1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-10 17:50+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
89 msgid "Disable updating the registry"
93 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
97 msgid "GStreamer Options"
102 msgid "Show GStreamer Options"
103 msgstr "Print the GStreamer version"
107 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
110 #: gst/gst.c:790 gst/gst.c:799 gst/gst.c:844
112 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
117 msgid "Error re-scanning registry %s"
121 msgid "Unknown option"
124 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2208
126 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
127 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
129 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2210 tools/gst-launch.c:460
132 "Additional debug info:\n"
135 "Additional debug info:\n"
138 #: gst/gsterror.c:139
139 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
140 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
142 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
145 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
147 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
150 #: gst/gsterror.c:144
152 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
153 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
155 #: gst/gsterror.c:146
157 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
158 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
160 #: gst/gsterror.c:147
162 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
163 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
165 #: gst/gsterror.c:149
167 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
168 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
170 #: gst/gsterror.c:151
172 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
173 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
175 #: gst/gsterror.c:153
177 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
178 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
180 #: gst/gsterror.c:155
182 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
183 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
185 #: gst/gsterror.c:157
187 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
188 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
190 #: gst/gsterror.c:158
192 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
193 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
195 #: gst/gsterror.c:160
196 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
199 #: gst/gsterror.c:162
201 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
202 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
204 #: gst/gsterror.c:164
206 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
210 #: gst/gsterror.c:179
211 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
212 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
214 #: gst/gsterror.c:183
215 msgid "Could not initialize supporting library."
216 msgstr "Could not initialise supporting library."
218 #: gst/gsterror.c:184
219 msgid "Could not close supporting library."
220 msgstr "Could not close supporting library."
222 #: gst/gsterror.c:185
224 msgid "Could not configure supporting library."
225 msgstr "Could not close supporting library."
227 #: gst/gsterror.c:199
229 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
230 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
232 #: gst/gsterror.c:203
233 msgid "Resource not found."
234 msgstr "Resource not found."
236 #: gst/gsterror.c:204
237 msgid "Resource busy or not available."
238 msgstr "Resource busy or not available."
240 #: gst/gsterror.c:205
241 msgid "Could not open resource for reading."
242 msgstr "Could not open resource for reading."
244 #: gst/gsterror.c:206
245 msgid "Could not open resource for writing."
246 msgstr "Could not open resource for writing."
248 #: gst/gsterror.c:208
249 msgid "Could not open resource for reading and writing."
250 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
252 #: gst/gsterror.c:209
253 msgid "Could not close resource."
254 msgstr "Could not close resource."
256 #: gst/gsterror.c:210
257 msgid "Could not read from resource."
258 msgstr "Could not read from resource."
260 #: gst/gsterror.c:211
261 msgid "Could not write to resource."
262 msgstr "Could not write to resource."
264 #: gst/gsterror.c:212
265 msgid "Could not perform seek on resource."
266 msgstr "Could not perform seek on resource."
268 #: gst/gsterror.c:213
269 msgid "Could not synchronize on resource."
270 msgstr "Could not synchronise on resource."
272 #: gst/gsterror.c:215
273 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
274 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
276 #: gst/gsterror.c:216
277 msgid "No space left on the resource."
280 #: gst/gsterror.c:230
282 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
283 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
285 #: gst/gsterror.c:235
286 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
287 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
289 #: gst/gsterror.c:237
290 msgid "Could not determine type of stream."
291 msgstr "Could not determine type of stream."
293 #: gst/gsterror.c:239
294 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
295 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
297 #: gst/gsterror.c:241
298 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
299 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
301 #: gst/gsterror.c:242
302 msgid "Could not decode stream."
303 msgstr "Could not decode stream."
305 #: gst/gsterror.c:243
306 msgid "Could not encode stream."
307 msgstr "Could not encode stream."
309 #: gst/gsterror.c:244
310 msgid "Could not demultiplex stream."
311 msgstr "Could not demultiplex stream."
313 #: gst/gsterror.c:245
314 msgid "Could not multiplex stream."
315 msgstr "Could not multiplex stream."
317 #: gst/gsterror.c:246
319 msgid "The stream is in the wrong format."
320 msgstr "Stream is of the wrong format."
322 #: gst/gsterror.c:248
323 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
326 #: gst/gsterror.c:250
328 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
332 #: gst/gsterror.c:302
334 msgid "No error message for domain %s."
335 msgstr "No error message for domain %s."
337 #: gst/gsterror.c:310
339 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
340 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
342 #: gst/gstpipeline.c:527
343 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
346 #: gst/gsttaglist.c:99
350 #: gst/gsttaglist.c:99
351 msgid "commonly used title"
352 msgstr "commonly used title"
354 #: gst/gsttaglist.c:102
355 msgid "title sortname"
358 #: gst/gsttaglist.c:102
360 msgid "commonly used title for sorting purposes"
361 msgstr "commonly used title"
363 #: gst/gsttaglist.c:105
367 #: gst/gsttaglist.c:106
368 msgid "person(s) responsible for the recording"
369 msgstr "person(s) responsible for the recording"
371 #: gst/gsttaglist.c:110
372 msgid "artist sortname"
375 #: gst/gsttaglist.c:111
377 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
378 msgstr "person(s) responsible for the recording"
380 #: gst/gsttaglist.c:114
384 #: gst/gsttaglist.c:115
385 msgid "album containing this data"
386 msgstr "album containing this data"
388 #: gst/gsttaglist.c:118
389 msgid "album sortname"
392 #: gst/gsttaglist.c:119
394 msgid "album containing this data for sorting purposes"
395 msgstr "album containing this data"
397 #: gst/gsttaglist.c:121
401 #: gst/gsttaglist.c:121
403 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
404 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
406 #: gst/gsttaglist.c:124
410 #: gst/gsttaglist.c:125
411 msgid "genre this data belongs to"
412 msgstr "genre this data belongs to"
414 #: gst/gsttaglist.c:128
418 #: gst/gsttaglist.c:129
419 msgid "free text commenting the data"
420 msgstr "free text commenting the data"
422 #: gst/gsttaglist.c:132
424 msgid "extended comment"
427 #: gst/gsttaglist.c:133
429 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
430 msgstr "free text commenting the data"
432 #: gst/gsttaglist.c:137
434 msgstr "track number"
436 #: gst/gsttaglist.c:138
437 msgid "track number inside a collection"
438 msgstr "track number inside a collection"
440 #: gst/gsttaglist.c:141
444 #: gst/gsttaglist.c:142
445 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
446 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
448 #: gst/gsttaglist.c:146
452 #: gst/gsttaglist.c:147
453 msgid "disc number inside a collection"
454 msgstr "disc number inside a collection"
456 #: gst/gsttaglist.c:150
460 #: gst/gsttaglist.c:151
461 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
462 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
464 #: gst/gsttaglist.c:155
468 #: gst/gsttaglist.c:157
470 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
474 #: gst/gsttaglist.c:160
478 #: gst/gsttaglist.c:160
479 msgid "short text describing the content of the data"
480 msgstr "short text describing the content of the data"
482 #: gst/gsttaglist.c:163
486 #: gst/gsttaglist.c:163
487 msgid "version of this data"
488 msgstr "version of this data"
490 #: gst/gsttaglist.c:164
494 #: gst/gsttaglist.c:166
495 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
496 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
498 #: gst/gsttaglist.c:168
500 msgstr "organisation"
502 #: gst/gsttaglist.c:171
506 #: gst/gsttaglist.c:171
507 msgid "copyright notice of the data"
508 msgstr "copyright notice of the data"
510 #: gst/gsttaglist.c:173
512 msgid "copyright uri"
515 #: gst/gsttaglist.c:174
517 msgid "URI to the copyright notice of the data"
518 msgstr "copyright notice of the data"
520 #: gst/gsttaglist.c:177
524 #: gst/gsttaglist.c:177
525 msgid "contact information"
526 msgstr "contact information"
528 #: gst/gsttaglist.c:179
532 #: gst/gsttaglist.c:179
533 msgid "license of data"
534 msgstr "licence of data"
536 #: gst/gsttaglist.c:181
541 #: gst/gsttaglist.c:182
543 msgid "URI to the license of the data"
544 msgstr "licence of data"
546 #: gst/gsttaglist.c:185
550 #: gst/gsttaglist.c:186
551 msgid "person(s) performing"
552 msgstr "person(s) performing"
554 #: gst/gsttaglist.c:189
558 #: gst/gsttaglist.c:190
560 msgid "person(s) who composed the recording"
561 msgstr "person(s) responsible for the recording"
563 #: gst/gsttaglist.c:194
567 #: gst/gsttaglist.c:194
568 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
569 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
571 #: gst/gsttaglist.c:197
575 #: gst/gsttaglist.c:198
576 msgid "codec the data is stored in"
577 msgstr "codec the data is stored in"
579 #: gst/gsttaglist.c:201
583 #: gst/gsttaglist.c:201
584 msgid "codec the video data is stored in"
585 msgstr "codec the video data is stored in"
587 #: gst/gsttaglist.c:204
591 #: gst/gsttaglist.c:204
592 msgid "codec the audio data is stored in"
593 msgstr "codec the audio data is stored in"
595 #: gst/gsttaglist.c:206
599 #: gst/gsttaglist.c:206
600 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
601 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
603 #: gst/gsttaglist.c:208
604 msgid "nominal bitrate"
605 msgstr "nominal bitrate"
607 #: gst/gsttaglist.c:208
608 msgid "nominal bitrate in bits/s"
609 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
611 #: gst/gsttaglist.c:210
612 msgid "minimum bitrate"
613 msgstr "minimum bitrate"
615 #: gst/gsttaglist.c:210
616 msgid "minimum bitrate in bits/s"
617 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
619 #: gst/gsttaglist.c:212
620 msgid "maximum bitrate"
621 msgstr "maximum bitrate"
623 #: gst/gsttaglist.c:212
624 msgid "maximum bitrate in bits/s"
625 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
627 #: gst/gsttaglist.c:215
631 #: gst/gsttaglist.c:215
632 msgid "encoder used to encode this stream"
633 msgstr "encoder used to encode this stream"
635 #: gst/gsttaglist.c:218
636 msgid "encoder version"
637 msgstr "encoder version"
639 #: gst/gsttaglist.c:219
640 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
641 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
643 #: gst/gsttaglist.c:221
647 #: gst/gsttaglist.c:221
648 msgid "serial number of track"
649 msgstr "serial number of track"
651 #: gst/gsttaglist.c:223
652 msgid "replaygain track gain"
653 msgstr "replaygain track gain"
655 #: gst/gsttaglist.c:223
656 msgid "track gain in db"
657 msgstr "track gain in db"
659 #: gst/gsttaglist.c:225
660 msgid "replaygain track peak"
661 msgstr "replaygain track peak"
663 #: gst/gsttaglist.c:225
664 msgid "peak of the track"
665 msgstr "peak of the track"
667 #: gst/gsttaglist.c:227
668 msgid "replaygain album gain"
669 msgstr "replaygain album gain"
671 #: gst/gsttaglist.c:227
672 msgid "album gain in db"
673 msgstr "album gain in db"
675 #: gst/gsttaglist.c:229
676 msgid "replaygain album peak"
677 msgstr "replaygain album peak"
679 #: gst/gsttaglist.c:229
680 msgid "peak of the album"
681 msgstr "peak of the album"
683 #: gst/gsttaglist.c:231
685 msgid "replaygain reference level"
686 msgstr "replaygain track peak"
688 #: gst/gsttaglist.c:232
689 msgid "reference level of track and album gain values"
692 #: gst/gsttaglist.c:234
693 msgid "language code"
696 #: gst/gsttaglist.c:235
697 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
700 #: gst/gsttaglist.c:237
704 #: gst/gsttaglist.c:237
706 msgid "image related to this stream"
707 msgstr "encoder used to encode this stream"
709 #: gst/gsttaglist.c:239
710 msgid "preview image"
713 #: gst/gsttaglist.c:239
714 msgid "preview image related to this stream"
717 #: gst/gsttaglist.c:241
721 #: gst/gsttaglist.c:241
723 msgid "file attached to this stream"
724 msgstr "encoder used to encode this stream"
726 #: gst/gsttaglist.c:244
727 msgid "beats per minute"
730 #: gst/gsttaglist.c:244
731 msgid "number of beats per minute in audio"
734 #: gst/gsttaglist.c:246
738 #: gst/gsttaglist.c:246
740 msgid "comma separated keywords describing the content"
741 msgstr "short text describing the content of the data"
743 #: gst/gsttaglist.c:249
745 msgid "geo location name"
748 #: gst/gsttaglist.c:251
750 "human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
754 #: gst/gsttaglist.c:254
755 msgid "geo location latitude"
758 #: gst/gsttaglist.c:256
760 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
761 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
762 "southern latitudes)"
765 #: gst/gsttaglist.c:259
766 msgid "geo location longitude"
769 #: gst/gsttaglist.c:261
771 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
772 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, "
773 "negative values for western longitudes)"
776 #: gst/gsttaglist.c:264
777 msgid "geo location elevation"
780 #: gst/gsttaglist.c:266
782 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
783 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
786 #: gst/gsttaglist.c:307
790 #: gst/parse/grammar.y:230
792 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
793 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
795 #: gst/parse/grammar.y:240
797 msgid "no bin \"%s\", skipping"
798 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
800 #: gst/parse/grammar.y:366
802 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
803 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
805 #: gst/parse/grammar.y:381
807 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
808 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
810 #: gst/parse/grammar.y:523
812 msgid "could not link %s to %s"
813 msgstr "could not link %s to %s"
815 #: gst/parse/grammar.y:571
817 msgid "no element \"%s\""
818 msgstr "no element \"%s\""
820 #: gst/parse/grammar.y:623
822 msgid "could not parse caps \"%s\""
823 msgstr "could not parse caps \"%s\""
825 #: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
826 #: gst/parse/grammar.y:772
827 msgid "link without source element"
828 msgstr "link without source element"
830 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
831 msgid "link without sink element"
832 msgstr "link without sink element"
834 #: gst/parse/grammar.y:727
836 msgid "no source element for URI \"%s\""
837 msgstr "no source element for URI \"%s\""
839 #: gst/parse/grammar.y:737
841 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
842 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
844 #: gst/parse/grammar.y:745
846 msgid "no sink element for URI \"%s\""
847 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
849 #: gst/parse/grammar.y:752
851 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
852 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
854 #: gst/parse/grammar.y:766
855 msgid "empty pipeline not allowed"
856 msgstr "empty pipeline not allowed"
858 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1909
859 msgid "Internal clock error."
862 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2233 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2244
863 msgid "Internal data flow error."
866 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2688
867 msgid "Internal data flow problem."
870 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2837
871 msgid "Internal data stream error."
874 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
878 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
880 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
881 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
884 #: plugins/elements/gstfdsink.c:296
886 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
887 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
889 #: plugins/elements/gstfdsink.c:336
891 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
894 #: plugins/elements/gstfilesink.c:351
895 msgid "No file name specified for writing."
896 msgstr "No file name specified for writing."
898 #: plugins/elements/gstfilesink.c:357
900 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
901 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
903 #: plugins/elements/gstfilesink.c:382
905 msgid "Error closing file \"%s\"."
906 msgstr "Error closing file \"%s\"."
908 #: plugins/elements/gstfilesink.c:518
910 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
911 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
913 #: plugins/elements/gstfilesink.c:525 plugins/elements/gstfilesink.c:587
915 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
916 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
918 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1010
919 msgid "No file name specified for reading."
920 msgstr "No file name specified for reading."
922 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1022
924 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
925 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
927 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1031
929 msgid "Could not get info on \"%s\"."
930 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
932 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038
934 msgid "\"%s\" is a directory."
937 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1045
939 msgid "File \"%s\" is a socket."
940 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
942 #: plugins/elements/gstidentity.c:547
943 msgid "Failed after iterations as requested."
944 msgstr "Failed after iterations as requested."
946 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
950 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:204
951 msgid "detected capabilities in stream"
952 msgstr "detected capabilities in stream"
954 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:207
958 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:212
962 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:217
966 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:218
967 msgid "force caps without doing a typefind"
970 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:521
971 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:785
973 msgid "Stream contains no data."
974 msgstr "album containing this data"
976 #: tools/gst-inspect.c:244
977 msgid "Implemented Interfaces:\n"
980 #: tools/gst-inspect.c:293
984 #: tools/gst-inspect.c:300
989 #: tools/gst-inspect.c:307
993 #: tools/gst-inspect.c:1015
995 msgid "Total count: "
998 #: tools/gst-inspect.c:1016
1001 msgid_plural "%d plugins"
1005 #: tools/gst-inspect.c:1018
1008 msgid_plural "%d features"
1012 #: tools/gst-inspect.c:1324
1014 msgid "Print all elements"
1015 msgstr "no element \"%s\""
1017 #: tools/gst-inspect.c:1326
1019 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
1020 " Useful in connection with external "
1021 "automatic plugin installation mechanisms"
1024 #: tools/gst-inspect.c:1406
1026 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
1027 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
1029 #: tools/gst-inspect.c:1411
1031 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
1032 msgstr "no source element for URI \"%s\""
1034 #: tools/gst-launch.c:80
1035 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1036 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1038 #: tools/gst-launch.c:89
1040 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
1041 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
1043 #: tools/gst-launch.c:95
1045 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1046 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1048 #: tools/gst-launch.c:102
1050 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1051 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1053 #: tools/gst-launch.c:113
1055 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1056 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1058 #: tools/gst-launch.c:124
1060 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1061 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1063 #: tools/gst-launch.c:394
1065 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
1066 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1068 #: tools/gst-launch.c:420
1070 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1071 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1073 #: tools/gst-launch.c:428
1075 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
1076 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
1078 #: tools/gst-launch.c:441
1085 #: tools/gst-launch.c:458
1087 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1088 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1090 #: tools/gst-launch.c:506
1092 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1095 #: tools/gst-launch.c:521
1097 msgid "buffering... %d \r"
1100 #: tools/gst-launch.c:533
1102 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1105 #: tools/gst-launch.c:541
1107 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1110 #: tools/gst-launch.c:556
1112 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1115 #: tools/gst-launch.c:591
1116 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1117 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
1119 #: tools/gst-launch.c:593
1120 msgid "Output status information and property notifications"
1121 msgstr "Output status information and property notifications"
1123 #: tools/gst-launch.c:595
1124 msgid "Output messages"
1127 #: tools/gst-launch.c:597
1128 msgid "Do not output status information of TYPE"
1129 msgstr "Do not output status information of TYPE"
1131 #: tools/gst-launch.c:597
1132 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1133 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1135 #: tools/gst-launch.c:600
1136 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1137 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1139 #: tools/gst-launch.c:600
1143 #: tools/gst-launch.c:603
1144 msgid "Do not install a fault handler"
1145 msgstr "Do not install a fault handler"
1147 #: tools/gst-launch.c:605
1148 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1149 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1151 #: tools/gst-launch.c:673
1153 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1154 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1156 #: tools/gst-launch.c:677
1158 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1159 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1161 #: tools/gst-launch.c:681
1163 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1164 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1166 #: tools/gst-launch.c:708
1168 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1169 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1171 #: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784
1173 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1176 #: tools/gst-launch.c:719
1178 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1179 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1181 #: tools/gst-launch.c:724
1183 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1186 #: tools/gst-launch.c:728
1188 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1191 #: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744
1193 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1194 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1196 #: tools/gst-launch.c:737
1198 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1201 #: tools/gst-launch.c:749
1203 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1206 #: tools/gst-launch.c:755
1208 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1209 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1211 #: tools/gst-launch.c:778
1212 msgid "Execution ended after %"
1213 msgstr "Execution ended after %"
1215 #: tools/gst-launch.c:788
1217 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1220 #: tools/gst-launch.c:793
1222 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1225 #: tools/gst-launch.c:798
1227 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1228 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1230 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1231 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1233 #~ msgid "SCHEDULER"
1234 #~ msgstr "SCHEDULER"
1236 #~ msgid "Registry to use"
1237 #~ msgstr "Registry to use"
1240 #~ msgstr "REGISTRY"
1242 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1243 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1245 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1246 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1248 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1249 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1251 #~ msgid "original location of file as a URI"
1252 #~ msgstr "original location of file as a URI"
1254 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1255 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1258 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1260 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1262 #~ msgid "Show plugin details"
1263 #~ msgstr "Show plugin details"
1265 #~ msgid "Show scheduler details"
1266 #~ msgstr "Show scheduler details"
1268 #~ msgid " iterations (sum %"
1269 #~ msgstr " iterations (sum %"
1271 #~ msgid " ns, average %"
1272 #~ msgstr " ns, average %"
1274 #~ msgid " ns, min %"
1275 #~ msgstr " ns, min %"
1277 #~ msgid " ns, max %"
1278 #~ msgstr " ns, max %"
1283 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1284 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1286 #~ msgid " Trying to run anyway.\n"
1287 #~ msgstr " Trying to run anyway.\n"
1292 #~ msgid "' is the default)"
1293 #~ msgstr "' is the default)"