Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-10 17:50+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:309
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:311
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:315
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:319
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:321
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:323
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:326
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:328
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:331
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:335
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:339
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:339
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:342
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:344
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:347
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:352
89 msgid "Disable updating the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:357
93 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:378
97 msgid "GStreamer Options"
98 msgstr ""
99
100 #: gst/gst.c:379
101 #, fuzzy
102 msgid "Show GStreamer Options"
103 msgstr "Print the GStreamer version"
104
105 #: gst/gst.c:754
106 #, c-format
107 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
108 msgstr ""
109
110 #: gst/gst.c:790 gst/gst.c:799 gst/gst.c:844
111 #, c-format
112 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
113 msgstr ""
114
115 #: gst/gst.c:859
116 #, c-format
117 msgid "Error re-scanning registry %s"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gst.c:1231
121 msgid "Unknown option"
122 msgstr ""
123
124 #: gst/gstelement.c:299 gst/gstutils.c:2208
125 #, c-format
126 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
127 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
128
129 #: gst/gstelement.c:301 gst/gstutils.c:2210 tools/gst-launch.c:460
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "Additional debug info:\n"
133 "%s\n"
134 msgstr ""
135 "Additional debug info:\n"
136 "%s\n"
137
138 #: gst/gsterror.c:139
139 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
140 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
141
142 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
143 #, fuzzy
144 msgid ""
145 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
146 msgstr ""
147 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
148 "Please file a bug."
149
150 #: gst/gsterror.c:144
151 #, fuzzy
152 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
153 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
154
155 #: gst/gsterror.c:146
156 #, fuzzy
157 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
158 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
159
160 #: gst/gsterror.c:147
161 #, fuzzy
162 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
163 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
164
165 #: gst/gsterror.c:149
166 #, fuzzy
167 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
168 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
169
170 #: gst/gsterror.c:151
171 #, fuzzy
172 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
173 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
174
175 #: gst/gsterror.c:153
176 #, fuzzy
177 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
178 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
179
180 #: gst/gsterror.c:155
181 #, fuzzy
182 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
183 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
184
185 #: gst/gsterror.c:157
186 #, fuzzy
187 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
188 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
189
190 #: gst/gsterror.c:158
191 #, fuzzy
192 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
193 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
194
195 #: gst/gsterror.c:160
196 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
197 msgstr ""
198
199 #: gst/gsterror.c:162
200 #, fuzzy
201 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
202 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
203
204 #: gst/gsterror.c:164
205 msgid ""
206 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
207 "disabled."
208 msgstr ""
209
210 #: gst/gsterror.c:179
211 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
212 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
213
214 #: gst/gsterror.c:183
215 msgid "Could not initialize supporting library."
216 msgstr "Could not initialise supporting library."
217
218 #: gst/gsterror.c:184
219 msgid "Could not close supporting library."
220 msgstr "Could not close supporting library."
221
222 #: gst/gsterror.c:185
223 #, fuzzy
224 msgid "Could not configure supporting library."
225 msgstr "Could not close supporting library."
226
227 #: gst/gsterror.c:199
228 #, fuzzy
229 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
230 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
231
232 #: gst/gsterror.c:203
233 msgid "Resource not found."
234 msgstr "Resource not found."
235
236 #: gst/gsterror.c:204
237 msgid "Resource busy or not available."
238 msgstr "Resource busy or not available."
239
240 #: gst/gsterror.c:205
241 msgid "Could not open resource for reading."
242 msgstr "Could not open resource for reading."
243
244 #: gst/gsterror.c:206
245 msgid "Could not open resource for writing."
246 msgstr "Could not open resource for writing."
247
248 #: gst/gsterror.c:208
249 msgid "Could not open resource for reading and writing."
250 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
251
252 #: gst/gsterror.c:209
253 msgid "Could not close resource."
254 msgstr "Could not close resource."
255
256 #: gst/gsterror.c:210
257 msgid "Could not read from resource."
258 msgstr "Could not read from resource."
259
260 #: gst/gsterror.c:211
261 msgid "Could not write to resource."
262 msgstr "Could not write to resource."
263
264 #: gst/gsterror.c:212
265 msgid "Could not perform seek on resource."
266 msgstr "Could not perform seek on resource."
267
268 #: gst/gsterror.c:213
269 msgid "Could not synchronize on resource."
270 msgstr "Could not synchronise on resource."
271
272 #: gst/gsterror.c:215
273 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
274 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
275
276 #: gst/gsterror.c:216
277 msgid "No space left on the resource."
278 msgstr ""
279
280 #: gst/gsterror.c:230
281 #, fuzzy
282 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
283 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
284
285 #: gst/gsterror.c:235
286 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
287 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
288
289 #: gst/gsterror.c:237
290 msgid "Could not determine type of stream."
291 msgstr "Could not determine type of stream."
292
293 #: gst/gsterror.c:239
294 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
295 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
296
297 #: gst/gsterror.c:241
298 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
299 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
300
301 #: gst/gsterror.c:242
302 msgid "Could not decode stream."
303 msgstr "Could not decode stream."
304
305 #: gst/gsterror.c:243
306 msgid "Could not encode stream."
307 msgstr "Could not encode stream."
308
309 #: gst/gsterror.c:244
310 msgid "Could not demultiplex stream."
311 msgstr "Could not demultiplex stream."
312
313 #: gst/gsterror.c:245
314 msgid "Could not multiplex stream."
315 msgstr "Could not multiplex stream."
316
317 #: gst/gsterror.c:246
318 #, fuzzy
319 msgid "The stream is in the wrong format."
320 msgstr "Stream is of the wrong format."
321
322 #: gst/gsterror.c:248
323 msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
324 msgstr ""
325
326 #: gst/gsterror.c:250
327 msgid ""
328 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
329 "been supplied."
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsterror.c:302
333 #, c-format
334 msgid "No error message for domain %s."
335 msgstr "No error message for domain %s."
336
337 #: gst/gsterror.c:310
338 #, c-format
339 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
340 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
341
342 #: gst/gstpipeline.c:527
343 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
344 msgstr ""
345
346 #: gst/gsttaglist.c:99
347 msgid "title"
348 msgstr "title"
349
350 #: gst/gsttaglist.c:99
351 msgid "commonly used title"
352 msgstr "commonly used title"
353
354 #: gst/gsttaglist.c:102
355 msgid "title sortname"
356 msgstr ""
357
358 #: gst/gsttaglist.c:102
359 #, fuzzy
360 msgid "commonly used title for sorting purposes"
361 msgstr "commonly used title"
362
363 #: gst/gsttaglist.c:105
364 msgid "artist"
365 msgstr "artist"
366
367 #: gst/gsttaglist.c:106
368 msgid "person(s) responsible for the recording"
369 msgstr "person(s) responsible for the recording"
370
371 #: gst/gsttaglist.c:110
372 msgid "artist sortname"
373 msgstr ""
374
375 #: gst/gsttaglist.c:111
376 #, fuzzy
377 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
378 msgstr "person(s) responsible for the recording"
379
380 #: gst/gsttaglist.c:114
381 msgid "album"
382 msgstr "album"
383
384 #: gst/gsttaglist.c:115
385 msgid "album containing this data"
386 msgstr "album containing this data"
387
388 #: gst/gsttaglist.c:118
389 msgid "album sortname"
390 msgstr ""
391
392 #: gst/gsttaglist.c:119
393 #, fuzzy
394 msgid "album containing this data for sorting purposes"
395 msgstr "album containing this data"
396
397 #: gst/gsttaglist.c:121
398 msgid "date"
399 msgstr "date"
400
401 #: gst/gsttaglist.c:121
402 #, fuzzy
403 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
404 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
405
406 #: gst/gsttaglist.c:124
407 msgid "genre"
408 msgstr "genre"
409
410 #: gst/gsttaglist.c:125
411 msgid "genre this data belongs to"
412 msgstr "genre this data belongs to"
413
414 #: gst/gsttaglist.c:128
415 msgid "comment"
416 msgstr "comment"
417
418 #: gst/gsttaglist.c:129
419 msgid "free text commenting the data"
420 msgstr "free text commenting the data"
421
422 #: gst/gsttaglist.c:132
423 #, fuzzy
424 msgid "extended comment"
425 msgstr "comment"
426
427 #: gst/gsttaglist.c:133
428 #, fuzzy
429 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
430 msgstr "free text commenting the data"
431
432 #: gst/gsttaglist.c:137
433 msgid "track number"
434 msgstr "track number"
435
436 #: gst/gsttaglist.c:138
437 msgid "track number inside a collection"
438 msgstr "track number inside a collection"
439
440 #: gst/gsttaglist.c:141
441 msgid "track count"
442 msgstr "track count"
443
444 #: gst/gsttaglist.c:142
445 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
446 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
447
448 #: gst/gsttaglist.c:146
449 msgid "disc number"
450 msgstr "disc number"
451
452 #: gst/gsttaglist.c:147
453 msgid "disc number inside a collection"
454 msgstr "disc number inside a collection"
455
456 #: gst/gsttaglist.c:150
457 msgid "disc count"
458 msgstr "disc count"
459
460 #: gst/gsttaglist.c:151
461 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
462 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
463
464 #: gst/gsttaglist.c:155
465 msgid "location"
466 msgstr "location"
467
468 #: gst/gsttaglist.c:157
469 msgid ""
470 "Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
471 "is hosted)"
472 msgstr ""
473
474 #: gst/gsttaglist.c:160
475 msgid "description"
476 msgstr "description"
477
478 #: gst/gsttaglist.c:160
479 msgid "short text describing the content of the data"
480 msgstr "short text describing the content of the data"
481
482 #: gst/gsttaglist.c:163
483 msgid "version"
484 msgstr "version"
485
486 #: gst/gsttaglist.c:163
487 msgid "version of this data"
488 msgstr "version of this data"
489
490 #: gst/gsttaglist.c:164
491 msgid "ISRC"
492 msgstr "ISRC"
493
494 #: gst/gsttaglist.c:166
495 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
496 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
497
498 #: gst/gsttaglist.c:168
499 msgid "organization"
500 msgstr "organisation"
501
502 #: gst/gsttaglist.c:171
503 msgid "copyright"
504 msgstr "copyright"
505
506 #: gst/gsttaglist.c:171
507 msgid "copyright notice of the data"
508 msgstr "copyright notice of the data"
509
510 #: gst/gsttaglist.c:173
511 #, fuzzy
512 msgid "copyright uri"
513 msgstr "copyright"
514
515 #: gst/gsttaglist.c:174
516 #, fuzzy
517 msgid "URI to the copyright notice of the data"
518 msgstr "copyright notice of the data"
519
520 #: gst/gsttaglist.c:177
521 msgid "contact"
522 msgstr "contact"
523
524 #: gst/gsttaglist.c:177
525 msgid "contact information"
526 msgstr "contact information"
527
528 #: gst/gsttaglist.c:179
529 msgid "license"
530 msgstr "licence"
531
532 #: gst/gsttaglist.c:179
533 msgid "license of data"
534 msgstr "licence of data"
535
536 #: gst/gsttaglist.c:181
537 #, fuzzy
538 msgid "license uri"
539 msgstr "licence"
540
541 #: gst/gsttaglist.c:182
542 #, fuzzy
543 msgid "URI to the license of the data"
544 msgstr "licence of data"
545
546 #: gst/gsttaglist.c:185
547 msgid "performer"
548 msgstr "performer"
549
550 #: gst/gsttaglist.c:186
551 msgid "person(s) performing"
552 msgstr "person(s) performing"
553
554 #: gst/gsttaglist.c:189
555 msgid "composer"
556 msgstr ""
557
558 #: gst/gsttaglist.c:190
559 #, fuzzy
560 msgid "person(s) who composed the recording"
561 msgstr "person(s) responsible for the recording"
562
563 #: gst/gsttaglist.c:194
564 msgid "duration"
565 msgstr "duration"
566
567 #: gst/gsttaglist.c:194
568 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
569 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
570
571 #: gst/gsttaglist.c:197
572 msgid "codec"
573 msgstr "codec"
574
575 #: gst/gsttaglist.c:198
576 msgid "codec the data is stored in"
577 msgstr "codec the data is stored in"
578
579 #: gst/gsttaglist.c:201
580 msgid "video codec"
581 msgstr "video codec"
582
583 #: gst/gsttaglist.c:201
584 msgid "codec the video data is stored in"
585 msgstr "codec the video data is stored in"
586
587 #: gst/gsttaglist.c:204
588 msgid "audio codec"
589 msgstr "audio codec"
590
591 #: gst/gsttaglist.c:204
592 msgid "codec the audio data is stored in"
593 msgstr "codec the audio data is stored in"
594
595 #: gst/gsttaglist.c:206
596 msgid "bitrate"
597 msgstr "bitrate"
598
599 #: gst/gsttaglist.c:206
600 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
601 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
602
603 #: gst/gsttaglist.c:208
604 msgid "nominal bitrate"
605 msgstr "nominal bitrate"
606
607 #: gst/gsttaglist.c:208
608 msgid "nominal bitrate in bits/s"
609 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
610
611 #: gst/gsttaglist.c:210
612 msgid "minimum bitrate"
613 msgstr "minimum bitrate"
614
615 #: gst/gsttaglist.c:210
616 msgid "minimum bitrate in bits/s"
617 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
618
619 #: gst/gsttaglist.c:212
620 msgid "maximum bitrate"
621 msgstr "maximum bitrate"
622
623 #: gst/gsttaglist.c:212
624 msgid "maximum bitrate in bits/s"
625 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
626
627 #: gst/gsttaglist.c:215
628 msgid "encoder"
629 msgstr "encoder"
630
631 #: gst/gsttaglist.c:215
632 msgid "encoder used to encode this stream"
633 msgstr "encoder used to encode this stream"
634
635 #: gst/gsttaglist.c:218
636 msgid "encoder version"
637 msgstr "encoder version"
638
639 #: gst/gsttaglist.c:219
640 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
641 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
642
643 #: gst/gsttaglist.c:221
644 msgid "serial"
645 msgstr "serial"
646
647 #: gst/gsttaglist.c:221
648 msgid "serial number of track"
649 msgstr "serial number of track"
650
651 #: gst/gsttaglist.c:223
652 msgid "replaygain track gain"
653 msgstr "replaygain track gain"
654
655 #: gst/gsttaglist.c:223
656 msgid "track gain in db"
657 msgstr "track gain in db"
658
659 #: gst/gsttaglist.c:225
660 msgid "replaygain track peak"
661 msgstr "replaygain track peak"
662
663 #: gst/gsttaglist.c:225
664 msgid "peak of the track"
665 msgstr "peak of the track"
666
667 #: gst/gsttaglist.c:227
668 msgid "replaygain album gain"
669 msgstr "replaygain album gain"
670
671 #: gst/gsttaglist.c:227
672 msgid "album gain in db"
673 msgstr "album gain in db"
674
675 #: gst/gsttaglist.c:229
676 msgid "replaygain album peak"
677 msgstr "replaygain album peak"
678
679 #: gst/gsttaglist.c:229
680 msgid "peak of the album"
681 msgstr "peak of the album"
682
683 #: gst/gsttaglist.c:231
684 #, fuzzy
685 msgid "replaygain reference level"
686 msgstr "replaygain track peak"
687
688 #: gst/gsttaglist.c:232
689 msgid "reference level of track and album gain values"
690 msgstr ""
691
692 #: gst/gsttaglist.c:234
693 msgid "language code"
694 msgstr ""
695
696 #: gst/gsttaglist.c:235
697 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
698 msgstr ""
699
700 #: gst/gsttaglist.c:237
701 msgid "image"
702 msgstr ""
703
704 #: gst/gsttaglist.c:237
705 #, fuzzy
706 msgid "image related to this stream"
707 msgstr "encoder used to encode this stream"
708
709 #: gst/gsttaglist.c:239
710 msgid "preview image"
711 msgstr ""
712
713 #: gst/gsttaglist.c:239
714 msgid "preview image related to this stream"
715 msgstr ""
716
717 #: gst/gsttaglist.c:241
718 msgid "attachment"
719 msgstr ""
720
721 #: gst/gsttaglist.c:241
722 #, fuzzy
723 msgid "file attached to this stream"
724 msgstr "encoder used to encode this stream"
725
726 #: gst/gsttaglist.c:244
727 msgid "beats per minute"
728 msgstr ""
729
730 #: gst/gsttaglist.c:244
731 msgid "number of beats per minute in audio"
732 msgstr ""
733
734 #: gst/gsttaglist.c:246
735 msgid "keywords"
736 msgstr ""
737
738 #: gst/gsttaglist.c:246
739 #, fuzzy
740 msgid "comma separated keywords describing the content"
741 msgstr "short text describing the content of the data"
742
743 #: gst/gsttaglist.c:249
744 #, fuzzy
745 msgid "geo location name"
746 msgstr "location"
747
748 #: gst/gsttaglist.c:251
749 msgid ""
750 "human readable descriptive location or where the media has been recorded or "
751 "produced"
752 msgstr ""
753
754 #: gst/gsttaglist.c:254
755 msgid "geo location latitude"
756 msgstr ""
757
758 #: gst/gsttaglist.c:256
759 msgid ""
760 "geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
761 "degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
762 "southern latitudes)"
763 msgstr ""
764
765 #: gst/gsttaglist.c:259
766 msgid "geo location longitude"
767 msgstr ""
768
769 #: gst/gsttaglist.c:261
770 msgid ""
771 "geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
772 "degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK,  "
773 "negative values for western longitudes)"
774 msgstr ""
775
776 #: gst/gsttaglist.c:264
777 msgid "geo location elevation"
778 msgstr ""
779
780 #: gst/gsttaglist.c:266
781 msgid ""
782 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
783 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
784 msgstr ""
785
786 #: gst/gsttaglist.c:307
787 msgid ", "
788 msgstr ", "
789
790 #: gst/parse/grammar.y:230
791 #, c-format
792 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
793 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
794
795 #: gst/parse/grammar.y:240
796 #, c-format
797 msgid "no bin \"%s\", skipping"
798 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
799
800 #: gst/parse/grammar.y:366
801 #, c-format
802 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
803 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
804
805 #: gst/parse/grammar.y:381
806 #, c-format
807 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
808 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
809
810 #: gst/parse/grammar.y:523
811 #, c-format
812 msgid "could not link %s to %s"
813 msgstr "could not link %s to %s"
814
815 #: gst/parse/grammar.y:571
816 #, c-format
817 msgid "no element \"%s\""
818 msgstr "no element \"%s\""
819
820 #: gst/parse/grammar.y:623
821 #, c-format
822 msgid "could not parse caps \"%s\""
823 msgstr "could not parse caps \"%s\""
824
825 #: gst/parse/grammar.y:645 gst/parse/grammar.y:693 gst/parse/grammar.y:709
826 #: gst/parse/grammar.y:772
827 msgid "link without source element"
828 msgstr "link without source element"
829
830 #: gst/parse/grammar.y:651 gst/parse/grammar.y:690 gst/parse/grammar.y:781
831 msgid "link without sink element"
832 msgstr "link without sink element"
833
834 #: gst/parse/grammar.y:727
835 #, c-format
836 msgid "no source element for URI \"%s\""
837 msgstr "no source element for URI \"%s\""
838
839 #: gst/parse/grammar.y:737
840 #, c-format
841 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
842 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
843
844 #: gst/parse/grammar.y:745
845 #, c-format
846 msgid "no sink element for URI \"%s\""
847 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
848
849 #: gst/parse/grammar.y:752
850 #, c-format
851 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
852 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
853
854 #: gst/parse/grammar.y:766
855 msgid "empty pipeline not allowed"
856 msgstr "empty pipeline not allowed"
857
858 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1909
859 msgid "Internal clock error."
860 msgstr ""
861
862 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2233 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2244
863 msgid "Internal data flow error."
864 msgstr ""
865
866 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2688
867 msgid "Internal data flow problem."
868 msgstr ""
869
870 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2837
871 msgid "Internal data stream error."
872 msgstr ""
873
874 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
875 msgid "Filter caps"
876 msgstr ""
877
878 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
879 msgid ""
880 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
881 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
882 msgstr ""
883
884 #: plugins/elements/gstfdsink.c:296
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
887 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
888
889 #: plugins/elements/gstfdsink.c:336
890 #, c-format
891 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
892 msgstr ""
893
894 #: plugins/elements/gstfilesink.c:351
895 msgid "No file name specified for writing."
896 msgstr "No file name specified for writing."
897
898 #: plugins/elements/gstfilesink.c:357
899 #, c-format
900 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
901 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
902
903 #: plugins/elements/gstfilesink.c:382
904 #, c-format
905 msgid "Error closing file \"%s\"."
906 msgstr "Error closing file \"%s\"."
907
908 #: plugins/elements/gstfilesink.c:518
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
911 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
912
913 #: plugins/elements/gstfilesink.c:525 plugins/elements/gstfilesink.c:587
914 #, c-format
915 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
916 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
917
918 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1010
919 msgid "No file name specified for reading."
920 msgstr "No file name specified for reading."
921
922 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1022
923 #, c-format
924 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
925 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
926
927 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1031
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid "Could not get info on \"%s\"."
930 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
931
932 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1038
933 #, c-format
934 msgid "\"%s\" is a directory."
935 msgstr ""
936
937 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1045
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "File \"%s\" is a socket."
940 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
941
942 #: plugins/elements/gstidentity.c:547
943 msgid "Failed after iterations as requested."
944 msgstr "Failed after iterations as requested."
945
946 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:203
947 msgid "caps"
948 msgstr "caps"
949
950 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:204
951 msgid "detected capabilities in stream"
952 msgstr "detected capabilities in stream"
953
954 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:207
955 msgid "minimum"
956 msgstr "minimum"
957
958 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:212
959 msgid "maximum"
960 msgstr "maximum"
961
962 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:217
963 msgid "force caps"
964 msgstr ""
965
966 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:218
967 msgid "force caps without doing a typefind"
968 msgstr ""
969
970 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:521
971 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:785
972 #, fuzzy
973 msgid "Stream contains no data."
974 msgstr "album containing this data"
975
976 #: tools/gst-inspect.c:244
977 msgid "Implemented Interfaces:\n"
978 msgstr ""
979
980 #: tools/gst-inspect.c:293
981 msgid "readable"
982 msgstr ""
983
984 #: tools/gst-inspect.c:300
985 #, fuzzy
986 msgid "writable"
987 msgstr "title"
988
989 #: tools/gst-inspect.c:307
990 msgid "controllable"
991 msgstr ""
992
993 #: tools/gst-inspect.c:1015
994 #, fuzzy
995 msgid "Total count: "
996 msgstr "track count"
997
998 #: tools/gst-inspect.c:1016
999 #, c-format
1000 msgid "%d plugin"
1001 msgid_plural "%d plugins"
1002 msgstr[0] ""
1003 msgstr[1] ""
1004
1005 #: tools/gst-inspect.c:1018
1006 #, c-format
1007 msgid "%d feature"
1008 msgid_plural "%d features"
1009 msgstr[0] ""
1010 msgstr[1] ""
1011
1012 #: tools/gst-inspect.c:1324
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Print all elements"
1015 msgstr "no element \"%s\""
1016
1017 #: tools/gst-inspect.c:1326
1018 msgid ""
1019 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
1020 "                                       Useful in connection with external "
1021 "automatic plugin installation mechanisms"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: tools/gst-inspect.c:1406
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
1027 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
1028
1029 #: tools/gst-inspect.c:1411
1030 #, fuzzy, c-format
1031 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
1032 msgstr "no source element for URI \"%s\""
1033
1034 #: tools/gst-launch.c:80
1035 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1036 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
1037
1038 #: tools/gst-launch.c:89
1039 #, c-format
1040 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
1041 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
1042
1043 #: tools/gst-launch.c:95
1044 #, c-format
1045 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1046 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
1047
1048 #: tools/gst-launch.c:102
1049 #, c-format
1050 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1051 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
1052
1053 #: tools/gst-launch.c:113
1054 #, c-format
1055 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1056 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
1057
1058 #: tools/gst-launch.c:124
1059 #, c-format
1060 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1061 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
1062
1063 #: tools/gst-launch.c:394
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
1066 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1067
1068 #: tools/gst-launch.c:420
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
1071 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1072
1073 #: tools/gst-launch.c:428
1074 #, c-format
1075 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1076 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
1077
1078 #: tools/gst-launch.c:441
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "INFO:\n"
1082 "%s\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: tools/gst-launch.c:458
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1088 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1089
1090 #: tools/gst-launch.c:506
1091 #, c-format
1092 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: tools/gst-launch.c:521
1096 #, c-format
1097 msgid "buffering... %d  \r"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: tools/gst-launch.c:533
1101 #, c-format
1102 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: tools/gst-launch.c:541
1106 #, c-format
1107 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: tools/gst-launch.c:556
1111 #, c-format
1112 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: tools/gst-launch.c:591
1116 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1117 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
1118
1119 #: tools/gst-launch.c:593
1120 msgid "Output status information and property notifications"
1121 msgstr "Output status information and property notifications"
1122
1123 #: tools/gst-launch.c:595
1124 msgid "Output messages"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: tools/gst-launch.c:597
1128 msgid "Do not output status information of TYPE"
1129 msgstr "Do not output status information of TYPE"
1130
1131 #: tools/gst-launch.c:597
1132 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1133 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1134
1135 #: tools/gst-launch.c:600
1136 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1137 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1138
1139 #: tools/gst-launch.c:600
1140 msgid "FILE"
1141 msgstr "FILE"
1142
1143 #: tools/gst-launch.c:603
1144 msgid "Do not install a fault handler"
1145 msgstr "Do not install a fault handler"
1146
1147 #: tools/gst-launch.c:605
1148 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1149 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1150
1151 #: tools/gst-launch.c:673
1152 #, c-format
1153 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1154 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1155
1156 #: tools/gst-launch.c:677
1157 #, c-format
1158 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1159 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1160
1161 #: tools/gst-launch.c:681
1162 #, c-format
1163 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1164 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1165
1166 #: tools/gst-launch.c:708
1167 #, c-format
1168 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1169 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1170
1171 #: tools/gst-launch.c:714 tools/gst-launch.c:784
1172 #, c-format
1173 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: tools/gst-launch.c:719
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1179 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1180
1181 #: tools/gst-launch.c:724
1182 #, c-format
1183 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: tools/gst-launch.c:728
1187 #, c-format
1188 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: tools/gst-launch.c:731 tools/gst-launch.c:744
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1194 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1195
1196 #: tools/gst-launch.c:737
1197 #, c-format
1198 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: tools/gst-launch.c:749
1202 #, c-format
1203 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: tools/gst-launch.c:755
1207 #, c-format
1208 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1209 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1210
1211 #: tools/gst-launch.c:778
1212 msgid "Execution ended after %"
1213 msgstr "Execution ended after %"
1214
1215 #: tools/gst-launch.c:788
1216 #, c-format
1217 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: tools/gst-launch.c:793
1221 #, c-format
1222 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: tools/gst-launch.c:798
1226 #, fuzzy, c-format
1227 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1228 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1229
1230 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1231 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1232
1233 #~ msgid "SCHEDULER"
1234 #~ msgstr "SCHEDULER"
1235
1236 #~ msgid "Registry to use"
1237 #~ msgstr "Registry to use"
1238
1239 #~ msgid "REGISTRY"
1240 #~ msgstr "REGISTRY"
1241
1242 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1243 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1244
1245 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1246 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1247
1248 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1249 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1250
1251 #~ msgid "original location of file as a URI"
1252 #~ msgstr "original location of file as a URI"
1253
1254 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1255 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1256
1257 #~ msgid ""
1258 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1259 #~ msgstr ""
1260 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1261
1262 #~ msgid "Show plugin details"
1263 #~ msgstr "Show plugin details"
1264
1265 #~ msgid "Show scheduler details"
1266 #~ msgstr "Show scheduler details"
1267
1268 #~ msgid " iterations (sum %"
1269 #~ msgstr " iterations (sum %"
1270
1271 #~ msgid " ns, average %"
1272 #~ msgstr " ns, average %"
1273
1274 #~ msgid " ns, min %"
1275 #~ msgstr " ns, min %"
1276
1277 #~ msgid " ns, max %"
1278 #~ msgstr " ns, max %"
1279
1280 #~ msgid " ns).\n"
1281 #~ msgstr " ns).\n"
1282
1283 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1284 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1285
1286 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1287 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1288
1289 #~ msgid "')"
1290 #~ msgstr "')"
1291
1292 #~ msgid "' is the default)"
1293 #~ msgstr "' is the default)"