1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-11-30 16:25+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
89 msgid "GStreamer Options"
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "Print the GStreamer version"
98 msgid "Unknown option"
101 #: gst/gstelement.c:278
103 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
104 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
106 #: gst/gstelement.c:280
109 "Additional debug info:\n"
112 "Additional debug info:\n"
115 #: gst/gsterror.c:132
116 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
117 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
119 #: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:221
122 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
124 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
127 #: gst/gsterror.c:137
129 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
130 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
132 #: gst/gsterror.c:139
134 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
135 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
137 #: gst/gsterror.c:140
139 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
140 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
142 #: gst/gsterror.c:142
144 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
145 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
147 #: gst/gsterror.c:144
149 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
150 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
152 #: gst/gsterror.c:146
154 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
155 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
157 #: gst/gsterror.c:148
159 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
160 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
162 #: gst/gsterror.c:150
164 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
165 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
167 #: gst/gsterror.c:151
169 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
170 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
172 #: gst/gsterror.c:153
173 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
176 #: gst/gsterror.c:155
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
181 #: gst/gsterror.c:169
182 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
183 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
185 #: gst/gsterror.c:173
186 msgid "Could not initialize supporting library."
187 msgstr "Could not initialise supporting library."
189 #: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175
190 msgid "Could not close supporting library."
191 msgstr "Could not close supporting library."
193 #: gst/gsterror.c:189
195 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
196 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
198 #: gst/gsterror.c:193
199 msgid "Resource not found."
200 msgstr "Resource not found."
202 #: gst/gsterror.c:194
203 msgid "Resource busy or not available."
204 msgstr "Resource busy or not available."
206 #: gst/gsterror.c:195
207 msgid "Could not open resource for reading."
208 msgstr "Could not open resource for reading."
210 #: gst/gsterror.c:196
211 msgid "Could not open resource for writing."
212 msgstr "Could not open resource for writing."
214 #: gst/gsterror.c:198
215 msgid "Could not open resource for reading and writing."
216 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
218 #: gst/gsterror.c:199
219 msgid "Could not close resource."
220 msgstr "Could not close resource."
222 #: gst/gsterror.c:200
223 msgid "Could not read from resource."
224 msgstr "Could not read from resource."
226 #: gst/gsterror.c:201
227 msgid "Could not write to resource."
228 msgstr "Could not write to resource."
230 #: gst/gsterror.c:202
231 msgid "Could not perform seek on resource."
232 msgstr "Could not perform seek on resource."
234 #: gst/gsterror.c:203
235 msgid "Could not synchronize on resource."
236 msgstr "Could not synchronise on resource."
238 #: gst/gsterror.c:205
239 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
240 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
242 #: gst/gsterror.c:219
244 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
245 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
247 #: gst/gsterror.c:224
248 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
249 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
251 #: gst/gsterror.c:226
252 msgid "Could not determine type of stream."
253 msgstr "Could not determine type of stream."
255 #: gst/gsterror.c:228
256 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
257 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
259 #: gst/gsterror.c:230
260 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
261 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
263 #: gst/gsterror.c:231
264 msgid "Could not decode stream."
265 msgstr "Could not decode stream."
267 #: gst/gsterror.c:232
268 msgid "Could not encode stream."
269 msgstr "Could not encode stream."
271 #: gst/gsterror.c:233
272 msgid "Could not demultiplex stream."
273 msgstr "Could not demultiplex stream."
275 #: gst/gsterror.c:234
276 msgid "Could not multiplex stream."
277 msgstr "Could not multiplex stream."
279 #: gst/gsterror.c:285
281 msgid "No error message for domain %s."
282 msgstr "No error message for domain %s."
284 #: gst/gsterror.c:293
286 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
287 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
289 #: gst/gsttaglist.c:92
293 #: gst/gsttaglist.c:92
294 msgid "commonly used title"
295 msgstr "commonly used title"
297 #: gst/gsttaglist.c:95
301 #: gst/gsttaglist.c:96
302 msgid "person(s) responsible for the recording"
303 msgstr "person(s) responsible for the recording"
305 #: gst/gsttaglist.c:100
309 #: gst/gsttaglist.c:101
310 msgid "album containing this data"
311 msgstr "album containing this data"
313 #: gst/gsttaglist.c:103
317 #: gst/gsttaglist.c:103
319 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
320 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
322 #: gst/gsttaglist.c:106
326 #: gst/gsttaglist.c:107
327 msgid "genre this data belongs to"
328 msgstr "genre this data belongs to"
330 #: gst/gsttaglist.c:110
334 #: gst/gsttaglist.c:111
335 msgid "free text commenting the data"
336 msgstr "free text commenting the data"
338 #: gst/gsttaglist.c:114
340 msgstr "track number"
342 #: gst/gsttaglist.c:115
343 msgid "track number inside a collection"
344 msgstr "track number inside a collection"
346 #: gst/gsttaglist.c:118
350 #: gst/gsttaglist.c:119
351 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
352 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
354 #: gst/gsttaglist.c:123
358 #: gst/gsttaglist.c:124
359 msgid "disc number inside a collection"
360 msgstr "disc number inside a collection"
362 #: gst/gsttaglist.c:127
366 #: gst/gsttaglist.c:128
367 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
368 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
370 #: gst/gsttaglist.c:132
374 #: gst/gsttaglist.c:133
375 msgid "original location of file as a URI"
376 msgstr "original location of file as a URI"
378 #: gst/gsttaglist.c:137
382 #: gst/gsttaglist.c:138
383 msgid "short text describing the content of the data"
384 msgstr "short text describing the content of the data"
386 #: gst/gsttaglist.c:141
390 #: gst/gsttaglist.c:141
391 msgid "version of this data"
392 msgstr "version of this data"
394 #: gst/gsttaglist.c:144
398 #: gst/gsttaglist.c:146
399 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
400 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
402 #: gst/gsttaglist.c:148
404 msgstr "organisation"
406 #: gst/gsttaglist.c:151
410 #: gst/gsttaglist.c:151
411 msgid "copyright notice of the data"
412 msgstr "copyright notice of the data"
414 #: gst/gsttaglist.c:154
418 #: gst/gsttaglist.c:154
419 msgid "contact information"
420 msgstr "contact information"
422 #: gst/gsttaglist.c:156
426 #: gst/gsttaglist.c:156
427 msgid "license of data"
428 msgstr "licence of data"
430 #: gst/gsttaglist.c:159
434 #: gst/gsttaglist.c:160
435 msgid "person(s) performing"
436 msgstr "person(s) performing"
438 #: gst/gsttaglist.c:163
442 #: gst/gsttaglist.c:163
443 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
444 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
446 #: gst/gsttaglist.c:166
450 #: gst/gsttaglist.c:167
451 msgid "codec the data is stored in"
452 msgstr "codec the data is stored in"
454 #: gst/gsttaglist.c:170
458 #: gst/gsttaglist.c:170
459 msgid "codec the video data is stored in"
460 msgstr "codec the video data is stored in"
462 #: gst/gsttaglist.c:173
466 #: gst/gsttaglist.c:173
467 msgid "codec the audio data is stored in"
468 msgstr "codec the audio data is stored in"
470 #: gst/gsttaglist.c:175
474 #: gst/gsttaglist.c:175
475 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
476 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
478 #: gst/gsttaglist.c:177
479 msgid "nominal bitrate"
480 msgstr "nominal bitrate"
482 #: gst/gsttaglist.c:177
483 msgid "nominal bitrate in bits/s"
484 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
486 #: gst/gsttaglist.c:179
487 msgid "minimum bitrate"
488 msgstr "minimum bitrate"
490 #: gst/gsttaglist.c:179
491 msgid "minimum bitrate in bits/s"
492 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
494 #: gst/gsttaglist.c:181
495 msgid "maximum bitrate"
496 msgstr "maximum bitrate"
498 #: gst/gsttaglist.c:181
499 msgid "maximum bitrate in bits/s"
500 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
502 #: gst/gsttaglist.c:184
506 #: gst/gsttaglist.c:184
507 msgid "encoder used to encode this stream"
508 msgstr "encoder used to encode this stream"
510 #: gst/gsttaglist.c:187
511 msgid "encoder version"
512 msgstr "encoder version"
514 #: gst/gsttaglist.c:188
515 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
516 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
518 #: gst/gsttaglist.c:190
522 #: gst/gsttaglist.c:190
523 msgid "serial number of track"
524 msgstr "serial number of track"
526 #: gst/gsttaglist.c:192
527 msgid "replaygain track gain"
528 msgstr "replaygain track gain"
530 #: gst/gsttaglist.c:192
531 msgid "track gain in db"
532 msgstr "track gain in db"
534 #: gst/gsttaglist.c:194
535 msgid "replaygain track peak"
536 msgstr "replaygain track peak"
538 #: gst/gsttaglist.c:194
539 msgid "peak of the track"
540 msgstr "peak of the track"
542 #: gst/gsttaglist.c:196
543 msgid "replaygain album gain"
544 msgstr "replaygain album gain"
546 #: gst/gsttaglist.c:196
547 msgid "album gain in db"
548 msgstr "album gain in db"
550 #: gst/gsttaglist.c:198
551 msgid "replaygain album peak"
552 msgstr "replaygain album peak"
554 #: gst/gsttaglist.c:198
555 msgid "peak of the album"
556 msgstr "peak of the album"
558 #: gst/gsttaglist.c:200
559 msgid "language code"
562 #: gst/gsttaglist.c:201
563 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
566 #: gst/gsttaglist.c:240
570 #: gst/parse/grammar.y:206
572 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
573 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
575 #: gst/parse/grammar.y:212
577 msgid "no bin \"%s\", skipping"
578 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
580 #: gst/parse/grammar.y:294
582 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
583 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
585 #: gst/parse/grammar.y:309
587 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
588 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
590 #: gst/parse/grammar.y:532
592 msgid "could not link %s to %s"
593 msgstr "could not link %s to %s"
595 #: gst/parse/grammar.y:578
597 msgid "no element \"%s\""
598 msgstr "no element \"%s\""
600 #: gst/parse/grammar.y:629
602 msgid "could not parse caps \"%s\""
603 msgstr "could not parse caps \"%s\""
605 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:699 gst/parse/grammar.y:715
606 #: gst/parse/grammar.y:773
607 msgid "link without source element"
608 msgstr "link without source element"
610 #: gst/parse/grammar.y:657 gst/parse/grammar.y:696 gst/parse/grammar.y:782
611 msgid "link without sink element"
612 msgstr "link without sink element"
614 #: gst/parse/grammar.y:733
616 msgid "no source element for URI \"%s\""
617 msgstr "no source element for URI \"%s\""
619 #: gst/parse/grammar.y:743
621 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
622 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
624 #: gst/parse/grammar.y:751
626 msgid "no sink element for URI \"%s\""
627 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
629 #: gst/parse/grammar.y:755
631 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
632 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
634 #: gst/parse/grammar.y:767
635 msgid "empty pipeline not allowed"
636 msgstr "empty pipeline not allowed"
638 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1031 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1041
639 #: plugins/elements/gstqueue.c:818
640 msgid "Internal data flow error."
643 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:603
644 msgid "Internal data flow problem."
647 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
648 msgid "No file name specified for writing."
649 msgstr "No file name specified for writing."
651 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
653 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
654 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
656 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
658 msgid "Error closing file \"%s\"."
659 msgstr "Error closing file \"%s\"."
661 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:425
663 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
664 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
666 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:910
667 msgid "No file name specified for reading."
668 msgstr "No file name specified for reading."
670 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:922
672 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
673 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
675 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:931
677 msgid "could not get info on \"%s\"."
678 msgstr "could not link %s to %s"
680 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:938
682 msgid "\"%s\" is a directory."
685 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:945
687 msgid "File \"%s\" is a socket."
688 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
690 #: plugins/elements/gstidentity.c:351
691 msgid "Failed after iterations as requested."
692 msgstr "Failed after iterations as requested."
694 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:182
698 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:183
699 msgid "detected capabilities in stream"
700 msgstr "detected capabilities in stream"
702 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:186
706 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:190
710 #: tools/gst-inspect.c:1098
712 msgid "Print all elements"
713 msgstr "no element \"%s\""
715 #: tools/gst-launch.c:82
716 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
717 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
719 #: tools/gst-launch.c:91
721 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
722 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
724 #: tools/gst-launch.c:97
726 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
727 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
729 #: tools/gst-launch.c:104
731 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
732 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
734 #: tools/gst-launch.c:115
736 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
737 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
739 #: tools/gst-launch.c:126
741 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
742 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
744 #: tools/gst-launch.c:380
746 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
747 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
749 #: tools/gst-launch.c:407
751 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
752 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
754 #: tools/gst-launch.c:417
756 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
757 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
759 #: tools/gst-launch.c:463
761 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
764 #: tools/gst-launch.c:494
765 msgid "Output tags (also known as metadata)"
766 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
768 #: tools/gst-launch.c:496
769 msgid "Output status information and property notifications"
770 msgstr "Output status information and property notifications"
772 #: tools/gst-launch.c:498
773 msgid "Output messages"
776 #: tools/gst-launch.c:500
777 msgid "Do not output status information of TYPE"
778 msgstr "Do not output status information of TYPE"
780 #: tools/gst-launch.c:500
781 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
782 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
784 #: tools/gst-launch.c:503
785 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
786 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
788 #: tools/gst-launch.c:503
792 #: tools/gst-launch.c:506
793 msgid "Do not install a fault handler"
794 msgstr "Do not install a fault handler"
796 #: tools/gst-launch.c:508
797 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
798 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
800 #: tools/gst-launch.c:586
802 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
803 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
805 #: tools/gst-launch.c:590
807 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
808 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
810 #: tools/gst-launch.c:594
812 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
813 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
815 #: tools/gst-launch.c:620
817 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
818 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
820 #: tools/gst-launch.c:626 tools/gst-launch.c:673
822 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
823 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
825 #: tools/gst-launch.c:631
827 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
828 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
830 #: tools/gst-launch.c:636
832 msgid "ERROR: Pipeline can't PREROLL ...\n"
833 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
835 #: tools/gst-launch.c:639
837 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
840 #: tools/gst-launch.c:643
842 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
845 #: tools/gst-launch.c:650
847 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
848 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
850 #: tools/gst-launch.c:655
852 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
855 #: tools/gst-launch.c:658
857 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
858 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
860 #: tools/gst-launch.c:669
861 msgid "Execution ended after %"
862 msgstr "Execution ended after %"
864 #: tools/gst-launch.c:669
869 #: tools/gst-launch.c:676
871 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
872 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
874 #: tools/gst-launch.c:681
876 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
877 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
879 #: tools/gst-launch.c:686
881 msgid "FREEING pipeline ...\n"
882 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
885 #~ msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
886 #~ msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
889 #~ msgid "PREROLL pipeline ...\n"
890 #~ msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
893 #~ msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
894 #~ msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
896 #~ msgid "RUNNING pipeline ...\n"
897 #~ msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
900 #~ msgid "READY pipeline ...\n"
901 #~ msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
904 #~ msgid "NULL pipeline ...\n"
905 #~ msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
907 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
908 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
910 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
911 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
913 #~ msgid "Stream is of the wrong format."
914 #~ msgstr "Stream is of the wrong format."
916 #~ msgid " Trying to run anyway.\n"
917 #~ msgstr " Trying to run anyway.\n"
919 #~ msgid "Registry to use"
920 #~ msgstr "Registry to use"
926 #~ msgid "Error loading %s\n"
927 #~ msgstr "Error closing file \"%s\"."
930 #~ msgstr "SCHEDULER"
932 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
933 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
935 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
936 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
938 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
939 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
941 #~ msgid " iterations (sum %"
942 #~ msgstr " iterations (sum %"
944 #~ msgid " ns, average %"
945 #~ msgstr " ns, average %"
947 #~ msgid " ns, min %"
948 #~ msgstr " ns, min %"
950 #~ msgid " ns, max %"
951 #~ msgstr " ns, max %"
954 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
956 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
958 #~ msgid "Show plugin details"
959 #~ msgstr "Show plugin details"
961 #~ msgid "Show scheduler details"
962 #~ msgstr "Show scheduler details"
967 #~ msgid "' is the default)"
968 #~ msgstr "' is the default)"