po/: Update translations from translation project
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-04-14 18:56+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:131
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:133
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:137
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:140
30 msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
31 msgstr "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32
33 #: gst/gst.c:142
34 msgid "LEVEL"
35 msgstr "LEVEL"
36
37 #: gst/gst.c:144
38 msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
39 msgstr "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
40
41 #: gst/gst.c:147
42 msgid "LIST"
43 msgstr "LIST"
44
45 #: gst/gst.c:149
46 msgid "Disable colored debugging output"
47 msgstr "Disable coloured debugging output"
48
49 #: gst/gst.c:151
50 msgid "Disable debugging"
51 msgstr "Disable debugging"
52
53 #: gst/gst.c:155
54 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
55 msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
56
57 #: gst/gst.c:157
58 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
59 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60
61 #: gst/gst.c:159
62 msgid "PATHS"
63 msgstr "PATHS"
64
65 #: gst/gst.c:162
66 msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH"
67 msgstr "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH"
68
69 #: gst/gst.c:164
70 msgid "PLUGINS"
71 msgstr "PLUGINS"
72
73 #: gst/gst.c:167
74 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
75 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
76
77 #: gst/gst.c:170
78 msgid "SCHEDULER"
79 msgstr "SCHEDULER"
80
81 #: gst/gst.c:172
82 msgid "Registry to use"
83 msgstr "Registry to use"
84
85 #: gst/gst.c:172
86 msgid "REGISTRY"
87 msgstr "REGISTRY"
88
89 #: gst/gst.c:185
90 #, c-format
91 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
92 msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
93
94 #: gst/gst.c:189
95 #, c-format
96 msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
97 msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
98
99 #: gst/gstelement.c:253
100 #, c-format
101 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
102 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
103
104 #: gst/gstelement.c:255
105 #, c-format
106 msgid ""
107 "Additional debug info:\n"
108 "%s\n"
109 msgstr ""
110 "Additional debug info:\n"
111 "%s\n"
112
113 #: gst/gsterror.c:56
114 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
115 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
116
117 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
118 msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  Please file a bug."
119 msgstr "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  Please file a bug."
120
121 #: gst/gsterror.c:61
122 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
123 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
124
125 #: gst/gsterror.c:63
126 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
127 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
128
129 #: gst/gsterror.c:65
130 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
131 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
132
133 #: gst/gsterror.c:67
134 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
135 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
136
137 #: gst/gsterror.c:69
138 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
139 msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
140
141 #: gst/gsterror.c:71
142 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
143 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
144
145 #: gst/gsterror.c:73
146 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
147 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
148
149 #: gst/gsterror.c:75
150 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
151 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
152
153 #: gst/gsterror.c:77
154 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
155 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
156
157 #: gst/gsterror.c:79
158 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
159 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
160
161 #: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143
162 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
163 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
164
165 #: gst/gsterror.c:97
166 msgid "Could not initialize supporting library."
167 msgstr "Could not initialise supporting library."
168
169 #: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
170 msgid "Could not close supporting library."
171 msgstr "Could not close supporting library."
172
173 #: gst/gsterror.c:117
174 msgid "Resource not found."
175 msgstr "Resource not found."
176
177 #: gst/gsterror.c:118
178 msgid "Resource busy or not available."
179 msgstr "Resource busy or not available."
180
181 #: gst/gsterror.c:119
182 msgid "Could not open resource for reading."
183 msgstr "Could not open resource for reading."
184
185 #: gst/gsterror.c:120
186 msgid "Could not open resource for writing."
187 msgstr "Could not open resource for writing."
188
189 #: gst/gsterror.c:122
190 msgid "Could not open resource for reading and writing."
191 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
192
193 #: gst/gsterror.c:123
194 msgid "Could not close resource."
195 msgstr "Could not close resource."
196
197 #: gst/gsterror.c:124
198 msgid "Could not read from resource."
199 msgstr "Could not read from resource."
200
201 #: gst/gsterror.c:125
202 msgid "Could not write to resource."
203 msgstr "Could not write to resource."
204
205 #: gst/gsterror.c:126
206 msgid "Could not perform seek on resource."
207 msgstr "Could not perform seek on resource."
208
209 #: gst/gsterror.c:127
210 msgid "Could not synchronize on resource."
211 msgstr "Could not synchronise on resource."
212
213 #: gst/gsterror.c:129
214 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
215 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
216
217 #: gst/gsterror.c:148
218 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
219 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
220
221 #: gst/gsterror.c:150
222 msgid "Could not determine type of stream."
223 msgstr "Could not determine type of stream."
224
225 #: gst/gsterror.c:152
226 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
227 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
228
229 #: gst/gsterror.c:154
230 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
231 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
232
233 #: gst/gsterror.c:155
234 msgid "Could not decode stream."
235 msgstr "Could not decode stream."
236
237 #: gst/gsterror.c:156
238 msgid "Could not encode stream."
239 msgstr "Could not encode stream."
240
241 #: gst/gsterror.c:157
242 msgid "Could not demultiplex stream."
243 msgstr "Could not demultiplex stream."
244
245 #: gst/gsterror.c:158
246 msgid "Could not multiplex stream."
247 msgstr "Could not multiplex stream."
248
249 #: gst/gsterror.c:159
250 msgid "Stream is of the wrong format."
251 msgstr "Stream is of the wrong format."
252
253 #: gst/gsterror.c:207
254 #, c-format
255 msgid "No error message for domain %s."
256 msgstr "No error message for domain %s."
257
258 #: gst/gsterror.c:215
259 #, c-format
260 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
261 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
262
263 #: gst/gsttag.c:83
264 msgid "title"
265 msgstr "title"
266
267 #: gst/gsttag.c:83
268 msgid "commonly used title"
269 msgstr "commonly used title"
270
271 #: gst/gsttag.c:86
272 msgid "artist"
273 msgstr "artist"
274
275 #: gst/gsttag.c:87
276 msgid "person(s) responsible for the recording"
277 msgstr "person(s) responsible for the recording"
278
279 #: gst/gsttag.c:91
280 msgid "album"
281 msgstr "album"
282
283 #: gst/gsttag.c:92
284 msgid "album containing this data"
285 msgstr "album containing this data"
286
287 #: gst/gsttag.c:94
288 msgid "date"
289 msgstr "date"
290
291 #: gst/gsttag.c:95
292 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
293 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
294
295 #: gst/gsttag.c:98
296 msgid "genre"
297 msgstr "genre"
298
299 #: gst/gsttag.c:99
300 msgid "genre this data belongs to"
301 msgstr "genre this data belongs to"
302
303 #: gst/gsttag.c:102
304 msgid "comment"
305 msgstr "comment"
306
307 #: gst/gsttag.c:103
308 msgid "free text commenting the data"
309 msgstr "free text commenting the data"
310
311 #: gst/gsttag.c:106
312 msgid "track number"
313 msgstr "track number"
314
315 #: gst/gsttag.c:107
316 msgid "track number inside a collection"
317 msgstr "track number inside a collection"
318
319 #: gst/gsttag.c:110
320 msgid "track count"
321 msgstr "track count"
322
323 #: gst/gsttag.c:111
324 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
325 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
326
327 #: gst/gsttag.c:115
328 msgid "disc number"
329 msgstr "disc number"
330
331 #: gst/gsttag.c:116
332 msgid "disc number inside a collection"
333 msgstr "disc number inside a collection"
334
335 #: gst/gsttag.c:119
336 msgid "disc count"
337 msgstr "disc count"
338
339 #: gst/gsttag.c:120
340 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
341 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
342
343 #: gst/gsttag.c:124
344 msgid "location"
345 msgstr "location"
346
347 #: gst/gsttag.c:125
348 msgid "original location of file as a URI"
349 msgstr "original location of file as a URI"
350
351 #: gst/gsttag.c:129
352 msgid "description"
353 msgstr "description"
354
355 #: gst/gsttag.c:130
356 msgid "short text describing the content of the data"
357 msgstr "short text describing the content of the data"
358
359 #: gst/gsttag.c:133
360 msgid "version"
361 msgstr "version"
362
363 #: gst/gsttag.c:133
364 msgid "version of this data"
365 msgstr "version of this data"
366
367 #: gst/gsttag.c:136
368 msgid "ISRC"
369 msgstr "ISRC"
370
371 #: gst/gsttag.c:138
372 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
373 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
374
375 #: gst/gsttag.c:140
376 msgid "organization"
377 msgstr "organisation"
378
379 #: gst/gsttag.c:143
380 msgid "copyright"
381 msgstr "copyright"
382
383 #: gst/gsttag.c:143
384 msgid "copyright notice of the data"
385 msgstr "copyright notice of the data"
386
387 #: gst/gsttag.c:146
388 msgid "contact"
389 msgstr "contact"
390
391 #: gst/gsttag.c:146
392 msgid "contact information"
393 msgstr "contact information"
394
395 #: gst/gsttag.c:148
396 msgid "license"
397 msgstr "licence"
398
399 #: gst/gsttag.c:148
400 msgid "license of data"
401 msgstr "licence of data"
402
403 #: gst/gsttag.c:151
404 msgid "performer"
405 msgstr "performer"
406
407 #: gst/gsttag.c:152
408 msgid "person(s) performing"
409 msgstr "person(s) performing"
410
411 #: gst/gsttag.c:155
412 msgid "duration"
413 msgstr "duration"
414
415 #: gst/gsttag.c:155
416 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
417 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
418
419 #: gst/gsttag.c:158
420 msgid "codec"
421 msgstr "codec"
422
423 #: gst/gsttag.c:159
424 msgid "codec the data is stored in"
425 msgstr "codec the data is stored in"
426
427 #: gst/gsttag.c:162
428 msgid "video codec"
429 msgstr "video codec"
430
431 #: gst/gsttag.c:162
432 msgid "codec the video data is stored in"
433 msgstr "codec the video data is stored in"
434
435 #: gst/gsttag.c:165
436 msgid "audio codec"
437 msgstr "audio codec"
438
439 #: gst/gsttag.c:165
440 msgid "codec the audio data is stored in"
441 msgstr "codec the audio data is stored in"
442
443 #: gst/gsttag.c:167
444 msgid "bitrate"
445 msgstr "bitrate"
446
447 #: gst/gsttag.c:167
448 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
449 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
450
451 #: gst/gsttag.c:169
452 msgid "nominal bitrate"
453 msgstr "nominal bitrate"
454
455 #: gst/gsttag.c:169
456 msgid "nominal bitrate in bits/s"
457 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
458
459 #: gst/gsttag.c:171
460 msgid "minimum bitrate"
461 msgstr "minimum bitrate"
462
463 #: gst/gsttag.c:171
464 msgid "minimum bitrate in bits/s"
465 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
466
467 #: gst/gsttag.c:173
468 msgid "maximum bitrate"
469 msgstr "maximum bitrate"
470
471 #: gst/gsttag.c:173
472 msgid "maximum bitrate in bits/s"
473 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
474
475 #: gst/gsttag.c:176
476 msgid "encoder"
477 msgstr "encoder"
478
479 #: gst/gsttag.c:176
480 msgid "encoder used to encode this stream"
481 msgstr "encoder used to encode this stream"
482
483 #: gst/gsttag.c:179
484 msgid "encoder version"
485 msgstr "encoder version"
486
487 #: gst/gsttag.c:180
488 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
489 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
490
491 #: gst/gsttag.c:182
492 msgid "serial"
493 msgstr "serial"
494
495 #: gst/gsttag.c:182
496 msgid "serial number of track"
497 msgstr "serial number of track"
498
499 #: gst/gsttag.c:184
500 msgid "replaygain track gain"
501 msgstr "replaygain track gain"
502
503 #: gst/gsttag.c:184
504 msgid "track gain in db"
505 msgstr "track gain in db"
506
507 #: gst/gsttag.c:186
508 msgid "replaygain track peak"
509 msgstr "replaygain track peak"
510
511 #: gst/gsttag.c:186
512 msgid "peak of the track"
513 msgstr "peak of the track"
514
515 #: gst/gsttag.c:188
516 msgid "replaygain album gain"
517 msgstr "replaygain album gain"
518
519 #: gst/gsttag.c:188
520 msgid "album gain in db"
521 msgstr "album gain in db"
522
523 #: gst/gsttag.c:190
524 msgid "replaygain album peak"
525 msgstr "replaygain album peak"
526
527 #: gst/gsttag.c:190
528 msgid "peak of the album"
529 msgstr "peak of the album"
530
531 #: gst/gsttag.c:229
532 msgid ", "
533 msgstr ", "
534
535 #: gst/autoplug/gstspider.c:447
536 #, c-format
537 msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
538 msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
539
540 #: gst/elements/gstfilesink.c:254
541 msgid "No file name specified for writing."
542 msgstr "No file name specified for writing."
543
544 #: gst/elements/gstfilesink.c:261
545 #, c-format
546 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
547 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
548
549 #: gst/elements/gstfilesink.c:280
550 #, c-format
551 msgid "Error closing file \"%s\"."
552 msgstr "Error closing file \"%s\"."
553
554 #: gst/elements/gstfilesink.c:345 gst/elements/gstfilesink.c:376
555 #: gst/elements/gstfilesink.c:428
556 #, c-format
557 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
558 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
559
560 #: gst/elements/gstfilesrc.c:721 gst/elements/gstmultifilesrc.c:247
561 msgid "No file name specified for reading."
562 msgstr "No file name specified for reading."
563
564 #: gst/elements/gstfilesrc.c:735 gst/elements/gstmultifilesrc.c:255
565 #, c-format
566 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
567 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
568
569 #: gst/elements/gstfilesrc.c:746
570 #, c-format
571 msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
572 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
573
574 #: gst/elements/gstidentity.c:191
575 msgid "Failed after iterations as requested."
576 msgstr "Failed after iterations as requested."
577
578 #: gst/elements/gsttypefind.c:148
579 msgid "caps"
580 msgstr "caps"
581
582 #: gst/elements/gsttypefind.c:149
583 msgid "detected capabilities in stream"
584 msgstr "detected capabilities in stream"
585
586 #: gst/elements/gsttypefind.c:152
587 msgid "minimum"
588 msgstr "minimum"
589
590 #: gst/elements/gsttypefind.c:156
591 msgid "maximum"
592 msgstr "maximum"
593
594 #: gst/parse/grammar.y:170
595 #, c-format
596 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
597 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
598
599 #: gst/parse/grammar.y:175
600 #, c-format
601 msgid "no bin \"%s\", skipping"
602 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
603
604 #: gst/parse/grammar.y:319
605 #, c-format
606 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
607 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
608
609 #: gst/parse/grammar.y:332
610 #, c-format
611 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
612 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
613
614 #: gst/parse/grammar.y:337
615 #, c-format
616 msgid "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
617 msgstr "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
618
619 #: gst/parse/grammar.y:525
620 #, c-format
621 msgid "could not link %s to %s"
622 msgstr "could not link %s to %s"
623
624 #: gst/parse/grammar.y:570
625 #, c-format
626 msgid "no element \"%s\""
627 msgstr "no element \"%s\""
628
629 #: gst/parse/grammar.y:621
630 #, c-format
631 msgid "could not parse caps \"%s\""
632 msgstr "could not parse caps \"%s\""
633
634 #: gst/parse/grammar.y:643 gst/parse/grammar.y:697 gst/parse/grammar.y:713
635 #: gst/parse/grammar.y:771
636 msgid "link without source element"
637 msgstr "link without source element"
638
639 #: gst/parse/grammar.y:649 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:780
640 msgid "link without sink element"
641 msgstr "link without sink element"
642
643 #: gst/parse/grammar.y:731
644 #, c-format
645 msgid "no source element for URI \"%s\""
646 msgstr "no source element for URI \"%s\""
647
648 #: gst/parse/grammar.y:741
649 #, c-format
650 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
651 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
652
653 #: gst/parse/grammar.y:749
654 #, c-format
655 msgid "no sink element for URI \"%s\""
656 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
657
658 #: gst/parse/grammar.y:753
659 #, c-format
660 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
661 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
662
663 #: gst/parse/grammar.y:765
664 msgid "empty pipeline not allowed"
665 msgstr "empty pipeline not allowed"
666
667 #: tools/gst-inspect.c:929
668 msgid "Show plugin details"
669 msgstr "Show plugin details"
670
671 #: tools/gst-inspect.c:932
672 msgid "Show scheduler details"
673 msgstr "Show scheduler details"
674
675 #: tools/gst-launch.c:79
676 msgid "Execution ended after %"
677 msgstr "Execution ended after %"
678
679 #: tools/gst-launch.c:79
680 msgid " iterations (sum %"
681 msgstr " iterations (sum %"
682
683 #: tools/gst-launch.c:80
684 msgid " ns, average %"
685 msgstr " ns, average %"
686
687 #: tools/gst-launch.c:80
688 msgid " ns, min %"
689 msgstr " ns, min %"
690
691 #: tools/gst-launch.c:81
692 msgid " ns, max %"
693 msgstr " ns, max %"
694
695 #: tools/gst-launch.c:81
696 msgid " ns).\n"
697 msgstr " ns).\n"
698
699 #: tools/gst-launch.c:102
700 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
701 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
702
703 #: tools/gst-launch.c:110
704 #, c-format
705 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
706 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
707
708 #: tools/gst-launch.c:116
709 #, c-format
710 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
711 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
712
713 #: tools/gst-launch.c:123
714 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
715 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
716
717 #: tools/gst-launch.c:134
718 #, c-format
719 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
720 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
721
722 #: tools/gst-launch.c:145
723 #, c-format
724 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
725 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
726
727 #: tools/gst-launch.c:280
728 #, c-format
729 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
730 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
731
732 #: tools/gst-launch.c:358
733 msgid "Output tags (also known as metadata)"
734 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
735
736 #: tools/gst-launch.c:360
737 msgid "Output status information and property notifications"
738 msgstr "Output status information and property notifications"
739
740 #: tools/gst-launch.c:362
741 msgid "Do not output status information of TYPE"
742 msgstr "Do not output status information of TYPE"
743
744 #: tools/gst-launch.c:362
745 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
746 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
747
748 #: tools/gst-launch.c:365
749 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
750 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
751
752 #: tools/gst-launch.c:365
753 msgid "FILE"
754 msgstr "FILE"
755
756 #: tools/gst-launch.c:368
757 msgid "Do not install a fault handler"
758 msgstr "Do not install a fault handler"
759
760 #: tools/gst-launch.c:370
761 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
762 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
763
764 #: tools/gst-launch.c:372
765 msgid "Number of times to iterate pipeline"
766 msgstr "Number of times to iterate pipeline"
767
768 #: tools/gst-launch.c:438
769 #, c-format
770 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
771 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
772
773 #: tools/gst-launch.c:442
774 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
775 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
776
777 #: tools/gst-launch.c:446
778 #, c-format
779 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
780 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
781
782 #: tools/gst-launch.c:447
783 msgid "         Trying to run anyway.\n"
784 msgstr "         Trying to run anyway.\n"
785
786 #: tools/gst-launch.c:475
787 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
788 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
789
790 #: tools/gst-launch.c:482
791 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
792 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
793
794 #: tools/gst-launch.c:485
795 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
796 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
797
798 #~ msgid "')"
799 #~ msgstr "')"
800
801 #~ msgid "' is the default)"
802 #~ msgstr "' is the default)"