1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
93 msgid "GStreamer Options"
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "Print the GStreamer version"
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
106 #: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
117 msgid "Unknown option"
120 #: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
125 #: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
128 "Additional debug info:\n"
131 "Additional debug info:\n"
134 #: gst/gsterror.c:139
135 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
136 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
138 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
141 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
143 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
146 #: gst/gsterror.c:144
148 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
149 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
151 #: gst/gsterror.c:146
153 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
154 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
156 #: gst/gsterror.c:147
158 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
159 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
161 #: gst/gsterror.c:149
163 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
164 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
166 #: gst/gsterror.c:151
168 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
169 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
171 #: gst/gsterror.c:153
173 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
174 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
176 #: gst/gsterror.c:155
178 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
181 #: gst/gsterror.c:157
183 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
184 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
186 #: gst/gsterror.c:158
188 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
189 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
191 #: gst/gsterror.c:160
192 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
195 #: gst/gsterror.c:162
197 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
198 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
200 #: gst/gsterror.c:164
202 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
206 #: gst/gsterror.c:179
207 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
208 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
210 #: gst/gsterror.c:183
211 msgid "Could not initialize supporting library."
212 msgstr "Could not initialise supporting library."
214 #: gst/gsterror.c:184
215 msgid "Could not close supporting library."
216 msgstr "Could not close supporting library."
218 #: gst/gsterror.c:185
220 msgid "Could not configure supporting library."
221 msgstr "Could not close supporting library."
223 #: gst/gsterror.c:199
225 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
226 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
228 #: gst/gsterror.c:203
229 msgid "Resource not found."
230 msgstr "Resource not found."
232 #: gst/gsterror.c:204
233 msgid "Resource busy or not available."
234 msgstr "Resource busy or not available."
236 #: gst/gsterror.c:205
237 msgid "Could not open resource for reading."
238 msgstr "Could not open resource for reading."
240 #: gst/gsterror.c:206
241 msgid "Could not open resource for writing."
242 msgstr "Could not open resource for writing."
244 #: gst/gsterror.c:208
245 msgid "Could not open resource for reading and writing."
246 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
248 #: gst/gsterror.c:209
249 msgid "Could not close resource."
250 msgstr "Could not close resource."
252 #: gst/gsterror.c:210
253 msgid "Could not read from resource."
254 msgstr "Could not read from resource."
256 #: gst/gsterror.c:211
257 msgid "Could not write to resource."
258 msgstr "Could not write to resource."
260 #: gst/gsterror.c:212
261 msgid "Could not perform seek on resource."
262 msgstr "Could not perform seek on resource."
264 #: gst/gsterror.c:213
265 msgid "Could not synchronize on resource."
266 msgstr "Could not synchronise on resource."
268 #: gst/gsterror.c:215
269 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
270 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
272 #: gst/gsterror.c:216
273 msgid "No space left on the resource."
276 #: gst/gsterror.c:230
278 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
279 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
281 #: gst/gsterror.c:235
282 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
283 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
285 #: gst/gsterror.c:237
286 msgid "Could not determine type of stream."
287 msgstr "Could not determine type of stream."
289 #: gst/gsterror.c:239
290 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
291 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
293 #: gst/gsterror.c:241
294 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
295 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
297 #: gst/gsterror.c:242
298 msgid "Could not decode stream."
299 msgstr "Could not decode stream."
301 #: gst/gsterror.c:243
302 msgid "Could not encode stream."
303 msgstr "Could not encode stream."
305 #: gst/gsterror.c:244
306 msgid "Could not demultiplex stream."
307 msgstr "Could not demultiplex stream."
309 #: gst/gsterror.c:245
310 msgid "Could not multiplex stream."
311 msgstr "Could not multiplex stream."
313 #: gst/gsterror.c:246
315 msgid "The stream is in the wrong format."
316 msgstr "Stream is of the wrong format."
318 #: gst/gsterror.c:297
320 msgid "No error message for domain %s."
321 msgstr "No error message for domain %s."
323 #: gst/gsterror.c:305
325 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
326 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
328 #: gst/gstpipeline.c:530
329 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
332 #: gst/gsttaglist.c:97
336 #: gst/gsttaglist.c:97
337 msgid "commonly used title"
338 msgstr "commonly used title"
340 #: gst/gsttaglist.c:100
341 msgid "title sortname"
344 #: gst/gsttaglist.c:100
346 msgid "commonly used title for sorting purposes"
347 msgstr "commonly used title"
349 #: gst/gsttaglist.c:103
353 #: gst/gsttaglist.c:104
354 msgid "person(s) responsible for the recording"
355 msgstr "person(s) responsible for the recording"
357 #: gst/gsttaglist.c:108
358 msgid "artist sortname"
361 #: gst/gsttaglist.c:109
363 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
364 msgstr "person(s) responsible for the recording"
366 #: gst/gsttaglist.c:112
370 #: gst/gsttaglist.c:113
371 msgid "album containing this data"
372 msgstr "album containing this data"
374 #: gst/gsttaglist.c:116
375 msgid "album sortname"
378 #: gst/gsttaglist.c:117
380 msgid "album containing this data for sorting purposes"
381 msgstr "album containing this data"
383 #: gst/gsttaglist.c:119
387 #: gst/gsttaglist.c:119
389 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
390 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
392 #: gst/gsttaglist.c:122
396 #: gst/gsttaglist.c:123
397 msgid "genre this data belongs to"
398 msgstr "genre this data belongs to"
400 #: gst/gsttaglist.c:126
404 #: gst/gsttaglist.c:127
405 msgid "free text commenting the data"
406 msgstr "free text commenting the data"
408 #: gst/gsttaglist.c:130
410 msgid "extended comment"
413 #: gst/gsttaglist.c:131
415 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
416 msgstr "free text commenting the data"
418 #: gst/gsttaglist.c:135
420 msgstr "track number"
422 #: gst/gsttaglist.c:136
423 msgid "track number inside a collection"
424 msgstr "track number inside a collection"
426 #: gst/gsttaglist.c:139
430 #: gst/gsttaglist.c:140
431 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
432 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
434 #: gst/gsttaglist.c:144
438 #: gst/gsttaglist.c:145
439 msgid "disc number inside a collection"
440 msgstr "disc number inside a collection"
442 #: gst/gsttaglist.c:148
446 #: gst/gsttaglist.c:149
447 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
448 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
450 #: gst/gsttaglist.c:153
454 #: gst/gsttaglist.c:154
455 msgid "original location of file as a URI"
456 msgstr "original location of file as a URI"
458 #: gst/gsttaglist.c:158
462 #: gst/gsttaglist.c:159
463 msgid "short text describing the content of the data"
464 msgstr "short text describing the content of the data"
466 #: gst/gsttaglist.c:162
470 #: gst/gsttaglist.c:162
471 msgid "version of this data"
472 msgstr "version of this data"
474 #: gst/gsttaglist.c:165
478 #: gst/gsttaglist.c:167
479 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
480 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
482 #: gst/gsttaglist.c:169
484 msgstr "organisation"
486 #: gst/gsttaglist.c:172
490 #: gst/gsttaglist.c:172
491 msgid "copyright notice of the data"
492 msgstr "copyright notice of the data"
494 #: gst/gsttaglist.c:174
496 msgid "copyright uri"
499 #: gst/gsttaglist.c:175
501 msgid "URI to the copyright notice of the data"
502 msgstr "copyright notice of the data"
504 #: gst/gsttaglist.c:178
508 #: gst/gsttaglist.c:178
509 msgid "contact information"
510 msgstr "contact information"
512 #: gst/gsttaglist.c:180
516 #: gst/gsttaglist.c:180
517 msgid "license of data"
518 msgstr "licence of data"
520 #: gst/gsttaglist.c:182
525 #: gst/gsttaglist.c:183
527 msgid "URI to the license of the data"
528 msgstr "licence of data"
530 #: gst/gsttaglist.c:186
534 #: gst/gsttaglist.c:187
535 msgid "person(s) performing"
536 msgstr "person(s) performing"
538 #: gst/gsttaglist.c:190
542 #: gst/gsttaglist.c:191
544 msgid "person(s) who composed the recording"
545 msgstr "person(s) responsible for the recording"
547 #: gst/gsttaglist.c:195
551 #: gst/gsttaglist.c:195
552 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
553 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
555 #: gst/gsttaglist.c:198
559 #: gst/gsttaglist.c:199
560 msgid "codec the data is stored in"
561 msgstr "codec the data is stored in"
563 #: gst/gsttaglist.c:202
567 #: gst/gsttaglist.c:202
568 msgid "codec the video data is stored in"
569 msgstr "codec the video data is stored in"
571 #: gst/gsttaglist.c:205
575 #: gst/gsttaglist.c:205
576 msgid "codec the audio data is stored in"
577 msgstr "codec the audio data is stored in"
579 #: gst/gsttaglist.c:207
583 #: gst/gsttaglist.c:207
584 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
585 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
587 #: gst/gsttaglist.c:209
588 msgid "nominal bitrate"
589 msgstr "nominal bitrate"
591 #: gst/gsttaglist.c:209
592 msgid "nominal bitrate in bits/s"
593 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
595 #: gst/gsttaglist.c:211
596 msgid "minimum bitrate"
597 msgstr "minimum bitrate"
599 #: gst/gsttaglist.c:211
600 msgid "minimum bitrate in bits/s"
601 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
603 #: gst/gsttaglist.c:213
604 msgid "maximum bitrate"
605 msgstr "maximum bitrate"
607 #: gst/gsttaglist.c:213
608 msgid "maximum bitrate in bits/s"
609 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
611 #: gst/gsttaglist.c:216
615 #: gst/gsttaglist.c:216
616 msgid "encoder used to encode this stream"
617 msgstr "encoder used to encode this stream"
619 #: gst/gsttaglist.c:219
620 msgid "encoder version"
621 msgstr "encoder version"
623 #: gst/gsttaglist.c:220
624 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
625 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
627 #: gst/gsttaglist.c:222
631 #: gst/gsttaglist.c:222
632 msgid "serial number of track"
633 msgstr "serial number of track"
635 #: gst/gsttaglist.c:224
636 msgid "replaygain track gain"
637 msgstr "replaygain track gain"
639 #: gst/gsttaglist.c:224
640 msgid "track gain in db"
641 msgstr "track gain in db"
643 #: gst/gsttaglist.c:226
644 msgid "replaygain track peak"
645 msgstr "replaygain track peak"
647 #: gst/gsttaglist.c:226
648 msgid "peak of the track"
649 msgstr "peak of the track"
651 #: gst/gsttaglist.c:228
652 msgid "replaygain album gain"
653 msgstr "replaygain album gain"
655 #: gst/gsttaglist.c:228
656 msgid "album gain in db"
657 msgstr "album gain in db"
659 #: gst/gsttaglist.c:230
660 msgid "replaygain album peak"
661 msgstr "replaygain album peak"
663 #: gst/gsttaglist.c:230
664 msgid "peak of the album"
665 msgstr "peak of the album"
667 #: gst/gsttaglist.c:232
669 msgid "replaygain reference level"
670 msgstr "replaygain track peak"
672 #: gst/gsttaglist.c:233
673 msgid "reference level of track and album gain values"
676 #: gst/gsttaglist.c:235
677 msgid "language code"
680 #: gst/gsttaglist.c:236
681 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
684 #: gst/gsttaglist.c:238
688 #: gst/gsttaglist.c:238
690 msgid "image related to this stream"
691 msgstr "encoder used to encode this stream"
693 #: gst/gsttaglist.c:240
694 msgid "preview image"
697 #: gst/gsttaglist.c:240
698 msgid "preview image related to this stream"
701 #: gst/gsttaglist.c:242
702 msgid "beats per minute"
705 #: gst/gsttaglist.c:242
706 msgid "number of beats per minute in audio"
709 #: gst/gsttaglist.c:282
713 #: gst/parse/grammar.y:216
715 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
716 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
718 #: gst/parse/grammar.y:225
720 msgid "no bin \"%s\", skipping"
721 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
723 #: gst/parse/grammar.y:306
725 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
726 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
728 #: gst/parse/grammar.y:319
730 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
731 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
733 #: gst/parse/grammar.y:461
735 msgid "could not link %s to %s"
736 msgstr "could not link %s to %s"
738 #: gst/parse/grammar.y:508
740 msgid "no element \"%s\""
741 msgstr "no element \"%s\""
743 #: gst/parse/grammar.y:555
745 msgid "could not parse caps \"%s\""
746 msgstr "could not parse caps \"%s\""
748 #: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
749 #: gst/parse/grammar.y:704
750 msgid "link without source element"
751 msgstr "link without source element"
753 #: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
754 msgid "link without sink element"
755 msgstr "link without sink element"
757 #: gst/parse/grammar.y:659
759 msgid "no source element for URI \"%s\""
760 msgstr "no source element for URI \"%s\""
762 #: gst/parse/grammar.y:669
764 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
765 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
767 #: gst/parse/grammar.y:677
769 msgid "no sink element for URI \"%s\""
770 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
772 #: gst/parse/grammar.y:684
774 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
775 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
777 #: gst/parse/grammar.y:698
778 msgid "empty pipeline not allowed"
779 msgstr "empty pipeline not allowed"
781 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
782 msgid "Internal clock error."
785 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
786 msgid "Internal data flow error."
789 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
790 msgid "Internal data flow problem."
793 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
794 msgid "Internal data stream error."
797 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
801 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
803 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
804 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
807 #: plugins/elements/gstfdsink.c:329
809 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
810 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
812 #: plugins/elements/gstfdsink.c:369
814 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
817 #: plugins/elements/gstfilesink.c:345
818 msgid "No file name specified for writing."
819 msgstr "No file name specified for writing."
821 #: plugins/elements/gstfilesink.c:351
823 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
824 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
826 #: plugins/elements/gstfilesink.c:376
828 msgid "Error closing file \"%s\"."
829 msgstr "Error closing file \"%s\"."
831 #: plugins/elements/gstfilesink.c:512
833 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
834 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
836 #: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
838 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
839 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
841 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
842 msgid "No file name specified for reading."
843 msgstr "No file name specified for reading."
845 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
847 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
848 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
850 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
852 msgid "Could not get info on \"%s\"."
853 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
855 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
857 msgid "\"%s\" is a directory."
860 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
862 msgid "File \"%s\" is a socket."
863 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
865 #: plugins/elements/gstidentity.c:511
866 msgid "Failed after iterations as requested."
867 msgstr "Failed after iterations as requested."
869 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
873 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
874 msgid "detected capabilities in stream"
875 msgstr "detected capabilities in stream"
877 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
881 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
885 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
886 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
888 msgid "Stream contains no data."
889 msgstr "album containing this data"
891 #: tools/gst-inspect.c:251
892 msgid "Implemented Interfaces:\n"
895 #: tools/gst-inspect.c:300
899 #: tools/gst-inspect.c:307
904 #: tools/gst-inspect.c:314
908 #: tools/gst-inspect.c:979
910 msgid "Total count: "
913 #: tools/gst-inspect.c:980
916 msgid_plural "%d plugins"
920 #: tools/gst-inspect.c:982
923 msgid_plural "%d features"
927 #: tools/gst-inspect.c:1292
929 msgid "Print all elements"
930 msgstr "no element \"%s\""
932 #: tools/gst-inspect.c:1294
934 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
935 " Useful in connection with external "
936 "automatic plugin installation mechanisms"
939 #: tools/gst-inspect.c:1374
941 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
942 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
944 #: tools/gst-inspect.c:1379
946 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
947 msgstr "no source element for URI \"%s\""
949 #: tools/gst-launch.c:80
950 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
951 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
953 #: tools/gst-launch.c:89
955 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
956 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
958 #: tools/gst-launch.c:95
960 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
961 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
963 #: tools/gst-launch.c:102
965 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
966 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
968 #: tools/gst-launch.c:113
970 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
971 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
973 #: tools/gst-launch.c:124
975 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
976 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
978 #: tools/gst-launch.c:394
980 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
981 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
983 #: tools/gst-launch.c:420
985 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
986 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
988 #: tools/gst-launch.c:428
990 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
991 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
993 #: tools/gst-launch.c:441
1000 #: tools/gst-launch.c:458
1002 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1003 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1005 #: tools/gst-launch.c:510
1007 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1010 #: tools/gst-launch.c:525
1012 msgid "buffering... %d \r"
1015 #: tools/gst-launch.c:537
1017 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1020 #: tools/gst-launch.c:545
1022 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1025 #: tools/gst-launch.c:560
1027 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1030 #: tools/gst-launch.c:595
1031 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1032 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
1034 #: tools/gst-launch.c:597
1035 msgid "Output status information and property notifications"
1036 msgstr "Output status information and property notifications"
1038 #: tools/gst-launch.c:599
1039 msgid "Output messages"
1042 #: tools/gst-launch.c:601
1043 msgid "Do not output status information of TYPE"
1044 msgstr "Do not output status information of TYPE"
1046 #: tools/gst-launch.c:601
1047 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1048 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1050 #: tools/gst-launch.c:604
1051 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1052 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1054 #: tools/gst-launch.c:604
1058 #: tools/gst-launch.c:607
1059 msgid "Do not install a fault handler"
1060 msgstr "Do not install a fault handler"
1062 #: tools/gst-launch.c:609
1063 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1064 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1066 #: tools/gst-launch.c:677
1068 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1069 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1071 #: tools/gst-launch.c:681
1073 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1074 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1076 #: tools/gst-launch.c:685
1078 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1079 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1081 #: tools/gst-launch.c:712
1083 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1084 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1086 #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788
1088 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1091 #: tools/gst-launch.c:723
1093 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1094 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1096 #: tools/gst-launch.c:728
1098 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1101 #: tools/gst-launch.c:732
1103 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1106 #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748
1108 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1109 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1111 #: tools/gst-launch.c:741
1113 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1116 #: tools/gst-launch.c:753
1118 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1121 #: tools/gst-launch.c:759
1123 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1124 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1126 #: tools/gst-launch.c:782
1127 msgid "Execution ended after %"
1128 msgstr "Execution ended after %"
1130 #: tools/gst-launch.c:792
1132 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1135 #: tools/gst-launch.c:797
1137 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1140 #: tools/gst-launch.c:802
1142 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1143 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1145 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1146 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1148 #~ msgid "SCHEDULER"
1149 #~ msgstr "SCHEDULER"
1151 #~ msgid "Registry to use"
1152 #~ msgstr "Registry to use"
1155 #~ msgstr "REGISTRY"
1157 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1158 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1160 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1161 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1163 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1164 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
1166 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1167 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1170 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1172 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1174 #~ msgid "Show plugin details"
1175 #~ msgstr "Show plugin details"
1177 #~ msgid "Show scheduler details"
1178 #~ msgstr "Show scheduler details"
1180 #~ msgid " iterations (sum %"
1181 #~ msgstr " iterations (sum %"
1183 #~ msgid " ns, average %"
1184 #~ msgstr " ns, average %"
1186 #~ msgid " ns, min %"
1187 #~ msgstr " ns, min %"
1189 #~ msgid " ns, max %"
1190 #~ msgstr " ns, max %"
1195 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1196 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1198 #~ msgid " Trying to run anyway.\n"
1199 #~ msgstr " Trying to run anyway.\n"
1204 #~ msgid "' is the default)"
1205 #~ msgstr "' is the default)"