0.10.6.2 prerelease
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-06-07 11:46+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:275
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:277
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:280
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:283
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:285
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:287
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:290
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:292
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:294
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:297
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:300
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:300
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:302
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:304
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:307
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:312
89 msgid "GStreamer Options"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:313
93 #, fuzzy
94 msgid "Show GStreamer Options"
95 msgstr "Print the GStreamer version"
96
97 #: gst/gst.c:865
98 msgid "Unknown option"
99 msgstr ""
100
101 #: gst/gstelement.c:279
102 #, c-format
103 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
104 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
105
106 #: gst/gstelement.c:281
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "Additional debug info:\n"
110 "%s\n"
111 msgstr ""
112 "Additional debug info:\n"
113 "%s\n"
114
115 #: gst/gsterror.c:131
116 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
117 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
118
119 #: gst/gsterror.c:133 gst/gsterror.c:170 gst/gsterror.c:190 gst/gsterror.c:221
120 #, fuzzy
121 msgid ""
122 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
123 msgstr ""
124 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
125 "Please file a bug."
126
127 #: gst/gsterror.c:136
128 #, fuzzy
129 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
130 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
131
132 #: gst/gsterror.c:138
133 #, fuzzy
134 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
135 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
136
137 #: gst/gsterror.c:139
138 #, fuzzy
139 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
140 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
141
142 #: gst/gsterror.c:141
143 #, fuzzy
144 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
145 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
146
147 #: gst/gsterror.c:143
148 #, fuzzy
149 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
150 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
151
152 #: gst/gsterror.c:145
153 #, fuzzy
154 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
155 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
156
157 #: gst/gsterror.c:147
158 #, fuzzy
159 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
160 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
161
162 #: gst/gsterror.c:149
163 #, fuzzy
164 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
165 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
166
167 #: gst/gsterror.c:150
168 #, fuzzy
169 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
170 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
171
172 #: gst/gsterror.c:152
173 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
174 msgstr ""
175
176 #: gst/gsterror.c:154
177 #, fuzzy
178 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
180
181 #: gst/gsterror.c:168
182 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
183 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
184
185 #: gst/gsterror.c:172
186 msgid "Could not initialize supporting library."
187 msgstr "Could not initialise supporting library."
188
189 #: gst/gsterror.c:173 gst/gsterror.c:174
190 msgid "Could not close supporting library."
191 msgstr "Could not close supporting library."
192
193 #: gst/gsterror.c:188
194 #, fuzzy
195 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
196 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
197
198 #: gst/gsterror.c:192
199 msgid "Resource not found."
200 msgstr "Resource not found."
201
202 #: gst/gsterror.c:193
203 msgid "Resource busy or not available."
204 msgstr "Resource busy or not available."
205
206 #: gst/gsterror.c:194
207 msgid "Could not open resource for reading."
208 msgstr "Could not open resource for reading."
209
210 #: gst/gsterror.c:195
211 msgid "Could not open resource for writing."
212 msgstr "Could not open resource for writing."
213
214 #: gst/gsterror.c:197
215 msgid "Could not open resource for reading and writing."
216 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
217
218 #: gst/gsterror.c:198
219 msgid "Could not close resource."
220 msgstr "Could not close resource."
221
222 #: gst/gsterror.c:199
223 msgid "Could not read from resource."
224 msgstr "Could not read from resource."
225
226 #: gst/gsterror.c:200
227 msgid "Could not write to resource."
228 msgstr "Could not write to resource."
229
230 #: gst/gsterror.c:201
231 msgid "Could not perform seek on resource."
232 msgstr "Could not perform seek on resource."
233
234 #: gst/gsterror.c:202
235 msgid "Could not synchronize on resource."
236 msgstr "Could not synchronise on resource."
237
238 #: gst/gsterror.c:204
239 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
240 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
241
242 #: gst/gsterror.c:205
243 msgid "No space left on the resource."
244 msgstr ""
245
246 #: gst/gsterror.c:219
247 #, fuzzy
248 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
249 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
250
251 #: gst/gsterror.c:224
252 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
253 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
254
255 #: gst/gsterror.c:226
256 msgid "Could not determine type of stream."
257 msgstr "Could not determine type of stream."
258
259 #: gst/gsterror.c:228
260 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
261 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
262
263 #: gst/gsterror.c:230
264 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
265 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
266
267 #: gst/gsterror.c:231
268 msgid "Could not decode stream."
269 msgstr "Could not decode stream."
270
271 #: gst/gsterror.c:232
272 msgid "Could not encode stream."
273 msgstr "Could not encode stream."
274
275 #: gst/gsterror.c:233
276 msgid "Could not demultiplex stream."
277 msgstr "Could not demultiplex stream."
278
279 #: gst/gsterror.c:234
280 msgid "Could not multiplex stream."
281 msgstr "Could not multiplex stream."
282
283 #: gst/gsterror.c:235
284 #, fuzzy
285 msgid "The stream is in the wrong format."
286 msgstr "Stream is of the wrong format."
287
288 #: gst/gsterror.c:286
289 #, c-format
290 msgid "No error message for domain %s."
291 msgstr "No error message for domain %s."
292
293 #: gst/gsterror.c:294
294 #, c-format
295 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
296 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
297
298 #: gst/gsttaglist.c:93
299 msgid "title"
300 msgstr "title"
301
302 #: gst/gsttaglist.c:93
303 msgid "commonly used title"
304 msgstr "commonly used title"
305
306 #: gst/gsttaglist.c:96
307 msgid "artist"
308 msgstr "artist"
309
310 #: gst/gsttaglist.c:97
311 msgid "person(s) responsible for the recording"
312 msgstr "person(s) responsible for the recording"
313
314 #: gst/gsttaglist.c:101
315 msgid "album"
316 msgstr "album"
317
318 #: gst/gsttaglist.c:102
319 msgid "album containing this data"
320 msgstr "album containing this data"
321
322 #: gst/gsttaglist.c:104
323 msgid "date"
324 msgstr "date"
325
326 #: gst/gsttaglist.c:104
327 #, fuzzy
328 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
329 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
330
331 #: gst/gsttaglist.c:107
332 msgid "genre"
333 msgstr "genre"
334
335 #: gst/gsttaglist.c:108
336 msgid "genre this data belongs to"
337 msgstr "genre this data belongs to"
338
339 #: gst/gsttaglist.c:111
340 msgid "comment"
341 msgstr "comment"
342
343 #: gst/gsttaglist.c:112
344 msgid "free text commenting the data"
345 msgstr "free text commenting the data"
346
347 #: gst/gsttaglist.c:115
348 msgid "track number"
349 msgstr "track number"
350
351 #: gst/gsttaglist.c:116
352 msgid "track number inside a collection"
353 msgstr "track number inside a collection"
354
355 #: gst/gsttaglist.c:119
356 msgid "track count"
357 msgstr "track count"
358
359 #: gst/gsttaglist.c:120
360 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
361 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
362
363 #: gst/gsttaglist.c:124
364 msgid "disc number"
365 msgstr "disc number"
366
367 #: gst/gsttaglist.c:125
368 msgid "disc number inside a collection"
369 msgstr "disc number inside a collection"
370
371 #: gst/gsttaglist.c:128
372 msgid "disc count"
373 msgstr "disc count"
374
375 #: gst/gsttaglist.c:129
376 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
377 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
378
379 #: gst/gsttaglist.c:133
380 msgid "location"
381 msgstr "location"
382
383 #: gst/gsttaglist.c:134
384 msgid "original location of file as a URI"
385 msgstr "original location of file as a URI"
386
387 #: gst/gsttaglist.c:138
388 msgid "description"
389 msgstr "description"
390
391 #: gst/gsttaglist.c:139
392 msgid "short text describing the content of the data"
393 msgstr "short text describing the content of the data"
394
395 #: gst/gsttaglist.c:142
396 msgid "version"
397 msgstr "version"
398
399 #: gst/gsttaglist.c:142
400 msgid "version of this data"
401 msgstr "version of this data"
402
403 #: gst/gsttaglist.c:145
404 msgid "ISRC"
405 msgstr "ISRC"
406
407 #: gst/gsttaglist.c:147
408 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
409 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
410
411 #: gst/gsttaglist.c:149
412 msgid "organization"
413 msgstr "organisation"
414
415 #: gst/gsttaglist.c:152
416 msgid "copyright"
417 msgstr "copyright"
418
419 #: gst/gsttaglist.c:152
420 msgid "copyright notice of the data"
421 msgstr "copyright notice of the data"
422
423 #: gst/gsttaglist.c:155
424 msgid "contact"
425 msgstr "contact"
426
427 #: gst/gsttaglist.c:155
428 msgid "contact information"
429 msgstr "contact information"
430
431 #: gst/gsttaglist.c:157
432 msgid "license"
433 msgstr "licence"
434
435 #: gst/gsttaglist.c:157
436 msgid "license of data"
437 msgstr "licence of data"
438
439 #: gst/gsttaglist.c:160
440 msgid "performer"
441 msgstr "performer"
442
443 #: gst/gsttaglist.c:161
444 msgid "person(s) performing"
445 msgstr "person(s) performing"
446
447 #: gst/gsttaglist.c:164
448 msgid "duration"
449 msgstr "duration"
450
451 #: gst/gsttaglist.c:164
452 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
453 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
454
455 #: gst/gsttaglist.c:167
456 msgid "codec"
457 msgstr "codec"
458
459 #: gst/gsttaglist.c:168
460 msgid "codec the data is stored in"
461 msgstr "codec the data is stored in"
462
463 #: gst/gsttaglist.c:171
464 msgid "video codec"
465 msgstr "video codec"
466
467 #: gst/gsttaglist.c:171
468 msgid "codec the video data is stored in"
469 msgstr "codec the video data is stored in"
470
471 #: gst/gsttaglist.c:174
472 msgid "audio codec"
473 msgstr "audio codec"
474
475 #: gst/gsttaglist.c:174
476 msgid "codec the audio data is stored in"
477 msgstr "codec the audio data is stored in"
478
479 #: gst/gsttaglist.c:176
480 msgid "bitrate"
481 msgstr "bitrate"
482
483 #: gst/gsttaglist.c:176
484 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
485 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
486
487 #: gst/gsttaglist.c:178
488 msgid "nominal bitrate"
489 msgstr "nominal bitrate"
490
491 #: gst/gsttaglist.c:178
492 msgid "nominal bitrate in bits/s"
493 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
494
495 #: gst/gsttaglist.c:180
496 msgid "minimum bitrate"
497 msgstr "minimum bitrate"
498
499 #: gst/gsttaglist.c:180
500 msgid "minimum bitrate in bits/s"
501 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
502
503 #: gst/gsttaglist.c:182
504 msgid "maximum bitrate"
505 msgstr "maximum bitrate"
506
507 #: gst/gsttaglist.c:182
508 msgid "maximum bitrate in bits/s"
509 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
510
511 #: gst/gsttaglist.c:185
512 msgid "encoder"
513 msgstr "encoder"
514
515 #: gst/gsttaglist.c:185
516 msgid "encoder used to encode this stream"
517 msgstr "encoder used to encode this stream"
518
519 #: gst/gsttaglist.c:188
520 msgid "encoder version"
521 msgstr "encoder version"
522
523 #: gst/gsttaglist.c:189
524 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
525 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
526
527 #: gst/gsttaglist.c:191
528 msgid "serial"
529 msgstr "serial"
530
531 #: gst/gsttaglist.c:191
532 msgid "serial number of track"
533 msgstr "serial number of track"
534
535 #: gst/gsttaglist.c:193
536 msgid "replaygain track gain"
537 msgstr "replaygain track gain"
538
539 #: gst/gsttaglist.c:193
540 msgid "track gain in db"
541 msgstr "track gain in db"
542
543 #: gst/gsttaglist.c:195
544 msgid "replaygain track peak"
545 msgstr "replaygain track peak"
546
547 #: gst/gsttaglist.c:195
548 msgid "peak of the track"
549 msgstr "peak of the track"
550
551 #: gst/gsttaglist.c:197
552 msgid "replaygain album gain"
553 msgstr "replaygain album gain"
554
555 #: gst/gsttaglist.c:197
556 msgid "album gain in db"
557 msgstr "album gain in db"
558
559 #: gst/gsttaglist.c:199
560 msgid "replaygain album peak"
561 msgstr "replaygain album peak"
562
563 #: gst/gsttaglist.c:199
564 msgid "peak of the album"
565 msgstr "peak of the album"
566
567 #: gst/gsttaglist.c:201
568 msgid "language code"
569 msgstr ""
570
571 #: gst/gsttaglist.c:202
572 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
573 msgstr ""
574
575 #: gst/gsttaglist.c:204
576 msgid "image"
577 msgstr ""
578
579 #: gst/gsttaglist.c:204
580 #, fuzzy
581 msgid "image related to this stream"
582 msgstr "encoder used to encode this stream"
583
584 #: gst/gsttaglist.c:206
585 msgid "preview image"
586 msgstr ""
587
588 #: gst/gsttaglist.c:206
589 #, fuzzy
590 msgid "preview image related to this stream"
591 msgstr "encoder used to encode this stream"
592
593 #: gst/gsttaglist.c:245
594 msgid ", "
595 msgstr ", "
596
597 #: gst/parse/grammar.y:206
598 #, c-format
599 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
600 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
601
602 #: gst/parse/grammar.y:212
603 #, c-format
604 msgid "no bin \"%s\", skipping"
605 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
606
607 #: gst/parse/grammar.y:294
608 #, c-format
609 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
610 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
611
612 #: gst/parse/grammar.y:309
613 #, c-format
614 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
615 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
616
617 #: gst/parse/grammar.y:532
618 #, c-format
619 msgid "could not link %s to %s"
620 msgstr "could not link %s to %s"
621
622 #: gst/parse/grammar.y:578
623 #, c-format
624 msgid "no element \"%s\""
625 msgstr "no element \"%s\""
626
627 #: gst/parse/grammar.y:624
628 #, c-format
629 msgid "could not parse caps \"%s\""
630 msgstr "could not parse caps \"%s\""
631
632 #: gst/parse/grammar.y:646 gst/parse/grammar.y:694 gst/parse/grammar.y:710
633 #: gst/parse/grammar.y:768
634 msgid "link without source element"
635 msgstr "link without source element"
636
637 #: gst/parse/grammar.y:652 gst/parse/grammar.y:691 gst/parse/grammar.y:777
638 msgid "link without sink element"
639 msgstr "link without sink element"
640
641 #: gst/parse/grammar.y:728
642 #, c-format
643 msgid "no source element for URI \"%s\""
644 msgstr "no source element for URI \"%s\""
645
646 #: gst/parse/grammar.y:738
647 #, c-format
648 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
649 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
650
651 #: gst/parse/grammar.y:746
652 #, c-format
653 msgid "no sink element for URI \"%s\""
654 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
655
656 #: gst/parse/grammar.y:750
657 #, c-format
658 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
659 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
660
661 #: gst/parse/grammar.y:762
662 msgid "empty pipeline not allowed"
663 msgstr "empty pipeline not allowed"
664
665 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1535 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1546
666 msgid "Internal data flow error."
667 msgstr ""
668
669 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:1877
670 msgid "Internal data flow problem."
671 msgstr ""
672
673 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2007
674 msgid "Internal data stream error."
675 msgstr ""
676
677 #: plugins/elements/gstfilesink.c:230
678 msgid "No file name specified for writing."
679 msgstr "No file name specified for writing."
680
681 #: plugins/elements/gstfilesink.c:237
682 #, c-format
683 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
684 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
685
686 #: plugins/elements/gstfilesink.c:253
687 #, c-format
688 msgid "Error closing file \"%s\"."
689 msgstr "Error closing file \"%s\"."
690
691 #: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
692 #, c-format
693 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
694 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
695
696 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:930
697 msgid "No file name specified for reading."
698 msgstr "No file name specified for reading."
699
700 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:942
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "Could not open file \"%s\" for reading: %s."
703 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
704
705 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:951
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "could not get info on \"%s\"."
708 msgstr "could not link %s to %s"
709
710 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:958
711 #, c-format
712 msgid "\"%s\" is a directory."
713 msgstr ""
714
715 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:965
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "File \"%s\" is a socket."
718 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
719
720 #: plugins/elements/gstidentity.c:360
721 msgid "Failed after iterations as requested."
722 msgstr "Failed after iterations as requested."
723
724 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
725 msgid "caps"
726 msgstr "caps"
727
728 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
729 msgid "detected capabilities in stream"
730 msgstr "detected capabilities in stream"
731
732 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
733 msgid "minimum"
734 msgstr "minimum"
735
736 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
737 msgid "maximum"
738 msgstr "maximum"
739
740 #: tools/gst-inspect.c:251
741 msgid "Implemented Interfaces:\n"
742 msgstr ""
743
744 #: tools/gst-inspect.c:293
745 msgid "readable"
746 msgstr ""
747
748 #: tools/gst-inspect.c:298
749 #, fuzzy
750 msgid "writable"
751 msgstr "title"
752
753 #: tools/gst-inspect.c:303
754 msgid "controllable"
755 msgstr ""
756
757 #: tools/gst-inspect.c:923
758 #, fuzzy
759 msgid "Total count: "
760 msgstr "track count"
761
762 #: tools/gst-inspect.c:924
763 #, c-format
764 msgid "%d plugin"
765 msgid_plural "%d plugins"
766 msgstr[0] ""
767 msgstr[1] ""
768
769 #: tools/gst-inspect.c:926
770 #, c-format
771 msgid "%d feature"
772 msgid_plural "%d features"
773 msgstr[0] ""
774 msgstr[1] ""
775
776 #: tools/gst-inspect.c:1107
777 #, fuzzy
778 msgid "Print all elements"
779 msgstr "no element \"%s\""
780
781 #: tools/gst-inspect.c:1173
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
784 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
785
786 #: tools/gst-inspect.c:1178
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
789 msgstr "no source element for URI \"%s\""
790
791 #: tools/gst-launch.c:79
792 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
793 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
794
795 #: tools/gst-launch.c:88
796 #, c-format
797 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
798 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
799
800 #: tools/gst-launch.c:94
801 #, c-format
802 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
803 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
804
805 #: tools/gst-launch.c:101
806 #, c-format
807 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
808 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
809
810 #: tools/gst-launch.c:112
811 #, c-format
812 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
813 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
814
815 #: tools/gst-launch.c:123
816 #, c-format
817 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
818 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
819
820 #: tools/gst-launch.c:392
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
823 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
824
825 #: tools/gst-launch.c:419
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
828 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
829
830 #: tools/gst-launch.c:429
831 #, c-format
832 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
833 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
834
835 #: tools/gst-launch.c:481
836 #, c-format
837 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
838 msgstr ""
839
840 #: tools/gst-launch.c:512
841 msgid "Output tags (also known as metadata)"
842 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
843
844 #: tools/gst-launch.c:514
845 msgid "Output status information and property notifications"
846 msgstr "Output status information and property notifications"
847
848 #: tools/gst-launch.c:516
849 msgid "Output messages"
850 msgstr ""
851
852 #: tools/gst-launch.c:518
853 msgid "Do not output status information of TYPE"
854 msgstr "Do not output status information of TYPE"
855
856 #: tools/gst-launch.c:518
857 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
858 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
859
860 #: tools/gst-launch.c:521
861 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
862 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
863
864 #: tools/gst-launch.c:521
865 msgid "FILE"
866 msgstr "FILE"
867
868 #: tools/gst-launch.c:524
869 msgid "Do not install a fault handler"
870 msgstr "Do not install a fault handler"
871
872 #: tools/gst-launch.c:526
873 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
874 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
875
876 #: tools/gst-launch.c:607
877 #, c-format
878 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
879 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
880
881 #: tools/gst-launch.c:611
882 #, c-format
883 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
884 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
885
886 #: tools/gst-launch.c:615
887 #, c-format
888 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
889 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
890
891 #: tools/gst-launch.c:641
892 #, c-format
893 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
894 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
895
896 #: tools/gst-launch.c:647 tools/gst-launch.c:699
897 #, c-format
898 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
899 msgstr ""
900
901 #: tools/gst-launch.c:652
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
904 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
905
906 #: tools/gst-launch.c:657
907 #, c-format
908 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
909 msgstr ""
910
911 #: tools/gst-launch.c:660
912 #, c-format
913 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
914 msgstr ""
915
916 #: tools/gst-launch.c:663 tools/gst-launch.c:676
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
919 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
920
921 #: tools/gst-launch.c:669
922 #, c-format
923 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
924 msgstr ""
925
926 #: tools/gst-launch.c:681
927 #, c-format
928 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
929 msgstr ""
930
931 #: tools/gst-launch.c:684
932 #, c-format
933 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
934 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
935
936 #: tools/gst-launch.c:695
937 msgid "Execution ended after %"
938 msgstr "Execution ended after %"
939
940 #: tools/gst-launch.c:695
941 #, fuzzy
942 msgid " ns.\n"
943 msgstr " ns).\n"
944
945 #: tools/gst-launch.c:702
946 #, c-format
947 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
948 msgstr ""
949
950 #: tools/gst-launch.c:707
951 #, c-format
952 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
953 msgstr ""
954
955 #: tools/gst-launch.c:712
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "FREEING pipeline ...\n"
958 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
959
960 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
961 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
962
963 #~ msgid "SCHEDULER"
964 #~ msgstr "SCHEDULER"
965
966 #~ msgid "Registry to use"
967 #~ msgstr "Registry to use"
968
969 #~ msgid "REGISTRY"
970 #~ msgstr "REGISTRY"
971
972 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
973 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
974
975 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
976 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
977
978 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
979 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
980
981 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
982 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
983
984 #~ msgid ""
985 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
986 #~ msgstr ""
987 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
988
989 #~ msgid "Show plugin details"
990 #~ msgstr "Show plugin details"
991
992 #~ msgid "Show scheduler details"
993 #~ msgstr "Show scheduler details"
994
995 #~ msgid " iterations (sum %"
996 #~ msgstr " iterations (sum %"
997
998 #~ msgid " ns, average %"
999 #~ msgstr " ns, average %"
1000
1001 #~ msgid " ns, min %"
1002 #~ msgstr " ns, min %"
1003
1004 #~ msgid " ns, max %"
1005 #~ msgstr " ns, max %"
1006
1007 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1008 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1009
1010 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1011 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1012
1013 #~ msgid "')"
1014 #~ msgstr "')"
1015
1016 #~ msgid "' is the default)"
1017 #~ msgstr "' is the default)"