1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-03-07 12:47+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
93 msgid "GStreamer Options"
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "Print the GStreamer version"
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
106 #: gst/gst.c:763 gst/gst.c:772 gst/gst.c:819
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
117 msgid "Unknown option"
120 #: gst/gstelement.c:286 gst/gstutils.c:2173
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
125 #: gst/gstelement.c:288 gst/gstutils.c:2175 tools/gst-launch.c:441
128 "Additional debug info:\n"
131 "Additional debug info:\n"
134 #: gst/gsterror.c:139
135 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
136 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
138 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:178 gst/gsterror.c:198 gst/gsterror.c:229
141 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
143 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
146 #: gst/gsterror.c:144
148 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
149 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
151 #: gst/gsterror.c:146
153 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
154 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
156 #: gst/gsterror.c:147
158 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
159 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
161 #: gst/gsterror.c:149
163 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
164 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
166 #: gst/gsterror.c:151
168 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
169 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
171 #: gst/gsterror.c:153
173 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
174 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
176 #: gst/gsterror.c:155
178 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
181 #: gst/gsterror.c:157
183 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
184 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
186 #: gst/gsterror.c:158
188 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
189 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
191 #: gst/gsterror.c:160
192 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
195 #: gst/gsterror.c:162
197 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
198 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
200 #: gst/gsterror.c:176
201 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
202 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
204 #: gst/gsterror.c:180
205 msgid "Could not initialize supporting library."
206 msgstr "Could not initialise supporting library."
208 #: gst/gsterror.c:181
209 msgid "Could not close supporting library."
210 msgstr "Could not close supporting library."
212 #: gst/gsterror.c:182
214 msgid "Could not configure supporting library."
215 msgstr "Could not close supporting library."
217 #: gst/gsterror.c:196
219 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
220 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
222 #: gst/gsterror.c:200
223 msgid "Resource not found."
224 msgstr "Resource not found."
226 #: gst/gsterror.c:201
227 msgid "Resource busy or not available."
228 msgstr "Resource busy or not available."
230 #: gst/gsterror.c:202
231 msgid "Could not open resource for reading."
232 msgstr "Could not open resource for reading."
234 #: gst/gsterror.c:203
235 msgid "Could not open resource for writing."
236 msgstr "Could not open resource for writing."
238 #: gst/gsterror.c:205
239 msgid "Could not open resource for reading and writing."
240 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
242 #: gst/gsterror.c:206
243 msgid "Could not close resource."
244 msgstr "Could not close resource."
246 #: gst/gsterror.c:207
247 msgid "Could not read from resource."
248 msgstr "Could not read from resource."
250 #: gst/gsterror.c:208
251 msgid "Could not write to resource."
252 msgstr "Could not write to resource."
254 #: gst/gsterror.c:209
255 msgid "Could not perform seek on resource."
256 msgstr "Could not perform seek on resource."
258 #: gst/gsterror.c:210
259 msgid "Could not synchronize on resource."
260 msgstr "Could not synchronise on resource."
262 #: gst/gsterror.c:212
263 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
264 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
266 #: gst/gsterror.c:213
267 msgid "No space left on the resource."
270 #: gst/gsterror.c:227
272 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
273 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
275 #: gst/gsterror.c:232
276 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
277 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
279 #: gst/gsterror.c:234
280 msgid "Could not determine type of stream."
281 msgstr "Could not determine type of stream."
283 #: gst/gsterror.c:236
284 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
285 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
287 #: gst/gsterror.c:238
288 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
289 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
291 #: gst/gsterror.c:239
292 msgid "Could not decode stream."
293 msgstr "Could not decode stream."
295 #: gst/gsterror.c:240
296 msgid "Could not encode stream."
297 msgstr "Could not encode stream."
299 #: gst/gsterror.c:241
300 msgid "Could not demultiplex stream."
301 msgstr "Could not demultiplex stream."
303 #: gst/gsterror.c:242
304 msgid "Could not multiplex stream."
305 msgstr "Could not multiplex stream."
307 #: gst/gsterror.c:243
309 msgid "The stream is in the wrong format."
310 msgstr "Stream is of the wrong format."
312 #: gst/gsterror.c:294
314 msgid "No error message for domain %s."
315 msgstr "No error message for domain %s."
317 #: gst/gsterror.c:302
319 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
320 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
322 #: gst/gstpipeline.c:567
323 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
326 #: gst/gsttaglist.c:97
330 #: gst/gsttaglist.c:97
331 msgid "commonly used title"
332 msgstr "commonly used title"
334 #: gst/gsttaglist.c:100
338 #: gst/gsttaglist.c:101
339 msgid "person(s) responsible for the recording"
340 msgstr "person(s) responsible for the recording"
342 #: gst/gsttaglist.c:105
346 #: gst/gsttaglist.c:106
347 msgid "album containing this data"
348 msgstr "album containing this data"
350 #: gst/gsttaglist.c:108
354 #: gst/gsttaglist.c:108
356 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
357 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
359 #: gst/gsttaglist.c:111
363 #: gst/gsttaglist.c:112
364 msgid "genre this data belongs to"
365 msgstr "genre this data belongs to"
367 #: gst/gsttaglist.c:115
371 #: gst/gsttaglist.c:116
372 msgid "free text commenting the data"
373 msgstr "free text commenting the data"
375 #: gst/gsttaglist.c:119
377 msgid "extended comment"
380 #: gst/gsttaglist.c:120
382 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
383 msgstr "free text commenting the data"
385 #: gst/gsttaglist.c:124
387 msgstr "track number"
389 #: gst/gsttaglist.c:125
390 msgid "track number inside a collection"
391 msgstr "track number inside a collection"
393 #: gst/gsttaglist.c:128
397 #: gst/gsttaglist.c:129
398 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
399 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
401 #: gst/gsttaglist.c:133
405 #: gst/gsttaglist.c:134
406 msgid "disc number inside a collection"
407 msgstr "disc number inside a collection"
409 #: gst/gsttaglist.c:137
413 #: gst/gsttaglist.c:138
414 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
415 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
417 #: gst/gsttaglist.c:142
421 #: gst/gsttaglist.c:143
422 msgid "original location of file as a URI"
423 msgstr "original location of file as a URI"
425 #: gst/gsttaglist.c:147
429 #: gst/gsttaglist.c:148
430 msgid "short text describing the content of the data"
431 msgstr "short text describing the content of the data"
433 #: gst/gsttaglist.c:151
437 #: gst/gsttaglist.c:151
438 msgid "version of this data"
439 msgstr "version of this data"
441 #: gst/gsttaglist.c:154
445 #: gst/gsttaglist.c:156
446 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
447 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
449 #: gst/gsttaglist.c:158
451 msgstr "organisation"
453 #: gst/gsttaglist.c:161
457 #: gst/gsttaglist.c:161
458 msgid "copyright notice of the data"
459 msgstr "copyright notice of the data"
461 #: gst/gsttaglist.c:164
465 #: gst/gsttaglist.c:164
466 msgid "contact information"
467 msgstr "contact information"
469 #: gst/gsttaglist.c:166
473 #: gst/gsttaglist.c:166
474 msgid "license of data"
475 msgstr "licence of data"
477 #: gst/gsttaglist.c:169
481 #: gst/gsttaglist.c:170
482 msgid "person(s) performing"
483 msgstr "person(s) performing"
485 #: gst/gsttaglist.c:173
489 #: gst/gsttaglist.c:173
490 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
491 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
493 #: gst/gsttaglist.c:176
497 #: gst/gsttaglist.c:177
498 msgid "codec the data is stored in"
499 msgstr "codec the data is stored in"
501 #: gst/gsttaglist.c:180
505 #: gst/gsttaglist.c:180
506 msgid "codec the video data is stored in"
507 msgstr "codec the video data is stored in"
509 #: gst/gsttaglist.c:183
513 #: gst/gsttaglist.c:183
514 msgid "codec the audio data is stored in"
515 msgstr "codec the audio data is stored in"
517 #: gst/gsttaglist.c:185
521 #: gst/gsttaglist.c:185
522 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
523 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
525 #: gst/gsttaglist.c:187
526 msgid "nominal bitrate"
527 msgstr "nominal bitrate"
529 #: gst/gsttaglist.c:187
530 msgid "nominal bitrate in bits/s"
531 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
533 #: gst/gsttaglist.c:189
534 msgid "minimum bitrate"
535 msgstr "minimum bitrate"
537 #: gst/gsttaglist.c:189
538 msgid "minimum bitrate in bits/s"
539 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
541 #: gst/gsttaglist.c:191
542 msgid "maximum bitrate"
543 msgstr "maximum bitrate"
545 #: gst/gsttaglist.c:191
546 msgid "maximum bitrate in bits/s"
547 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
549 #: gst/gsttaglist.c:194
553 #: gst/gsttaglist.c:194
554 msgid "encoder used to encode this stream"
555 msgstr "encoder used to encode this stream"
557 #: gst/gsttaglist.c:197
558 msgid "encoder version"
559 msgstr "encoder version"
561 #: gst/gsttaglist.c:198
562 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
563 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
565 #: gst/gsttaglist.c:200
569 #: gst/gsttaglist.c:200
570 msgid "serial number of track"
571 msgstr "serial number of track"
573 #: gst/gsttaglist.c:202
574 msgid "replaygain track gain"
575 msgstr "replaygain track gain"
577 #: gst/gsttaglist.c:202
578 msgid "track gain in db"
579 msgstr "track gain in db"
581 #: gst/gsttaglist.c:204
582 msgid "replaygain track peak"
583 msgstr "replaygain track peak"
585 #: gst/gsttaglist.c:204
586 msgid "peak of the track"
587 msgstr "peak of the track"
589 #: gst/gsttaglist.c:206
590 msgid "replaygain album gain"
591 msgstr "replaygain album gain"
593 #: gst/gsttaglist.c:206
594 msgid "album gain in db"
595 msgstr "album gain in db"
597 #: gst/gsttaglist.c:208
598 msgid "replaygain album peak"
599 msgstr "replaygain album peak"
601 #: gst/gsttaglist.c:208
602 msgid "peak of the album"
603 msgstr "peak of the album"
605 #: gst/gsttaglist.c:210
607 msgid "replaygain reference level"
608 msgstr "replaygain track peak"
610 #: gst/gsttaglist.c:211
611 msgid "reference level of track and album gain values"
614 #: gst/gsttaglist.c:213
615 msgid "language code"
618 #: gst/gsttaglist.c:214
619 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
622 #: gst/gsttaglist.c:216
626 #: gst/gsttaglist.c:216
628 msgid "image related to this stream"
629 msgstr "encoder used to encode this stream"
631 #: gst/gsttaglist.c:218
632 msgid "preview image"
635 #: gst/gsttaglist.c:218
637 msgid "preview image related to this stream"
638 msgstr "encoder used to encode this stream"
640 #: gst/gsttaglist.c:220
641 msgid "beats per minute"
644 #: gst/gsttaglist.c:220
645 msgid "number of beats per minute in audio"
648 #: gst/gsttaglist.c:260
652 #: gst/parse/grammar.y:206
654 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
655 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
657 #: gst/parse/grammar.y:212
659 msgid "no bin \"%s\", skipping"
660 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
662 #: gst/parse/grammar.y:293
664 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
665 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
667 #: gst/parse/grammar.y:306
669 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
670 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
672 #: gst/parse/grammar.y:448
674 msgid "could not link %s to %s"
675 msgstr "could not link %s to %s"
677 #: gst/parse/grammar.y:494
679 msgid "no element \"%s\""
680 msgstr "no element \"%s\""
682 #: gst/parse/grammar.y:541
684 msgid "could not parse caps \"%s\""
685 msgstr "could not parse caps \"%s\""
687 #: gst/parse/grammar.y:563 gst/parse/grammar.y:611 gst/parse/grammar.y:627
688 #: gst/parse/grammar.y:690
689 msgid "link without source element"
690 msgstr "link without source element"
692 #: gst/parse/grammar.y:569 gst/parse/grammar.y:608 gst/parse/grammar.y:699
693 msgid "link without sink element"
694 msgstr "link without sink element"
696 #: gst/parse/grammar.y:645
698 msgid "no source element for URI \"%s\""
699 msgstr "no source element for URI \"%s\""
701 #: gst/parse/grammar.y:655
703 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
704 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
706 #: gst/parse/grammar.y:663
708 msgid "no sink element for URI \"%s\""
709 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
711 #: gst/parse/grammar.y:670
713 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
714 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
716 #: gst/parse/grammar.y:684
717 msgid "empty pipeline not allowed"
718 msgstr "empty pipeline not allowed"
720 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1641 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1652
721 msgid "Internal data flow error."
724 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2090
725 msgid "Internal data flow problem."
728 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2222
729 msgid "Internal data stream error."
732 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:133
736 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:134
737 msgid "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY)"
740 #: plugins/elements/gstfdsink.c:343
742 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
743 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
745 #: plugins/elements/gstfdsink.c:383
747 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
750 #: plugins/elements/gstfilesink.c:258
751 msgid "No file name specified for writing."
752 msgstr "No file name specified for writing."
754 #: plugins/elements/gstfilesink.c:264
756 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
757 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
759 #: plugins/elements/gstfilesink.c:286
761 msgid "Error closing file \"%s\"."
762 msgstr "Error closing file \"%s\"."
764 #: plugins/elements/gstfilesink.c:411
766 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
767 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
769 #: plugins/elements/gstfilesink.c:418 plugins/elements/gstfilesink.c:489
771 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
772 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
774 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:968
775 msgid "No file name specified for reading."
776 msgstr "No file name specified for reading."
778 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:980
780 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
781 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
783 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:989
785 msgid "Could not get info on \"%s\"."
786 msgstr "could not link %s to %s"
788 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:996
790 msgid "\"%s\" is a directory."
793 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:1003
795 msgid "File \"%s\" is a socket."
796 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
798 #: plugins/elements/gstidentity.c:372
799 msgid "Failed after iterations as requested."
800 msgstr "Failed after iterations as requested."
802 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
806 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
807 msgid "detected capabilities in stream"
808 msgstr "detected capabilities in stream"
810 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
814 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
818 #: tools/gst-inspect.c:250
819 msgid "Implemented Interfaces:\n"
822 #: tools/gst-inspect.c:292
826 #: tools/gst-inspect.c:297
831 #: tools/gst-inspect.c:302
835 #: tools/gst-inspect.c:928
837 msgid "Total count: "
840 #: tools/gst-inspect.c:929
843 msgid_plural "%d plugins"
847 #: tools/gst-inspect.c:931
850 msgid_plural "%d features"
854 #: tools/gst-inspect.c:1244
856 msgid "Print all elements"
857 msgstr "no element \"%s\""
859 #: tools/gst-inspect.c:1246
861 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
862 " Useful in connection with external "
863 "automatic plugin installation mechanisms"
866 #: tools/gst-inspect.c:1326
868 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
869 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
871 #: tools/gst-inspect.c:1331
873 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
874 msgstr "no source element for URI \"%s\""
876 #: tools/gst-launch.c:79
877 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
878 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
880 #: tools/gst-launch.c:88
882 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
883 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
885 #: tools/gst-launch.c:94
887 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
888 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
890 #: tools/gst-launch.c:101
892 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
893 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
895 #: tools/gst-launch.c:112
897 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
898 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
900 #: tools/gst-launch.c:123
902 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
903 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
905 #: tools/gst-launch.c:393
907 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
908 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
910 #: tools/gst-launch.c:419
912 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
913 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
915 #: tools/gst-launch.c:427
917 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
918 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
920 #: tools/gst-launch.c:439
922 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
923 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
925 #: tools/gst-launch.c:492 tools/gst-launch.c:729
927 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
930 #: tools/gst-launch.c:500 tools/gst-launch.c:695 tools/gst-launch.c:749
932 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
935 #: tools/gst-launch.c:515
937 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
940 #: tools/gst-launch.c:553
941 msgid "Output tags (also known as metadata)"
942 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
944 #: tools/gst-launch.c:555
945 msgid "Output status information and property notifications"
946 msgstr "Output status information and property notifications"
948 #: tools/gst-launch.c:557
949 msgid "Output messages"
952 #: tools/gst-launch.c:559
953 msgid "Do not output status information of TYPE"
954 msgstr "Do not output status information of TYPE"
956 #: tools/gst-launch.c:559
957 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
958 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
960 #: tools/gst-launch.c:562
961 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
962 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
964 #: tools/gst-launch.c:562
968 #: tools/gst-launch.c:565
969 msgid "Do not install a fault handler"
970 msgstr "Do not install a fault handler"
972 #: tools/gst-launch.c:567
973 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
974 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
976 #: tools/gst-launch.c:654
978 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
979 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
981 #: tools/gst-launch.c:658
983 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
984 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
986 #: tools/gst-launch.c:662
988 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
989 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
991 #: tools/gst-launch.c:689
993 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
994 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
996 #: tools/gst-launch.c:700
998 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
999 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1001 #: tools/gst-launch.c:705
1003 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1006 #: tools/gst-launch.c:708
1008 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1011 #: tools/gst-launch.c:711 tools/gst-launch.c:724
1013 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1014 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1016 #: tools/gst-launch.c:717
1018 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1021 #: tools/gst-launch.c:732
1023 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1024 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1026 #: tools/gst-launch.c:743
1027 msgid "Execution ended after %"
1028 msgstr "Execution ended after %"
1030 #: tools/gst-launch.c:743
1035 #: tools/gst-launch.c:752
1037 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1040 #: tools/gst-launch.c:757
1042 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1045 #: tools/gst-launch.c:762
1047 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1048 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1050 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1051 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1053 #~ msgid "SCHEDULER"
1054 #~ msgstr "SCHEDULER"
1056 #~ msgid "Registry to use"
1057 #~ msgstr "Registry to use"
1060 #~ msgstr "REGISTRY"
1062 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1063 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1065 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1066 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1068 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1069 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1071 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1072 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1075 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1077 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1079 #~ msgid "Show plugin details"
1080 #~ msgstr "Show plugin details"
1082 #~ msgid "Show scheduler details"
1083 #~ msgstr "Show scheduler details"
1085 #~ msgid " iterations (sum %"
1086 #~ msgstr " iterations (sum %"
1088 #~ msgid " ns, average %"
1089 #~ msgstr " ns, average %"
1091 #~ msgid " ns, min %"
1092 #~ msgstr " ns, min %"
1094 #~ msgid " ns, max %"
1095 #~ msgstr " ns, max %"
1097 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1098 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1100 #~ msgid " Trying to run anyway.\n"
1101 #~ msgstr " Trying to run anyway.\n"
1106 #~ msgid "' is the default)"
1107 #~ msgstr "' is the default)"