Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-07-26 22:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:301
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:303
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:307
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:311
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:313
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:315
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:318
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:320
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:323
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:327
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:331
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:331
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:334
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:336
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:339
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:344
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:365
93 msgid "GStreamer Options"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:366
97 #, fuzzy
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "Print the GStreamer version"
100
101 #: gst/gst.c:750
102 #, c-format
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
104 msgstr ""
105
106 #: gst/gst.c:792 gst/gst.c:808 gst/gst.c:853
107 #, c-format
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
109 msgstr ""
110
111 #: gst/gst.c:868
112 #, c-format
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gst.c:1154
117 msgid "Unknown option"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2179
121 #, c-format
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
124
125 #: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2181 tools/gst-launch.c:455
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "Additional debug info:\n"
129 "%s\n"
130 msgstr ""
131 "Additional debug info:\n"
132 "%s\n"
133
134 #: gst/gsterror.c:139
135 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
136 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
137
138 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
139 #, fuzzy
140 msgid ""
141 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
142 msgstr ""
143 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
144 "Please file a bug."
145
146 #: gst/gsterror.c:144
147 #, fuzzy
148 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
149 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
150
151 #: gst/gsterror.c:146
152 #, fuzzy
153 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
154 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
155
156 #: gst/gsterror.c:147
157 #, fuzzy
158 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
159 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
160
161 #: gst/gsterror.c:149
162 #, fuzzy
163 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
164 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
165
166 #: gst/gsterror.c:151
167 #, fuzzy
168 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
169 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
170
171 #: gst/gsterror.c:153
172 #, fuzzy
173 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
174 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
175
176 #: gst/gsterror.c:155
177 #, fuzzy
178 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
180
181 #: gst/gsterror.c:157
182 #, fuzzy
183 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
184 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
185
186 #: gst/gsterror.c:158
187 #, fuzzy
188 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
189 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
190
191 #: gst/gsterror.c:160
192 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:162
196 #, fuzzy
197 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
198 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
199
200 #: gst/gsterror.c:164
201 msgid ""
202 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
203 "disabled."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:179
207 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
208 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
209
210 #: gst/gsterror.c:183
211 msgid "Could not initialize supporting library."
212 msgstr "Could not initialise supporting library."
213
214 #: gst/gsterror.c:184
215 msgid "Could not close supporting library."
216 msgstr "Could not close supporting library."
217
218 #: gst/gsterror.c:185
219 #, fuzzy
220 msgid "Could not configure supporting library."
221 msgstr "Could not close supporting library."
222
223 #: gst/gsterror.c:199
224 #, fuzzy
225 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
226 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
227
228 #: gst/gsterror.c:203
229 msgid "Resource not found."
230 msgstr "Resource not found."
231
232 #: gst/gsterror.c:204
233 msgid "Resource busy or not available."
234 msgstr "Resource busy or not available."
235
236 #: gst/gsterror.c:205
237 msgid "Could not open resource for reading."
238 msgstr "Could not open resource for reading."
239
240 #: gst/gsterror.c:206
241 msgid "Could not open resource for writing."
242 msgstr "Could not open resource for writing."
243
244 #: gst/gsterror.c:208
245 msgid "Could not open resource for reading and writing."
246 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
247
248 #: gst/gsterror.c:209
249 msgid "Could not close resource."
250 msgstr "Could not close resource."
251
252 #: gst/gsterror.c:210
253 msgid "Could not read from resource."
254 msgstr "Could not read from resource."
255
256 #: gst/gsterror.c:211
257 msgid "Could not write to resource."
258 msgstr "Could not write to resource."
259
260 #: gst/gsterror.c:212
261 msgid "Could not perform seek on resource."
262 msgstr "Could not perform seek on resource."
263
264 #: gst/gsterror.c:213
265 msgid "Could not synchronize on resource."
266 msgstr "Could not synchronise on resource."
267
268 #: gst/gsterror.c:215
269 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
270 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
271
272 #: gst/gsterror.c:216
273 msgid "No space left on the resource."
274 msgstr ""
275
276 #: gst/gsterror.c:230
277 #, fuzzy
278 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
279 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
280
281 #: gst/gsterror.c:235
282 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
283 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
284
285 #: gst/gsterror.c:237
286 msgid "Could not determine type of stream."
287 msgstr "Could not determine type of stream."
288
289 #: gst/gsterror.c:239
290 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
291 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
292
293 #: gst/gsterror.c:241
294 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
295 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
296
297 #: gst/gsterror.c:242
298 msgid "Could not decode stream."
299 msgstr "Could not decode stream."
300
301 #: gst/gsterror.c:243
302 msgid "Could not encode stream."
303 msgstr "Could not encode stream."
304
305 #: gst/gsterror.c:244
306 msgid "Could not demultiplex stream."
307 msgstr "Could not demultiplex stream."
308
309 #: gst/gsterror.c:245
310 msgid "Could not multiplex stream."
311 msgstr "Could not multiplex stream."
312
313 #: gst/gsterror.c:246
314 #, fuzzy
315 msgid "The stream is in the wrong format."
316 msgstr "Stream is of the wrong format."
317
318 #: gst/gsterror.c:297
319 #, c-format
320 msgid "No error message for domain %s."
321 msgstr "No error message for domain %s."
322
323 #: gst/gsterror.c:305
324 #, c-format
325 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
326 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
327
328 #: gst/gstpipeline.c:567
329 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:97
333 msgid "title"
334 msgstr "title"
335
336 #: gst/gsttaglist.c:97
337 msgid "commonly used title"
338 msgstr "commonly used title"
339
340 #: gst/gsttaglist.c:100
341 msgid "artist"
342 msgstr "artist"
343
344 #: gst/gsttaglist.c:101
345 msgid "person(s) responsible for the recording"
346 msgstr "person(s) responsible for the recording"
347
348 #: gst/gsttaglist.c:105
349 msgid "album"
350 msgstr "album"
351
352 #: gst/gsttaglist.c:106
353 msgid "album containing this data"
354 msgstr "album containing this data"
355
356 #: gst/gsttaglist.c:108
357 msgid "date"
358 msgstr "date"
359
360 #: gst/gsttaglist.c:108
361 #, fuzzy
362 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
363 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
364
365 #: gst/gsttaglist.c:111
366 msgid "genre"
367 msgstr "genre"
368
369 #: gst/gsttaglist.c:112
370 msgid "genre this data belongs to"
371 msgstr "genre this data belongs to"
372
373 #: gst/gsttaglist.c:115
374 msgid "comment"
375 msgstr "comment"
376
377 #: gst/gsttaglist.c:116
378 msgid "free text commenting the data"
379 msgstr "free text commenting the data"
380
381 #: gst/gsttaglist.c:119
382 #, fuzzy
383 msgid "extended comment"
384 msgstr "comment"
385
386 #: gst/gsttaglist.c:120
387 #, fuzzy
388 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
389 msgstr "free text commenting the data"
390
391 #: gst/gsttaglist.c:124
392 msgid "track number"
393 msgstr "track number"
394
395 #: gst/gsttaglist.c:125
396 msgid "track number inside a collection"
397 msgstr "track number inside a collection"
398
399 #: gst/gsttaglist.c:128
400 msgid "track count"
401 msgstr "track count"
402
403 #: gst/gsttaglist.c:129
404 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
405 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
406
407 #: gst/gsttaglist.c:133
408 msgid "disc number"
409 msgstr "disc number"
410
411 #: gst/gsttaglist.c:134
412 msgid "disc number inside a collection"
413 msgstr "disc number inside a collection"
414
415 #: gst/gsttaglist.c:137
416 msgid "disc count"
417 msgstr "disc count"
418
419 #: gst/gsttaglist.c:138
420 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
421 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
422
423 #: gst/gsttaglist.c:142
424 msgid "location"
425 msgstr "location"
426
427 #: gst/gsttaglist.c:143
428 msgid "original location of file as a URI"
429 msgstr "original location of file as a URI"
430
431 #: gst/gsttaglist.c:147
432 msgid "description"
433 msgstr "description"
434
435 #: gst/gsttaglist.c:148
436 msgid "short text describing the content of the data"
437 msgstr "short text describing the content of the data"
438
439 #: gst/gsttaglist.c:151
440 msgid "version"
441 msgstr "version"
442
443 #: gst/gsttaglist.c:151
444 msgid "version of this data"
445 msgstr "version of this data"
446
447 #: gst/gsttaglist.c:154
448 msgid "ISRC"
449 msgstr "ISRC"
450
451 #: gst/gsttaglist.c:156
452 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
453 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
454
455 #: gst/gsttaglist.c:158
456 msgid "organization"
457 msgstr "organisation"
458
459 #: gst/gsttaglist.c:161
460 msgid "copyright"
461 msgstr "copyright"
462
463 #: gst/gsttaglist.c:161
464 msgid "copyright notice of the data"
465 msgstr "copyright notice of the data"
466
467 #: gst/gsttaglist.c:163
468 #, fuzzy
469 msgid "copyright uri"
470 msgstr "copyright"
471
472 #: gst/gsttaglist.c:164
473 #, fuzzy
474 msgid "URI to the copyright notice of the data"
475 msgstr "copyright notice of the data"
476
477 #: gst/gsttaglist.c:167
478 msgid "contact"
479 msgstr "contact"
480
481 #: gst/gsttaglist.c:167
482 msgid "contact information"
483 msgstr "contact information"
484
485 #: gst/gsttaglist.c:169
486 msgid "license"
487 msgstr "licence"
488
489 #: gst/gsttaglist.c:169
490 msgid "license of data"
491 msgstr "licence of data"
492
493 #: gst/gsttaglist.c:171
494 #, fuzzy
495 msgid "license uri"
496 msgstr "licence"
497
498 #: gst/gsttaglist.c:172
499 #, fuzzy
500 msgid "URI to the license of the data"
501 msgstr "licence of data"
502
503 #: gst/gsttaglist.c:175
504 msgid "performer"
505 msgstr "performer"
506
507 #: gst/gsttaglist.c:176
508 msgid "person(s) performing"
509 msgstr "person(s) performing"
510
511 #: gst/gsttaglist.c:179
512 msgid "duration"
513 msgstr "duration"
514
515 #: gst/gsttaglist.c:179
516 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
517 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
518
519 #: gst/gsttaglist.c:182
520 msgid "codec"
521 msgstr "codec"
522
523 #: gst/gsttaglist.c:183
524 msgid "codec the data is stored in"
525 msgstr "codec the data is stored in"
526
527 #: gst/gsttaglist.c:186
528 msgid "video codec"
529 msgstr "video codec"
530
531 #: gst/gsttaglist.c:186
532 msgid "codec the video data is stored in"
533 msgstr "codec the video data is stored in"
534
535 #: gst/gsttaglist.c:189
536 msgid "audio codec"
537 msgstr "audio codec"
538
539 #: gst/gsttaglist.c:189
540 msgid "codec the audio data is stored in"
541 msgstr "codec the audio data is stored in"
542
543 #: gst/gsttaglist.c:191
544 msgid "bitrate"
545 msgstr "bitrate"
546
547 #: gst/gsttaglist.c:191
548 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
549 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
550
551 #: gst/gsttaglist.c:193
552 msgid "nominal bitrate"
553 msgstr "nominal bitrate"
554
555 #: gst/gsttaglist.c:193
556 msgid "nominal bitrate in bits/s"
557 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
558
559 #: gst/gsttaglist.c:195
560 msgid "minimum bitrate"
561 msgstr "minimum bitrate"
562
563 #: gst/gsttaglist.c:195
564 msgid "minimum bitrate in bits/s"
565 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
566
567 #: gst/gsttaglist.c:197
568 msgid "maximum bitrate"
569 msgstr "maximum bitrate"
570
571 #: gst/gsttaglist.c:197
572 msgid "maximum bitrate in bits/s"
573 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
574
575 #: gst/gsttaglist.c:200
576 msgid "encoder"
577 msgstr "encoder"
578
579 #: gst/gsttaglist.c:200
580 msgid "encoder used to encode this stream"
581 msgstr "encoder used to encode this stream"
582
583 #: gst/gsttaglist.c:203
584 msgid "encoder version"
585 msgstr "encoder version"
586
587 #: gst/gsttaglist.c:204
588 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
589 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
590
591 #: gst/gsttaglist.c:206
592 msgid "serial"
593 msgstr "serial"
594
595 #: gst/gsttaglist.c:206
596 msgid "serial number of track"
597 msgstr "serial number of track"
598
599 #: gst/gsttaglist.c:208
600 msgid "replaygain track gain"
601 msgstr "replaygain track gain"
602
603 #: gst/gsttaglist.c:208
604 msgid "track gain in db"
605 msgstr "track gain in db"
606
607 #: gst/gsttaglist.c:210
608 msgid "replaygain track peak"
609 msgstr "replaygain track peak"
610
611 #: gst/gsttaglist.c:210
612 msgid "peak of the track"
613 msgstr "peak of the track"
614
615 #: gst/gsttaglist.c:212
616 msgid "replaygain album gain"
617 msgstr "replaygain album gain"
618
619 #: gst/gsttaglist.c:212
620 msgid "album gain in db"
621 msgstr "album gain in db"
622
623 #: gst/gsttaglist.c:214
624 msgid "replaygain album peak"
625 msgstr "replaygain album peak"
626
627 #: gst/gsttaglist.c:214
628 msgid "peak of the album"
629 msgstr "peak of the album"
630
631 #: gst/gsttaglist.c:216
632 #, fuzzy
633 msgid "replaygain reference level"
634 msgstr "replaygain track peak"
635
636 #: gst/gsttaglist.c:217
637 msgid "reference level of track and album gain values"
638 msgstr ""
639
640 #: gst/gsttaglist.c:219
641 msgid "language code"
642 msgstr ""
643
644 #: gst/gsttaglist.c:220
645 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
646 msgstr ""
647
648 #: gst/gsttaglist.c:222
649 msgid "image"
650 msgstr ""
651
652 #: gst/gsttaglist.c:222
653 #, fuzzy
654 msgid "image related to this stream"
655 msgstr "encoder used to encode this stream"
656
657 #: gst/gsttaglist.c:224
658 msgid "preview image"
659 msgstr ""
660
661 #: gst/gsttaglist.c:224
662 msgid "preview image related to this stream"
663 msgstr ""
664
665 #: gst/gsttaglist.c:226
666 msgid "beats per minute"
667 msgstr ""
668
669 #: gst/gsttaglist.c:226
670 msgid "number of beats per minute in audio"
671 msgstr ""
672
673 #: gst/gsttaglist.c:266
674 msgid ", "
675 msgstr ", "
676
677 #: gst/parse/grammar.y:216
678 #, c-format
679 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
680 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
681
682 #: gst/parse/grammar.y:225
683 #, c-format
684 msgid "no bin \"%s\", skipping"
685 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
686
687 #: gst/parse/grammar.y:306
688 #, c-format
689 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
690 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
691
692 #: gst/parse/grammar.y:319
693 #, c-format
694 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
695 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
696
697 #: gst/parse/grammar.y:461
698 #, c-format
699 msgid "could not link %s to %s"
700 msgstr "could not link %s to %s"
701
702 #: gst/parse/grammar.y:508
703 #, c-format
704 msgid "no element \"%s\""
705 msgstr "no element \"%s\""
706
707 #: gst/parse/grammar.y:555
708 #, c-format
709 msgid "could not parse caps \"%s\""
710 msgstr "could not parse caps \"%s\""
711
712 #: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
713 #: gst/parse/grammar.y:704
714 msgid "link without source element"
715 msgstr "link without source element"
716
717 #: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
718 msgid "link without sink element"
719 msgstr "link without sink element"
720
721 #: gst/parse/grammar.y:659
722 #, c-format
723 msgid "no source element for URI \"%s\""
724 msgstr "no source element for URI \"%s\""
725
726 #: gst/parse/grammar.y:669
727 #, c-format
728 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
729 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
730
731 #: gst/parse/grammar.y:677
732 #, c-format
733 msgid "no sink element for URI \"%s\""
734 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
735
736 #: gst/parse/grammar.y:684
737 #, c-format
738 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
739 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
740
741 #: gst/parse/grammar.y:698
742 msgid "empty pipeline not allowed"
743 msgstr "empty pipeline not allowed"
744
745 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1576
746 msgid "Internal clock error."
747 msgstr ""
748
749 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1815 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1826
750 msgid "Internal data flow error."
751 msgstr ""
752
753 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2119
754 msgid "Internal data flow problem."
755 msgstr ""
756
757 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2251
758 msgid "Internal data stream error."
759 msgstr ""
760
761 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
762 msgid "Filter caps"
763 msgstr ""
764
765 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
766 msgid ""
767 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
768 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
769 msgstr ""
770
771 #: plugins/elements/gstfdsink.c:329
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
774 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
775
776 #: plugins/elements/gstfdsink.c:369
777 #, c-format
778 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
779 msgstr ""
780
781 #: plugins/elements/gstfilesink.c:256
782 msgid "No file name specified for writing."
783 msgstr "No file name specified for writing."
784
785 #: plugins/elements/gstfilesink.c:262
786 #, c-format
787 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
788 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
789
790 #: plugins/elements/gstfilesink.c:284
791 #, c-format
792 msgid "Error closing file \"%s\"."
793 msgstr "Error closing file \"%s\"."
794
795 #: plugins/elements/gstfilesink.c:413
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
798 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
799
800 #: plugins/elements/gstfilesink.c:420 plugins/elements/gstfilesink.c:480
801 #, c-format
802 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
803 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
804
805 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
806 msgid "No file name specified for reading."
807 msgstr "No file name specified for reading."
808
809 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
810 #, c-format
811 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
812 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
813
814 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "Could not get info on \"%s\"."
817 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
818
819 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
820 #, c-format
821 msgid "\"%s\" is a directory."
822 msgstr ""
823
824 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "File \"%s\" is a socket."
827 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
828
829 #: plugins/elements/gstidentity.c:495
830 msgid "Failed after iterations as requested."
831 msgstr "Failed after iterations as requested."
832
833 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:190
834 msgid "caps"
835 msgstr "caps"
836
837 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:191
838 msgid "detected capabilities in stream"
839 msgstr "detected capabilities in stream"
840
841 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
842 msgid "minimum"
843 msgstr "minimum"
844
845 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
846 msgid "maximum"
847 msgstr "maximum"
848
849 #: tools/gst-inspect.c:250
850 msgid "Implemented Interfaces:\n"
851 msgstr ""
852
853 #: tools/gst-inspect.c:292
854 msgid "readable"
855 msgstr ""
856
857 #: tools/gst-inspect.c:297
858 #, fuzzy
859 msgid "writable"
860 msgstr "title"
861
862 #: tools/gst-inspect.c:302
863 msgid "controllable"
864 msgstr ""
865
866 #: tools/gst-inspect.c:926
867 #, fuzzy
868 msgid "Total count: "
869 msgstr "track count"
870
871 #: tools/gst-inspect.c:927
872 #, c-format
873 msgid "%d plugin"
874 msgid_plural "%d plugins"
875 msgstr[0] ""
876 msgstr[1] ""
877
878 #: tools/gst-inspect.c:929
879 #, c-format
880 msgid "%d feature"
881 msgid_plural "%d features"
882 msgstr[0] ""
883 msgstr[1] ""
884
885 #: tools/gst-inspect.c:1240
886 #, fuzzy
887 msgid "Print all elements"
888 msgstr "no element \"%s\""
889
890 #: tools/gst-inspect.c:1242
891 msgid ""
892 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
893 "                                       Useful in connection with external "
894 "automatic plugin installation mechanisms"
895 msgstr ""
896
897 #: tools/gst-inspect.c:1322
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
900 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
901
902 #: tools/gst-inspect.c:1327
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
905 msgstr "no source element for URI \"%s\""
906
907 #: tools/gst-launch.c:79
908 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
909 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
910
911 #: tools/gst-launch.c:88
912 #, c-format
913 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
914 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
915
916 #: tools/gst-launch.c:94
917 #, c-format
918 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
919 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
920
921 #: tools/gst-launch.c:101
922 #, c-format
923 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
924 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
925
926 #: tools/gst-launch.c:112
927 #, c-format
928 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
929 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
930
931 #: tools/gst-launch.c:123
932 #, c-format
933 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
934 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
935
936 #: tools/gst-launch.c:393
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
939 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
940
941 #: tools/gst-launch.c:419
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
944 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
945
946 #: tools/gst-launch.c:427
947 #, c-format
948 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
949 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
950
951 #: tools/gst-launch.c:440
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "INFO:\n"
955 "%s\n"
956 msgstr ""
957
958 #: tools/gst-launch.c:453
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
961 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
962
963 #: tools/gst-launch.c:487
964 #, c-format
965 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
966 msgstr ""
967
968 #: tools/gst-launch.c:510
969 #, c-format
970 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
971 msgstr ""
972
973 #: tools/gst-launch.c:518
974 #, c-format
975 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
976 msgstr ""
977
978 #: tools/gst-launch.c:533
979 #, c-format
980 msgid "Interrupt: Setting pipeline to PAUSED ...\n"
981 msgstr ""
982
983 #: tools/gst-launch.c:569
984 msgid "Output tags (also known as metadata)"
985 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
986
987 #: tools/gst-launch.c:571
988 msgid "Output status information and property notifications"
989 msgstr "Output status information and property notifications"
990
991 #: tools/gst-launch.c:573
992 msgid "Output messages"
993 msgstr ""
994
995 #: tools/gst-launch.c:575
996 msgid "Do not output status information of TYPE"
997 msgstr "Do not output status information of TYPE"
998
999 #: tools/gst-launch.c:575
1000 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1001 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1002
1003 #: tools/gst-launch.c:578
1004 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1005 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1006
1007 #: tools/gst-launch.c:578
1008 msgid "FILE"
1009 msgstr "FILE"
1010
1011 #: tools/gst-launch.c:581
1012 msgid "Do not install a fault handler"
1013 msgstr "Do not install a fault handler"
1014
1015 #: tools/gst-launch.c:583
1016 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1017 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1018
1019 #: tools/gst-launch.c:651
1020 #, c-format
1021 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1022 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1023
1024 #: tools/gst-launch.c:655
1025 #, c-format
1026 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1027 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1028
1029 #: tools/gst-launch.c:659
1030 #, c-format
1031 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1032 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1033
1034 #: tools/gst-launch.c:686
1035 #, c-format
1036 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1037 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1038
1039 #: tools/gst-launch.c:692 tools/gst-launch.c:746
1040 #, c-format
1041 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: tools/gst-launch.c:697
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1047 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1048
1049 #: tools/gst-launch.c:702
1050 #, c-format
1051 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: tools/gst-launch.c:705
1055 #, c-format
1056 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: tools/gst-launch.c:708 tools/gst-launch.c:721
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1062 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1063
1064 #: tools/gst-launch.c:714
1065 #, c-format
1066 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: tools/gst-launch.c:726
1070 #, c-format
1071 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: tools/gst-launch.c:729
1075 #, c-format
1076 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1077 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1078
1079 #: tools/gst-launch.c:740
1080 msgid "Execution ended after %"
1081 msgstr "Execution ended after %"
1082
1083 #: tools/gst-launch.c:750
1084 #, c-format
1085 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: tools/gst-launch.c:755
1089 #, c-format
1090 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: tools/gst-launch.c:760
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1096 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1097
1098 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1099 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1100
1101 #~ msgid "SCHEDULER"
1102 #~ msgstr "SCHEDULER"
1103
1104 #~ msgid "Registry to use"
1105 #~ msgstr "Registry to use"
1106
1107 #~ msgid "REGISTRY"
1108 #~ msgstr "REGISTRY"
1109
1110 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1111 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1112
1113 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1114 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1115
1116 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1117 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1118
1119 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1120 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1121
1122 #~ msgid ""
1123 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1124 #~ msgstr ""
1125 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1126
1127 #~ msgid "Show plugin details"
1128 #~ msgstr "Show plugin details"
1129
1130 #~ msgid "Show scheduler details"
1131 #~ msgstr "Show scheduler details"
1132
1133 #~ msgid " iterations (sum %"
1134 #~ msgstr " iterations (sum %"
1135
1136 #~ msgid " ns, average %"
1137 #~ msgstr " ns, average %"
1138
1139 #~ msgid " ns, min %"
1140 #~ msgstr " ns, min %"
1141
1142 #~ msgid " ns, max %"
1143 #~ msgstr " ns, max %"
1144
1145 #~ msgid " ns).\n"
1146 #~ msgstr " ns).\n"
1147
1148 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1149 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1150
1151 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1152 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1153
1154 #~ msgid "')"
1155 #~ msgstr "')"
1156
1157 #~ msgid "' is the default)"
1158 #~ msgstr "' is the default)"