readding with -ko
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:10+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-14 14:10-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:121
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:123
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:127
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:131
30 msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
31 msgstr "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32
33 #: gst/gst.c:132
34 msgid "LEVEL"
35 msgstr "LEVEL"
36
37 #: gst/gst.c:135
38 msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
39 msgstr "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
40
41 #: gst/gst.c:136
42 msgid "LIST"
43 msgstr "LIST"
44
45 #: gst/gst.c:138
46 msgid "Disable colored debugging output"
47 msgstr "Disable coloured debugging output"
48
49 #: gst/gst.c:140
50 msgid "Disable debugging"
51 msgstr "Disable debugging"
52
53 #: gst/gst.c:144
54 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
55 msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
56
57 #: gst/gst.c:146
58 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
59 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
60
61 #: gst/gst.c:149
62 msgid "path list for loading plugins (separated by '"
63 msgstr "path list for loading plugins (separated by '"
64
65 #: gst/gst.c:150
66 msgid "')"
67 msgstr "')"
68
69 #: gst/gst.c:150
70 msgid "PATHS"
71 msgstr "PATHS"
72
73 #: gst/gst.c:154
74 msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in env variable GST_PLUGIN_PATH"
75 msgstr "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in env variable GST_PLUGIN_PATH"
76
77 #: gst/gst.c:155
78 msgid "PLUGINS"
79 msgstr "PLUGINS"
80
81 #: gst/gst.c:158
82 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
83 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
84
85 #: gst/gst.c:162
86 msgid "Scheduler to use ('"
87 msgstr "Scheduler to use ('"
88
89 #: gst/gst.c:163
90 msgid "' is the default)"
91 msgstr "' is the default)"
92
93 #: gst/gst.c:163
94 msgid "SCHEDULER"
95 msgstr "SCHEDULER"
96
97 #: gst/gst.c:165
98 msgid "Registry to use"
99 msgstr "Registry to use"
100
101 #: gst/gst.c:165
102 msgid "REGISTRY"
103 msgstr "REGISTRY"
104
105 #: gst/gstelement.c:252
106 #, c-format
107 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
108 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
109
110 #: gst/gstelement.c:254
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "Additional debug info:\n"
114 "%s\n"
115 msgstr ""
116 "Additional debug info:\n"
117 "%s\n"
118
119 #: gst/gsterror.c:56
120 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
121 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
122
123 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
124 msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  Please file a bug."
125 msgstr "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  Please file a bug."
126
127 #: gst/gsterror.c:61
128 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
129 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
130
131 #: gst/gsterror.c:63
132 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
133 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
134
135 #: gst/gsterror.c:65
136 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
137 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
138
139 #: gst/gsterror.c:67
140 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
141 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
142
143 #: gst/gsterror.c:69
144 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
145 msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
146
147 #: gst/gsterror.c:71
148 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
149 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
150
151 #: gst/gsterror.c:73
152 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
153 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
154
155 #: gst/gsterror.c:75
156 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
157 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
158
159 #: gst/gsterror.c:77
160 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
161 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
162
163 #: gst/gsterror.c:79
164 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
165 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
166
167 #: gst/gsterror.c:93 gst/gsterror.c:113 gst/gsterror.c:143
168 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
169 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
170
171 #: gst/gsterror.c:97
172 msgid "Could not initialize supporting library."
173 msgstr "Could not initialise supporting library."
174
175 #: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
176 msgid "Could not close supporting library."
177 msgstr "Could not close supporting library."
178
179 #: gst/gsterror.c:117
180 msgid "Resource not found."
181 msgstr "Resource not found."
182
183 #: gst/gsterror.c:118
184 msgid "Resource busy or not available."
185 msgstr "Resource busy or not available."
186
187 #: gst/gsterror.c:119
188 msgid "Could not open resource for reading."
189 msgstr "Could not open resource for reading."
190
191 #: gst/gsterror.c:120
192 msgid "Could not open resource for writing."
193 msgstr "Could not open resource for writing."
194
195 #: gst/gsterror.c:122
196 msgid "Could not open resource for reading and writing."
197 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
198
199 #: gst/gsterror.c:123
200 msgid "Could not close resource."
201 msgstr "Could not close resource."
202
203 #: gst/gsterror.c:124
204 msgid "Could not read from resource."
205 msgstr "Could not read from resource."
206
207 #: gst/gsterror.c:125
208 msgid "Could not write to resource."
209 msgstr "Could not write to resource."
210
211 #: gst/gsterror.c:126
212 msgid "Could not perform seek on resource."
213 msgstr "Could not perform seek on resource."
214
215 #: gst/gsterror.c:127
216 msgid "Could not synchronize on resource."
217 msgstr "Could not synchronise on resource."
218
219 #: gst/gsterror.c:129
220 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
221 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
222
223 #: gst/gsterror.c:148
224 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
225 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
226
227 #: gst/gsterror.c:150
228 msgid "Could not determine type of stream."
229 msgstr "Could not determine type of stream."
230
231 #: gst/gsterror.c:152
232 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
233 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
234
235 #: gst/gsterror.c:154
236 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
237 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
238
239 #: gst/gsterror.c:155
240 msgid "Could not decode stream."
241 msgstr "Could not decode stream."
242
243 #: gst/gsterror.c:156
244 msgid "Could not encode stream."
245 msgstr "Could not encode stream."
246
247 #: gst/gsterror.c:157
248 msgid "Could not demultiplex stream."
249 msgstr "Could not demultiplex stream."
250
251 #: gst/gsterror.c:158
252 msgid "Could not multiplex stream."
253 msgstr "Could not multiplex stream."
254
255 #: gst/gsterror.c:159
256 msgid "Stream is of the wrong format."
257 msgstr "Stream is of the wrong format."
258
259 #: gst/gsterror.c:207
260 #, c-format
261 msgid "No error message for domain %s."
262 msgstr "No error message for domain %s."
263
264 #: gst/gsterror.c:215
265 #, c-format
266 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
267 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
268
269 #: gst/gsttag.c:82
270 msgid "title"
271 msgstr "title"
272
273 #: gst/gsttag.c:82
274 msgid "commonly used title"
275 msgstr "commonly used title"
276
277 #: gst/gsttag.c:85
278 msgid "artist"
279 msgstr "artist"
280
281 #: gst/gsttag.c:86
282 msgid "person(s) responsible for the recording"
283 msgstr "person(s) responsible for the recording"
284
285 #: gst/gsttag.c:90
286 msgid "album"
287 msgstr "album"
288
289 #: gst/gsttag.c:91
290 msgid "album containing this data"
291 msgstr "album containing this data"
292
293 #: gst/gsttag.c:93
294 msgid "date"
295 msgstr "date"
296
297 #: gst/gsttag.c:94
298 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
299 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
300
301 #: gst/gsttag.c:97
302 msgid "genre"
303 msgstr "genre"
304
305 #: gst/gsttag.c:98
306 msgid "genre this data belongs to"
307 msgstr "genre this data belongs to"
308
309 #: gst/gsttag.c:101
310 msgid "comment"
311 msgstr "comment"
312
313 #: gst/gsttag.c:102
314 msgid "free text commenting the data"
315 msgstr "free text commenting the data"
316
317 #: gst/gsttag.c:105
318 msgid "track number"
319 msgstr "track number"
320
321 #: gst/gsttag.c:106
322 msgid "track number inside a collection"
323 msgstr "track number inside a collection"
324
325 #: gst/gsttag.c:109
326 msgid "track count"
327 msgstr "track count"
328
329 #: gst/gsttag.c:110
330 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
331 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
332
333 #: gst/gsttag.c:114
334 msgid "disc number"
335 msgstr "disc number"
336
337 #: gst/gsttag.c:115
338 msgid "disc number inside a collection"
339 msgstr "disc number inside a collection"
340
341 #: gst/gsttag.c:118
342 msgid "disc count"
343 msgstr "disc count"
344
345 #: gst/gsttag.c:119
346 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
347 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
348
349 #: gst/gsttag.c:123
350 msgid "location"
351 msgstr "location"
352
353 #: gst/gsttag.c:124
354 msgid "original location of file as a URI"
355 msgstr "original location of file as a URI"
356
357 #: gst/gsttag.c:128
358 msgid "description"
359 msgstr "description"
360
361 #: gst/gsttag.c:129
362 msgid "short text describing the content of the data"
363 msgstr "short text describing the content of the data"
364
365 #: gst/gsttag.c:132
366 msgid "version"
367 msgstr "version"
368
369 #: gst/gsttag.c:132
370 msgid "version of this data"
371 msgstr "version of this data"
372
373 #: gst/gsttag.c:135
374 msgid "ISRC"
375 msgstr "ISRC"
376
377 #: gst/gsttag.c:137
378 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
379 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
380
381 #: gst/gsttag.c:139
382 msgid "organization"
383 msgstr "organisation"
384
385 #: gst/gsttag.c:142
386 msgid "copyright"
387 msgstr "copyright"
388
389 #: gst/gsttag.c:142
390 msgid "copyright notice of the data"
391 msgstr "copyright notice of the data"
392
393 #: gst/gsttag.c:145
394 msgid "contact"
395 msgstr "contact"
396
397 #: gst/gsttag.c:145
398 msgid "contact information"
399 msgstr "contact information"
400
401 #: gst/gsttag.c:147
402 msgid "license"
403 msgstr "licence"
404
405 #: gst/gsttag.c:147
406 msgid "license of data"
407 msgstr "licence of data"
408
409 #: gst/gsttag.c:150
410 msgid "performer"
411 msgstr "performer"
412
413 #: gst/gsttag.c:151
414 msgid "person(s) performing"
415 msgstr "person(s) performing"
416
417 #: gst/gsttag.c:154
418 msgid "duration"
419 msgstr "duration"
420
421 #: gst/gsttag.c:154
422 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
423 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
424
425 #: gst/gsttag.c:157
426 msgid "codec"
427 msgstr "codec"
428
429 #: gst/gsttag.c:158
430 msgid "codec the data is stored in"
431 msgstr "codec the data is stored in"
432
433 #: gst/gsttag.c:161
434 msgid "video codec"
435 msgstr "video codec"
436
437 #: gst/gsttag.c:161
438 msgid "codec the video data is stored in"
439 msgstr "codec the video data is stored in"
440
441 #: gst/gsttag.c:164
442 msgid "audio codec"
443 msgstr "audio codec"
444
445 #: gst/gsttag.c:164
446 msgid "codec the audio data is stored in"
447 msgstr "codec the audio data is stored in"
448
449 #: gst/gsttag.c:166
450 msgid "bitrate"
451 msgstr "bitrate"
452
453 #: gst/gsttag.c:166
454 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
455 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
456
457 #: gst/gsttag.c:168
458 msgid "nominal bitrate"
459 msgstr "nominal bitrate"
460
461 #: gst/gsttag.c:168
462 msgid "nominal bitrate in bits/s"
463 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
464
465 #: gst/gsttag.c:170
466 msgid "minimum bitrate"
467 msgstr "minimum bitrate"
468
469 #: gst/gsttag.c:170
470 msgid "minimum bitrate in bits/s"
471 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
472
473 #: gst/gsttag.c:172
474 msgid "maximum bitrate"
475 msgstr "maximum bitrate"
476
477 #: gst/gsttag.c:172
478 msgid "maximum bitrate in bits/s"
479 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
480
481 #: gst/gsttag.c:175
482 msgid "encoder"
483 msgstr "encoder"
484
485 #: gst/gsttag.c:175
486 msgid "encoder used to encode this stream"
487 msgstr "encoder used to encode this stream"
488
489 #: gst/gsttag.c:178
490 msgid "encoder version"
491 msgstr "encoder version"
492
493 #: gst/gsttag.c:179
494 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
495 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
496
497 #: gst/gsttag.c:181
498 msgid "serial"
499 msgstr "serial"
500
501 #: gst/gsttag.c:181
502 msgid "serial number of track"
503 msgstr "serial number of track"
504
505 #: gst/gsttag.c:183
506 msgid "replaygain track gain"
507 msgstr "replaygain track gain"
508
509 #: gst/gsttag.c:183
510 msgid "track gain in db"
511 msgstr "track gain in db"
512
513 #: gst/gsttag.c:185
514 msgid "replaygain track peak"
515 msgstr "replaygain track peak"
516
517 #: gst/gsttag.c:185
518 msgid "peak of the track"
519 msgstr "peak of the track"
520
521 #: gst/gsttag.c:187
522 msgid "replaygain album gain"
523 msgstr "replaygain album gain"
524
525 #: gst/gsttag.c:187
526 msgid "album gain in db"
527 msgstr "album gain in db"
528
529 #: gst/gsttag.c:189
530 msgid "replaygain album peak"
531 msgstr "replaygain album peak"
532
533 #: gst/gsttag.c:189
534 msgid "peak of the album"
535 msgstr "peak of the album"
536
537 #: gst/gsttag.c:228
538 msgid ", "
539 msgstr ", "
540
541 #: gst/autoplug/gstspider.c:443
542 #, c-format
543 msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
544 msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
545
546 #: gst/elements/gstfilesink.c:254
547 msgid "No file name specified for writing."
548 msgstr "No file name specified for writing."
549
550 #: gst/elements/gstfilesink.c:261
551 #, c-format
552 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
553 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
554
555 #: gst/elements/gstfilesink.c:280
556 #, c-format
557 msgid "Error closing file \"%s\"."
558 msgstr "Error closing file \"%s\"."
559
560 #: gst/elements/gstfilesink.c:344 gst/elements/gstfilesink.c:375
561 #: gst/elements/gstfilesink.c:427
562 #, c-format
563 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
564 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
565
566 #: gst/elements/gstfilesrc.c:700 gst/elements/gstmultifilesrc.c:247
567 msgid "No file name specified for reading."
568 msgstr "No file name specified for reading."
569
570 #: gst/elements/gstfilesrc.c:714 gst/elements/gstmultifilesrc.c:255
571 #, c-format
572 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
573 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
574
575 #: gst/elements/gstfilesrc.c:725
576 #, c-format
577 msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
578 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
579
580 #: gst/elements/gstidentity.c:176
581 msgid "Failed after iterations as requested."
582 msgstr "Failed after iterations as requested."
583
584 #: gst/elements/gsttypefind.c:148
585 msgid "caps"
586 msgstr "caps"
587
588 #: gst/elements/gsttypefind.c:149
589 msgid "detected capabilities in stream"
590 msgstr "detected capabilities in stream"
591
592 #: gst/elements/gsttypefind.c:152
593 msgid "minimum"
594 msgstr "minimum"
595
596 #: gst/elements/gsttypefind.c:156
597 msgid "maximum"
598 msgstr "maximum"
599
600 #: gst/parse/grammar.y:170
601 #, c-format
602 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
603 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
604
605 #: gst/parse/grammar.y:175
606 #, c-format
607 msgid "no bin \"%s\", skipping"
608 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
609
610 #: gst/parse/grammar.y:319
611 #, c-format
612 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
613 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
614
615 #: gst/parse/grammar.y:332
616 #, c-format
617 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
618 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
619
620 #: gst/parse/grammar.y:337
621 #, c-format
622 msgid "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
623 msgstr "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
624
625 #: gst/parse/grammar.y:525
626 #, c-format
627 msgid "could not link %s to %s"
628 msgstr "could not link %s to %s"
629
630 #: gst/parse/grammar.y:570
631 #, c-format
632 msgid "no element \"%s\""
633 msgstr "no element \"%s\""
634
635 #: gst/parse/grammar.y:621
636 #, c-format
637 msgid "could not parse caps \"%s\""
638 msgstr "could not parse caps \"%s\""
639
640 #: gst/parse/grammar.y:643 gst/parse/grammar.y:697 gst/parse/grammar.y:713
641 #: gst/parse/grammar.y:771
642 msgid "link without source element"
643 msgstr "link without source element"
644
645 #: gst/parse/grammar.y:649 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:780
646 msgid "link without sink element"
647 msgstr "link without sink element"
648
649 #: gst/parse/grammar.y:731
650 #, c-format
651 msgid "no source element for URI \"%s\""
652 msgstr "no source element for URI \"%s\""
653
654 #: gst/parse/grammar.y:741
655 #, c-format
656 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
657 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
658
659 #: gst/parse/grammar.y:749
660 #, c-format
661 msgid "no sink element for URI \"%s\""
662 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
663
664 #: gst/parse/grammar.y:753
665 #, c-format
666 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
667 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
668
669 #: gst/parse/grammar.y:765
670 msgid "empty pipeline not allowed"
671 msgstr "empty pipeline not allowed"
672
673 #: tools/gst-inspect.c:928
674 msgid "Show plugin details"
675 msgstr "Show plugin details"
676
677 #: tools/gst-inspect.c:931
678 msgid "Show scheduler details"
679 msgstr "Show scheduler details"
680
681 #: tools/gst-launch.c:79
682 msgid "Execution ended after %"
683 msgstr "Execution ended after %"
684
685 #: tools/gst-launch.c:79
686 msgid " iterations (sum %"
687 msgstr " iterations (sum %"
688
689 #: tools/gst-launch.c:80
690 msgid " ns, average %"
691 msgstr " ns, average %"
692
693 #: tools/gst-launch.c:80
694 msgid " ns, min %"
695 msgstr " ns, min %"
696
697 #: tools/gst-launch.c:81
698 msgid " ns, max %"
699 msgstr " ns, max %"
700
701 #: tools/gst-launch.c:81
702 msgid " ns).\n"
703 msgstr " ns).\n"
704
705 #: tools/gst-launch.c:102
706 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
707 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
708
709 #: tools/gst-launch.c:110
710 #, c-format
711 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
712 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
713
714 #: tools/gst-launch.c:116
715 #, c-format
716 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
717 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
718
719 #: tools/gst-launch.c:123
720 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
721 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
722
723 #: tools/gst-launch.c:134
724 #, c-format
725 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
726 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
727
728 #: tools/gst-launch.c:145
729 #, c-format
730 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
731 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
732
733 #: tools/gst-launch.c:280
734 #, c-format
735 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
736 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
737
738 #: tools/gst-launch.c:358
739 msgid "Output tags (also known as metadata)"
740 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
741
742 #: tools/gst-launch.c:360
743 msgid "Output status information and property notifications"
744 msgstr "Output status information and property notifications"
745
746 #: tools/gst-launch.c:362
747 msgid "Do not output status information of TYPE"
748 msgstr "Do not output status information of TYPE"
749
750 #: tools/gst-launch.c:362
751 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
752 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
753
754 #: tools/gst-launch.c:365
755 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
756 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
757
758 #: tools/gst-launch.c:365
759 msgid "FILE"
760 msgstr "FILE"
761
762 #: tools/gst-launch.c:368
763 msgid "Do not install a fault handler"
764 msgstr "Do not install a fault handler"
765
766 #: tools/gst-launch.c:370
767 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
768 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
769
770 #: tools/gst-launch.c:372
771 msgid "Number of times to iterate pipeline"
772 msgstr "Number of times to iterate pipeline"
773
774 #: tools/gst-launch.c:438
775 #, c-format
776 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
777 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
778
779 #: tools/gst-launch.c:442
780 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
781 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
782
783 #: tools/gst-launch.c:446
784 #, c-format
785 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
786 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
787
788 #: tools/gst-launch.c:447
789 msgid "         Trying to run anyway.\n"
790 msgstr "         Trying to run anyway.\n"
791
792 #: tools/gst-launch.c:475
793 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
794 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
795
796 #: tools/gst-launch.c:482
797 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
798 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
799
800 #: tools/gst-launch.c:485
801 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
802 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"