttaglist.c:180
531 msgid "license of data"
532 msgstr "licence of data"
533
534 #: gst/gsttaglist.c:182
535 #, fuzzy
536 msgid "license uri"
537 msgstr "licence"
538
539 #: gst/gsttaglist.c:183
540 #, fuzzy
541 msgid "URI to the license of the data"
542 msgstr "licence of data"
543
544 #: gst/gsttaglist.c:186
545 msgid "performer"
546 msgstr "performer"
547
548 #: gst/gsttaglist.c:187
549 msgid "person(s) performing"
550 msgstr "person(s) performing"
551
552 #: gst/gsttaglist.c:190
553 msgid "composer"
554 msgstr ""
555
556 #: gst/gsttaglist.c:191
557 #, fuzzy
558 msgid "person(s) who composed the recording"
559 msgstr "person(s) responsible for the recording"
560
561 #: gst/gsttaglist.c:195
562 msgid "duration"
563 msgstr "duration"
564
565 #: gst/gsttaglist.c:195
566 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
567 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
568
569 #: gst/gsttaglist.c:198
570 msgid "codec"
571 msgstr "codec"
572
573 #: gst/gsttaglist.c:199
574 msgid "codec the data is stored in"
575 msgstr "codec the data is stored in"
576
577 #: gst/gsttaglist.c:202
578 msgid "video codec"
579 msgstr "video codec"
580
581 #: gst/gsttaglist.c:202
582 msgid "codec the video data is stored in"
583 msgstr "codec the video data is stored in"
584
585 #: gst/gsttaglist.c:205
586 msgid "audio codec"
587 msgstr "audio codec"
588
589 #: gst/gsttaglist.c:205
590 msgid "codec the audio data is stored in"
591 msgstr "codec the audio data is stored in"
592
593 #: gst/gsttaglist.c:207
594 msgid "bitrate"
595 msgstr "bitrate"
596
597 #: gst/gsttaglist.c:207
598 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
599 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
600
601 #: gst/gsttaglist.c:209
602 msgid "nominal bitrate"
603 msgstr "nominal bitrate"
604
605 #: gst/gsttaglist.c:209
606 msgid "nominal bitrate in bits/s"
607 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
608
609 #: gst/gsttaglist.c:211
610 msgid "minimum bitrate"
611 msgstr "minimum bitrate"
612
613 #: gst/gsttaglist.c:211
614 msgid "minimum bitrate in bits/s"
615 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
616
617 #: gst/gsttaglist.c:213
618 msgid "maximum bitrate"
619 msgstr "maximum bitrate"
620
621 #: gst/gsttaglist.c:213
622 msgid "maximum bitrate in bits/s"
623 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
624
625 #: gst/gsttaglist.c:216
626 msgid "encoder"
627 msgstr "encoder"
628
629 #: gst/gsttaglist.c:216
630 msgid "encoder used to encode this stream"
631 msgstr "encoder used to encode this stream"
632
633 #: gst/gsttaglist.c:219
634 msgid "encoder version"
635 msgstr "encoder version"
636
637 #: gst/gsttaglist.c:220
638 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
639 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
640
641 #: gst/gsttaglist.c:222
642 msgid "serial"
643 msgstr "serial"
644
645 #: gst/gsttaglist.c:222
646 msgid "serial number of track"
647 msgstr "serial number of track"
648
649 #: gst/gsttaglist.c:224
650 msgid "replaygain track gain"
651 msgstr "replaygain track gain"
652
653 #: gst/gsttaglist.c:224
654 msgid "track gain in db"
655 msgstr "track gain in db"
656
657 #: gst/gsttaglist.c:226
658 msgid "replaygain track peak"
659 msgstr "replaygain track peak"
660
661 #: gst/gsttaglist.c:226
662 msgid "peak of the track"
663 msgstr "peak of the track"
664
665 #: gst/gsttaglist.c:228
666 msgid "replaygain album gain"
667 msgstr "replaygain album gain"
668
669 #: gst/gsttaglist.c:228
670 msgid "album gain in db"
671 msgstr "album gain in db"
672
673 #: gst/gsttaglist.c:230
674 msgid "replaygain album peak"
675 msgstr "replaygain album peak"
676
677 #: gst/gsttaglist.c:230
678 msgid "peak of the album"
679 msgstr "peak of the album"
680
681 #: gst/gsttaglist.c:232
682 #, fuzzy
683 msgid "replaygain reference level"
684 msgstr "replaygain track peak"
685
686 #: gst/gsttaglist.c:233
687 msgid "reference level of track and album gain values"
688 msgstr ""
689
690 #: gst/gsttaglist.c:235
691 msgid "language code"
692 msgstr ""
693
694 #: gst/gsttaglist.c:236
695 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
696 msgstr ""
697
698 #: gst/gsttaglist.c:238
699 msgid "image"
700 msgstr ""
701
702 #: gst/gsttaglist.c:238
703 #, fuzzy
704 msgid "image related to this stream"
705 msgstr "encoder used to encode this stream"
706
707 #: gst/gsttaglist.c:240
708 msgid "preview image"
709 msgstr ""
710
711 #: gst/gsttaglist.c:240
712 msgid "preview image related to this stream"
713 msgstr ""
714
715 #: gst/gsttaglist.c:242
716 msgid "beats per minute"
717 msgstr ""
718
719 #: gst/gsttaglist.c:242
720 msgid "number of beats per minute in audio"
721 msgstr ""
722
723 #: gst/gsttaglist.c:282
724 msgid ", "
725 msgstr ", "
726
727 #: gst/parse/grammar.y:230
728 #, c-format
729 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
730 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
731
732 #: gst/parse/grammar.y:240
733 #, c-format
734 msgid "no bin \"%s\", skipping"
735 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
736
737 #: gst/parse/grammar.y:366
738 #, c-format
739 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
740 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
741
742 #: gst/parse/grammar.y:381
743 #, c-format
744 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
745 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
746
747 #: gst/parse/grammar.y:523
748 #, c-format
749 msgid "could not link %s to %s"
750 msgstr "could not link %s to %s"
751
752 #: gst/parse/grammar.y:571
753 #, c-format
754 msgid "no element \"%s\""
755 msgstr "no element \"%s\""
756
757 #: gst/parse/grammar.y:623
758 #, c-format
759 msgid "could not parse caps \"%s\""
760 msgstr "could not parse caps \"%s\""
761
762 #: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
763 #: gst/parse/grammar.y:772
764 msgid "link without source element"
765 msgstr "link without source element"
766
767 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
768 msgid "link without sink element"
769 msgstr "link without sink element"
770
771 #: gst/parse/grammar.y:727
772 #, c-format
773 msgid "no source element for URI \"%s\""
774 msgstr "no source element for URI \"%s\""
775
776 #: gst/parse/grammar.y:737
777 #, c-format
778 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
779 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
780
781 #: gst/parse/grammar.y:745
782 #, c-format
783 msgid "no sink element for URI \"%s\""
784 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
785
786 #: gst/parse/grammar.y:752
787 #, c-format
788 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
789 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
790
791 #: gst/parse/grammar.y:766
792 msgid "empty pipeline not allowed"
793 msgstr "empty pipeline not allowed"
794
795 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1915
796 msgid "Internal clock error."
797 msgstr ""
798
799 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2239 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2250
800 msgid "Internal data flow error."
801 msgstr ""
802
803 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2579
804 msgid "Internal data flow problem."
805 msgstr ""
806
807 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2726
808 msgid "Internal data stream error."
809 msgstr ""
810
811 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
812 msgid "Filter caps"
813 msgstr ""
814
815 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
816 msgid ""
817 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
818 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
819 msgstr ""
820
821 #: plugins/elements/gstfdsink.c:297
822 #, fuzzy, c-format
823 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
824 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
825
826 #: plugins/elements/gstfdsink.c:337
827 #, c-format
828 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
829 msgstr ""
830
831 #: plugins/elements/gstfilesink.c:352
832 msgid "No file name specified for writing."
833 msgstr "No file name specified for writing."
834
835 #: plugins/elements/gstfilesink.c:358
836 #, c-format
837 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
838 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
839
840 #: plugins/elements/gstfilesink.c:383
841 #, c-format
842 msgid "Error closing file \"%s\"."
843 msgstr "Error closing file \"%s\"."
844
845 #: plugins/elements/gstfilesink.c:519
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
848 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
849
850 #: plugins/elements/gstfilesink.c:526 plugins/elements/gstfilesink.c:588
851 #, c-format
852 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
853 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
854
855 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:973
856 msgid "No file name specified for reading."
857 msgstr "No file name specified for reading."
858
859 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:985
860 #, c-format
861 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
862 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
863
864 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:994
865 #, fuzzy, c-format
866 msgid "Could not get info on \"%s\"."
867 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
868
869 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1001
870 #, c-format
871 msgid "\"%s\" is a directory."
872 msgstr ""
873
874 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1008
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "File \"%s\" is a socket."
877 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
878
879 #: plugins/elements/gstidentity.c:548
880 msgid "Failed after iterations as requested."
881 msgstr "Failed after iterations as requested."
882
883 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
884 msgid "caps"
885 msgstr "caps"
886
887 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:195
888 msgid "detected capabilities in stream"
889 msgstr "detected capabilities in stream"
890
891 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
892 msgid "minimum"
893 msgstr "minimum"
894
895 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
896 msgid "maximum"
897 msgstr "maximum"
898
899 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:208
900 msgid "force caps"
901 msgstr ""
902
903 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:209
904 msgid "force caps without doing a typefind"
905 msgstr ""
906
907 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:512
908 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:776
909 #, fuzzy
910 msgid "Stream contains no data."
911 msgstr "album containing this data"
912
913 #: tools/gst-inspect.c:251
914 msgid "Implemented Interfaces:\n"
915 msgstr ""
916
917 #: tools/gst-inspect.c:300
918 msgid "readable"
919 msgstr ""
920
921 #: tools/gst-inspect.c:307
922 #, fuzzy
923 msgid "writable"
924 msgstr "title"
925
926 #: tools/gst-inspect.c:314
927 msgid "controllable"
928 msgstr ""
929
930 #: tools/gst-inspect.c:1033
931 #, fuzzy
932 msgid "Total count: "
933 msgstr "track count"
934
935 #: tools/gst-inspect.c:1034
936 #, c-format
937 msgid "%d plugin"
938 msgid_plural "%d plugins"
939 msgstr[0] ""
940 msgstr[1] ""
941
942 #: tools/gst-inspect.c:1036
943 #, c-format
944 msgid "%d feature"
945 msgid_plural "%d features"
946 msgstr[0] ""
947 msgstr[1] ""
948
949 #: tools/gst-inspect.c:1348
950 #, fuzzy
951 msgid "Print all elements"
952 msgstr "no element \"%s\""
953
954 #: tools/gst-inspect.c:1350
955 msgid ""
956 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
957 "                                       Useful in connection with external "
958 "automatic plugin installation mechanisms"
959 msgstr ""
960
961 #: tools/gst-inspect.c:1430
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
964 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
965
966 #: tools/gst-inspect.c:1435
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
969 msgstr "no source element for URI \"%s\""
970
971 #: tools/gst-launch.c:80
972 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
973 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
974
975 #: tools/gst-launch.c:89
976 #, c-format
977 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
978 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
979
980 #: tools/gst-launch.c:95
981 #, c-format
982 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
983 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
984
985 #: tools/gst-launch.c:102
986 #, c-format
987 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
988 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
989
990 #: tools/gst-launch.c:113
991 #, c-format
992 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
993 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
994
995 #: tools/gst-launch.c:124
996 #, c-format
997 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
998 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
999
1000 #: tools/gst-launch.c:394
1001 #, fuzzy, c-format
1002 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
1003 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1004
1005 #: tools/gst-launch.c:420
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1008 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1009
1010 #: tools/gst-launch.c:428
1011 #, c-format
1012 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1013 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1014
1015 #: tools/gst-launch.c:441
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "INFO:\n"
1019 "%s\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: tools/gst-launch.c:458
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1025 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1026
1027 #: tools/gst-launch.c:506
1028 #, c-format
1029 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: tools/gst-launch.c:521
1033 #, c-format
1034 msgid "buffering... %d  \r"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: tools/gst-launch.c:533
1038 #, c-format
1039 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: tools/gst-launch.c:541
1043 #, c-format
1044 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: tools/gst-launch.c:556
1048 #, c-format
1049 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: tools/gst-launch.c:591
1053 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1054 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
1055
1056 #: tools/gst-launch.c:593
1057 msgid "Output status information and property notifications"
1058 msgstr "Output status information and property notifications"
1059
1060 #: tools/gst-launch.c:595
1061 msgid "Output messages"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: tools/gst-launch.c:597
1065 msgid "Do not output status information of TYPE"
1066 msgstr "Do not output status information of TYPE"
1067
1068 #: tools/gst-launch.c:597
1069 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1070 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1071
1072 #: tools/gst-launch.c:600
1073 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1074 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1075
1076 #: tools/gst-launch.c:600
1077 msgid "FILE"
1078 msgstr "FILE"
1079
1080 #: tools/gst-launch.c:603
1081 msgid "Do not install a fault handler"
1082 msgstr "Do not install a fault handler"
1083
1084 #: tools/gst-launch.c:605
1085 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1086 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1087
1088 #: tools/gst-launch.c:673
1089 #, c-format
1090 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1091 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1092
1093 #: tools/gst-launch.c:677
1094 #, c-format
1095 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1096 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1097
1098 #: tools/gst-launch.c:681
1099 #, c-format
1100 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1101 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1102
1103 #: tools/gst-launch.c:708
1104 #, c-format
1105 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1106 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1107
1108 #: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784
1109 #, c-format
1110 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: tools/gst-launch.c:719
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1116 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1117
1118 #: tools/gst-launch.c:724
1119 #, c-format
1120 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: tools/gst-launch.c:728
1124 #, c-format
1125 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1131 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1132
1133 #: tools/gst-launch.c:737
1134 #, c-format
1135 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: tools/gst-launch.c:749
1139 #, c-format
1140 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: tools/gst-launch.c:755
1144 #, c-format
1145 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1146 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1147
1148 #: tools/gst-launch.c:778
1149 msgid "Execution ended after %"
1150 msgstr "Execution ended after %"
1151
1152 #: tools/gst-launch.c:788
1153 #, c-format
1154 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: tools/gst-launch.c:793
1158 #, c-format
1159 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: tools/gst-launch.c:798
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1165 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1166
1167 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1168 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1169
1170 #~ msgid "SCHEDULER"
1171 #~ msgstr "SCHEDULER"
1172
1173 #~ msgid "Registry to use"
1174 #~ msgstr "Registry to use"
1175
1176 #~ msgid "REGISTRY"
1177 #~ msgstr "REGISTRY"
1178
1179 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1180 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1181
1182 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1183 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1184
1185 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1186 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1187
1188 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1189 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1190
1191 #~ msgid ""
1192 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1193 #~ msgstr ""
1194 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1195
1196 #~ msgid "Show plugin details"
1197 #~ msgstr "Show plugin details"
1198
1199 #~ msgid "Show scheduler details"
1200 #~ msgstr "Show scheduler details"
1201
1202 #~ msgid " iterations (sum %"
1203 #~ msgstr " iterations (sum %"
1204
1205 #~ msgid " ns, average %"
1206 #~ msgstr " ns, average %"
1207
1208 #~ msgid " ns, min %"
1209 #~ msgstr " ns, min %"
1210
1211 #~ msgid " ns, max %"
1212 #~ msgstr " ns, max %"
1213
1214 #~ msgid " ns).\n"
1215 #~ msgstr " ns).\n"
1216
1217 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1218 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1219
1220 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1221 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1222
1223 #~ msgid "')"
1224 #~ msgstr "')"
1225
1226 #~ msgid "' is the default)"
1227 #~ msgstr "' is the default)"