Update .po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-01-17 22:38+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:302
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:304
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:308
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:312
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:314
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:316
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:319
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:321
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:324
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:328
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
62
63 #: gst/gst.c:332
64 msgid "Colon-separated paths containing plugins"
65 msgstr ""
66
67 #: gst/gst.c:332
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:335
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:337
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:340
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:345
89 msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
90 msgstr ""
91
92 #: gst/gst.c:366
93 msgid "GStreamer Options"
94 msgstr ""
95
96 #: gst/gst.c:367
97 #, fuzzy
98 msgid "Show GStreamer Options"
99 msgstr "Print the GStreamer version"
100
101 #: gst/gst.c:736
102 #, c-format
103 msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
104 msgstr ""
105
106 #: gst/gst.c:778 gst/gst.c:794 gst/gst.c:839
107 #, c-format
108 msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
109 msgstr ""
110
111 #: gst/gst.c:854
112 #, c-format
113 msgid "Error re-scanning registry %s"
114 msgstr ""
115
116 #: gst/gst.c:1143
117 msgid "Unknown option"
118 msgstr ""
119
120 #: gst/gstelement.c:290 gst/gstutils.c:2181
121 #, c-format
122 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
123 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
124
125 #: gst/gstelement.c:292 gst/gstutils.c:2183 tools/gst-launch.c:460
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "Additional debug info:\n"
129 "%s\n"
130 msgstr ""
131 "Additional debug info:\n"
132 "%s\n"
133
134 #: gst/gsterror.c:139
135 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
136 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
137
138 #: gst/gsterror.c:141 gst/gsterror.c:181 gst/gsterror.c:201 gst/gsterror.c:232
139 #, fuzzy
140 msgid ""
141 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
142 msgstr ""
143 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
144 "Please file a bug."
145
146 #: gst/gsterror.c:144
147 #, fuzzy
148 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
149 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
150
151 #: gst/gsterror.c:146
152 #, fuzzy
153 msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
154 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
155
156 #: gst/gsterror.c:147
157 #, fuzzy
158 msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
159 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
160
161 #: gst/gsterror.c:149
162 #, fuzzy
163 msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
164 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
165
166 #: gst/gsterror.c:151
167 #, fuzzy
168 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
169 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
170
171 #: gst/gsterror.c:153
172 #, fuzzy
173 msgid "Internal GStreamer error: event problem."
174 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
175
176 #: gst/gsterror.c:155
177 #, fuzzy
178 msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
179 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
180
181 #: gst/gsterror.c:157
182 #, fuzzy
183 msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
184 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
185
186 #: gst/gsterror.c:158
187 #, fuzzy
188 msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
189 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
190
191 #: gst/gsterror.c:160
192 msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
193 msgstr ""
194
195 #: gst/gsterror.c:162
196 #, fuzzy
197 msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
198 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
199
200 #: gst/gsterror.c:164
201 msgid ""
202 "This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
203 "disabled."
204 msgstr ""
205
206 #: gst/gsterror.c:179
207 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
208 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
209
210 #: gst/gsterror.c:183
211 msgid "Could not initialize supporting library."
212 msgstr "Could not initialise supporting library."
213
214 #: gst/gsterror.c:184
215 msgid "Could not close supporting library."
216 msgstr "Could not close supporting library."
217
218 #: gst/gsterror.c:185
219 #, fuzzy
220 msgid "Could not configure supporting library."
221 msgstr "Could not close supporting library."
222
223 #: gst/gsterror.c:199
224 #, fuzzy
225 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
226 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
227
228 #: gst/gsterror.c:203
229 msgid "Resource not found."
230 msgstr "Resource not found."
231
232 #: gst/gsterror.c:204
233 msgid "Resource busy or not available."
234 msgstr "Resource busy or not available."
235
236 #: gst/gsterror.c:205
237 msgid "Could not open resource for reading."
238 msgstr "Could not open resource for reading."
239
240 #: gst/gsterror.c:206
241 msgid "Could not open resource for writing."
242 msgstr "Could not open resource for writing."
243
244 #: gst/gsterror.c:208
245 msgid "Could not open resource for reading and writing."
246 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
247
248 #: gst/gsterror.c:209
249 msgid "Could not close resource."
250 msgstr "Could not close resource."
251
252 #: gst/gsterror.c:210
253 msgid "Could not read from resource."
254 msgstr "Could not read from resource."
255
256 #: gst/gsterror.c:211
257 msgid "Could not write to resource."
258 msgstr "Could not write to resource."
259
260 #: gst/gsterror.c:212
261 msgid "Could not perform seek on resource."
262 msgstr "Could not perform seek on resource."
263
264 #: gst/gsterror.c:213
265 msgid "Could not synchronize on resource."
266 msgstr "Could not synchronise on resource."
267
268 #: gst/gsterror.c:215
269 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
270 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
271
272 #: gst/gsterror.c:216
273 msgid "No space left on the resource."
274 msgstr ""
275
276 #: gst/gsterror.c:230
277 #, fuzzy
278 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
279 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
280
281 #: gst/gsterror.c:235
282 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
283 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
284
285 #: gst/gsterror.c:237
286 msgid "Could not determine type of stream."
287 msgstr "Could not determine type of stream."
288
289 #: gst/gsterror.c:239
290 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
291 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
292
293 #: gst/gsterror.c:241
294 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
295 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
296
297 #: gst/gsterror.c:242
298 msgid "Could not decode stream."
299 msgstr "Could not decode stream."
300
301 #: gst/gsterror.c:243
302 msgid "Could not encode stream."
303 msgstr "Could not encode stream."
304
305 #: gst/gsterror.c:244
306 msgid "Could not demultiplex stream."
307 msgstr "Could not demultiplex stream."
308
309 #: gst/gsterror.c:245
310 msgid "Could not multiplex stream."
311 msgstr "Could not multiplex stream."
312
313 #: gst/gsterror.c:246
314 #, fuzzy
315 msgid "The stream is in the wrong format."
316 msgstr "Stream is of the wrong format."
317
318 #: gst/gsterror.c:297
319 #, c-format
320 msgid "No error message for domain %s."
321 msgstr "No error message for domain %s."
322
323 #: gst/gsterror.c:305
324 #, c-format
325 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
326 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
327
328 #: gst/gstpipeline.c:530
329 msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
330 msgstr ""
331
332 #: gst/gsttaglist.c:97
333 msgid "title"
334 msgstr "title"
335
336 #: gst/gsttaglist.c:97
337 msgid "commonly used title"
338 msgstr "commonly used title"
339
340 #: gst/gsttaglist.c:100
341 msgid "title sortname"
342 msgstr ""
343
344 #: gst/gsttaglist.c:100
345 #, fuzzy
346 msgid "commonly used title for sorting purposes"
347 msgstr "commonly used title"
348
349 #: gst/gsttaglist.c:103
350 msgid "artist"
351 msgstr "artist"
352
353 #: gst/gsttaglist.c:104
354 msgid "person(s) responsible for the recording"
355 msgstr "person(s) responsible for the recording"
356
357 #: gst/gsttaglist.c:108
358 msgid "artist sortname"
359 msgstr ""
360
361 #: gst/gsttaglist.c:109
362 #, fuzzy
363 msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
364 msgstr "person(s) responsible for the recording"
365
366 #: gst/gsttaglist.c:112
367 msgid "album"
368 msgstr "album"
369
370 #: gst/gsttaglist.c:113
371 msgid "album containing this data"
372 msgstr "album containing this data"
373
374 #: gst/gsttaglist.c:116
375 msgid "album sortname"
376 msgstr ""
377
378 #: gst/gsttaglist.c:117
379 #, fuzzy
380 msgid "album containing this data for sorting purposes"
381 msgstr "album containing this data"
382
383 #: gst/gsttaglist.c:119
384 msgid "date"
385 msgstr "date"
386
387 #: gst/gsttaglist.c:119
388 #, fuzzy
389 msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
390 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
391
392 #: gst/gsttaglist.c:122
393 msgid "genre"
394 msgstr "genre"
395
396 #: gst/gsttaglist.c:123
397 msgid "genre this data belongs to"
398 msgstr "genre this data belongs to"
399
400 #: gst/gsttaglist.c:126
401 msgid "comment"
402 msgstr "comment"
403
404 #: gst/gsttaglist.c:127
405 msgid "free text commenting the data"
406 msgstr "free text commenting the data"
407
408 #: gst/gsttaglist.c:130
409 #, fuzzy
410 msgid "extended comment"
411 msgstr "comment"
412
413 #: gst/gsttaglist.c:131
414 #, fuzzy
415 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
416 msgstr "free text commenting the data"
417
418 #: gst/gsttaglist.c:135
419 msgid "track number"
420 msgstr "track number"
421
422 #: gst/gsttaglist.c:136
423 msgid "track number inside a collection"
424 msgstr "track number inside a collection"
425
426 #: gst/gsttaglist.c:139
427 msgid "track count"
428 msgstr "track count"
429
430 #: gst/gsttaglist.c:140
431 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
432 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
433
434 #: gst/gsttaglist.c:144
435 msgid "disc number"
436 msgstr "disc number"
437
438 #: gst/gsttaglist.c:145
439 msgid "disc number inside a collection"
440 msgstr "disc number inside a collection"
441
442 #: gst/gsttaglist.c:148
443 msgid "disc count"
444 msgstr "disc count"
445
446 #: gst/gsttaglist.c:149
447 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
448 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
449
450 #: gst/gsttaglist.c:153
451 msgid "location"
452 msgstr "location"
453
454 #: gst/gsttaglist.c:154
455 msgid "original location of file as a URI"
456 msgstr "original location of file as a URI"
457
458 #: gst/gsttaglist.c:158
459 msgid "description"
460 msgstr "description"
461
462 #: gst/gsttaglist.c:159
463 msgid "short text describing the content of the data"
464 msgstr "short text describing the content of the data"
465
466 #: gst/gsttaglist.c:162
467 msgid "version"
468 msgstr "version"
469
470 #: gst/gsttaglist.c:162
471 msgid "version of this data"
472 msgstr "version of this data"
473
474 #: gst/gsttaglist.c:165
475 msgid "ISRC"
476 msgstr "ISRC"
477
478 #: gst/gsttaglist.c:167
479 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
480 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
481
482 #: gst/gsttaglist.c:169
483 msgid "organization"
484 msgstr "organisation"
485
486 #: gst/gsttaglist.c:172
487 msgid "copyright"
488 msgstr "copyright"
489
490 #: gst/gsttaglist.c:172
491 msgid "copyright notice of the data"
492 msgstr "copyright notice of the data"
493
494 #: gst/gsttaglist.c:174
495 #, fuzzy
496 msgid "copyright uri"
497 msgstr "copyright"
498
499 #: gst/gsttaglist.c:175
500 #, fuzzy
501 msgid "URI to the copyright notice of the data"
502 msgstr "copyright notice of the data"
503
504 #: gst/gsttaglist.c:178
505 msgid "contact"
506 msgstr "contact"
507
508 #: gst/gsttaglist.c:178
509 msgid "contact information"
510 msgstr "contact information"
511
512 #: gst/gsttaglist.c:180
513 msgid "license"
514 msgstr "licence"
515
516 #: gst/gsttaglist.c:180
517 msgid "license of data"
518 msgstr "licence of data"
519
520 #: gst/gsttaglist.c:182
521 #, fuzzy
522 msgid "license uri"
523 msgstr "licence"
524
525 #: gst/gsttaglist.c:183
526 #, fuzzy
527 msgid "URI to the license of the data"
528 msgstr "licence of data"
529
530 #: gst/gsttaglist.c:186
531 msgid "performer"
532 msgstr "performer"
533
534 #: gst/gsttaglist.c:187
535 msgid "person(s) performing"
536 msgstr "person(s) performing"
537
538 #: gst/gsttaglist.c:190
539 msgid "composer"
540 msgstr ""
541
542 #: gst/gsttaglist.c:191
543 #, fuzzy
544 msgid "person(s) who composed the recording"
545 msgstr "person(s) responsible for the recording"
546
547 #: gst/gsttaglist.c:195
548 msgid "duration"
549 msgstr "duration"
550
551 #: gst/gsttaglist.c:195
552 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
553 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
554
555 #: gst/gsttaglist.c:198
556 msgid "codec"
557 msgstr "codec"
558
559 #: gst/gsttaglist.c:199
560 msgid "codec the data is stored in"
561 msgstr "codec the data is stored in"
562
563 #: gst/gsttaglist.c:202
564 msgid "video codec"
565 msgstr "video codec"
566
567 #: gst/gsttaglist.c:202
568 msgid "codec the video data is stored in"
569 msgstr "codec the video data is stored in"
570
571 #: gst/gsttaglist.c:205
572 msgid "audio codec"
573 msgstr "audio codec"
574
575 #: gst/gsttaglist.c:205
576 msgid "codec the audio data is stored in"
577 msgstr "codec the audio data is stored in"
578
579 #: gst/gsttaglist.c:207
580 msgid "bitrate"
581 msgstr "bitrate"
582
583 #: gst/gsttaglist.c:207
584 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
585 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
586
587 #: gst/gsttaglist.c:209
588 msgid "nominal bitrate"
589 msgstr "nominal bitrate"
590
591 #: gst/gsttaglist.c:209
592 msgid "nominal bitrate in bits/s"
593 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
594
595 #: gst/gsttaglist.c:211
596 msgid "minimum bitrate"
597 msgstr "minimum bitrate"
598
599 #: gst/gsttaglist.c:211
600 msgid "minimum bitrate in bits/s"
601 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
602
603 #: gst/gsttaglist.c:213
604 msgid "maximum bitrate"
605 msgstr "maximum bitrate"
606
607 #: gst/gsttaglist.c:213
608 msgid "maximum bitrate in bits/s"
609 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
610
611 #: gst/gsttaglist.c:216
612 msgid "encoder"
613 msgstr "encoder"
614
615 #: gst/gsttaglist.c:216
616 msgid "encoder used to encode this stream"
617 msgstr "encoder used to encode this stream"
618
619 #: gst/gsttaglist.c:219
620 msgid "encoder version"
621 msgstr "encoder version"
622
623 #: gst/gsttaglist.c:220
624 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
625 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
626
627 #: gst/gsttaglist.c:222
628 msgid "serial"
629 msgstr "serial"
630
631 #: gst/gsttaglist.c:222
632 msgid "serial number of track"
633 msgstr "serial number of track"
634
635 #: gst/gsttaglist.c:224
636 msgid "replaygain track gain"
637 msgstr "replaygain track gain"
638
639 #: gst/gsttaglist.c:224
640 msgid "track gain in db"
641 msgstr "track gain in db"
642
643 #: gst/gsttaglist.c:226
644 msgid "replaygain track peak"
645 msgstr "replaygain track peak"
646
647 #: gst/gsttaglist.c:226
648 msgid "peak of the track"
649 msgstr "peak of the track"
650
651 #: gst/gsttaglist.c:228
652 msgid "replaygain album gain"
653 msgstr "replaygain album gain"
654
655 #: gst/gsttaglist.c:228
656 msgid "album gain in db"
657 msgstr "album gain in db"
658
659 #: gst/gsttaglist.c:230
660 msgid "replaygain album peak"
661 msgstr "replaygain album peak"
662
663 #: gst/gsttaglist.c:230
664 msgid "peak of the album"
665 msgstr "peak of the album"
666
667 #: gst/gsttaglist.c:232
668 #, fuzzy
669 msgid "replaygain reference level"
670 msgstr "replaygain track peak"
671
672 #: gst/gsttaglist.c:233
673 msgid "reference level of track and album gain values"
674 msgstr ""
675
676 #: gst/gsttaglist.c:235
677 msgid "language code"
678 msgstr ""
679
680 #: gst/gsttaglist.c:236
681 msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
682 msgstr ""
683
684 #: gst/gsttaglist.c:238
685 msgid "image"
686 msgstr ""
687
688 #: gst/gsttaglist.c:238
689 #, fuzzy
690 msgid "image related to this stream"
691 msgstr "encoder used to encode this stream"
692
693 #: gst/gsttaglist.c:240
694 msgid "preview image"
695 msgstr ""
696
697 #: gst/gsttaglist.c:240
698 msgid "preview image related to this stream"
699 msgstr ""
700
701 #: gst/gsttaglist.c:242
702 msgid "beats per minute"
703 msgstr ""
704
705 #: gst/gsttaglist.c:242
706 msgid "number of beats per minute in audio"
707 msgstr ""
708
709 #: gst/gsttaglist.c:282
710 msgid ", "
711 msgstr ", "
712
713 #: gst/parse/grammar.y:216
714 #, c-format
715 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
716 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
717
718 #: gst/parse/grammar.y:225
719 #, c-format
720 msgid "no bin \"%s\", skipping"
721 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
722
723 #: gst/parse/grammar.y:306
724 #, c-format
725 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
726 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
727
728 #: gst/parse/grammar.y:319
729 #, c-format
730 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
731 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
732
733 #: gst/parse/grammar.y:461
734 #, c-format
735 msgid "could not link %s to %s"
736 msgstr "could not link %s to %s"
737
738 #: gst/parse/grammar.y:508
739 #, c-format
740 msgid "no element \"%s\""
741 msgstr "no element \"%s\""
742
743 #: gst/parse/grammar.y:555
744 #, c-format
745 msgid "could not parse caps \"%s\""
746 msgstr "could not parse caps \"%s\""
747
748 #: gst/parse/grammar.y:577 gst/parse/grammar.y:625 gst/parse/grammar.y:641
749 #: gst/parse/grammar.y:704
750 msgid "link without source element"
751 msgstr "link without source element"
752
753 #: gst/parse/grammar.y:583 gst/parse/grammar.y:622 gst/parse/grammar.y:713
754 msgid "link without sink element"
755 msgstr "link without sink element"
756
757 #: gst/parse/grammar.y:659
758 #, c-format
759 msgid "no source element for URI \"%s\""
760 msgstr "no source element for URI \"%s\""
761
762 #: gst/parse/grammar.y:669
763 #, c-format
764 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
765 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
766
767 #: gst/parse/grammar.y:677
768 #, c-format
769 msgid "no sink element for URI \"%s\""
770 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
771
772 #: gst/parse/grammar.y:684
773 #, c-format
774 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
775 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
776
777 #: gst/parse/grammar.y:698
778 msgid "empty pipeline not allowed"
779 msgstr "empty pipeline not allowed"
780
781 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1818
782 msgid "Internal clock error."
783 msgstr ""
784
785 #: libs/gst/base/gstbasesrc.c:2164 libs/gst/base/gstbasesrc.c:2175
786 msgid "Internal data flow error."
787 msgstr ""
788
789 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2522
790 msgid "Internal data flow problem."
791 msgstr ""
792
793 #: libs/gst/base/gstbasesink.c:2660
794 msgid "Internal data stream error."
795 msgstr ""
796
797 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:109
798 msgid "Filter caps"
799 msgstr ""
800
801 #: plugins/elements/gstcapsfilter.c:110
802 msgid ""
803 "Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
804 "property takes a reference to the supplied GstCaps object."
805 msgstr ""
806
807 #: plugins/elements/gstfdsink.c:329
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
810 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
811
812 #: plugins/elements/gstfdsink.c:369
813 #, c-format
814 msgid "File descriptor \"%d\" is not valid."
815 msgstr ""
816
817 #: plugins/elements/gstfilesink.c:345
818 msgid "No file name specified for writing."
819 msgstr "No file name specified for writing."
820
821 #: plugins/elements/gstfilesink.c:351
822 #, c-format
823 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
824 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
825
826 #: plugins/elements/gstfilesink.c:376
827 #, c-format
828 msgid "Error closing file \"%s\"."
829 msgstr "Error closing file \"%s\"."
830
831 #: plugins/elements/gstfilesink.c:512
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
834 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
835
836 #: plugins/elements/gstfilesink.c:519 plugins/elements/gstfilesink.c:579
837 #, c-format
838 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
839 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
840
841 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:963
842 msgid "No file name specified for reading."
843 msgstr "No file name specified for reading."
844
845 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:975
846 #, c-format
847 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
848 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
849
850 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:984
851 #, fuzzy, c-format
852 msgid "Could not get info on \"%s\"."
853 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
854
855 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:991
856 #, c-format
857 msgid "\"%s\" is a directory."
858 msgstr ""
859
860 #: plugins/elements/gstfilesrc.c:998
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "File \"%s\" is a socket."
863 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
864
865 #: plugins/elements/gstidentity.c:511
866 msgid "Failed after iterations as requested."
867 msgstr "Failed after iterations as requested."
868
869 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
870 msgid "caps"
871 msgstr "caps"
872
873 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
874 msgid "detected capabilities in stream"
875 msgstr "detected capabilities in stream"
876
877 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
878 msgid "minimum"
879 msgstr "minimum"
880
881 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
882 msgid "maximum"
883 msgstr "maximum"
884
885 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:493
886 #: plugins/elements/gsttypefindelement.c:742
887 #, fuzzy
888 msgid "Stream contains no data."
889 msgstr "album containing this data"
890
891 #: tools/gst-inspect.c:251
892 msgid "Implemented Interfaces:\n"
893 msgstr ""
894
895 #: tools/gst-inspect.c:300
896 msgid "readable"
897 msgstr ""
898
899 #: tools/gst-inspect.c:307
900 #, fuzzy
901 msgid "writable"
902 msgstr "title"
903
904 #: tools/gst-inspect.c:314
905 msgid "controllable"
906 msgstr ""
907
908 #: tools/gst-inspect.c:979
909 #, fuzzy
910 msgid "Total count: "
911 msgstr "track count"
912
913 #: tools/gst-inspect.c:980
914 #, c-format
915 msgid "%d plugin"
916 msgid_plural "%d plugins"
917 msgstr[0] ""
918 msgstr[1] ""
919
920 #: tools/gst-inspect.c:982
921 #, c-format
922 msgid "%d feature"
923 msgid_plural "%d features"
924 msgstr[0] ""
925 msgstr[1] ""
926
927 #: tools/gst-inspect.c:1292
928 #, fuzzy
929 msgid "Print all elements"
930 msgstr "no element \"%s\""
931
932 #: tools/gst-inspect.c:1294
933 msgid ""
934 "Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
935 "                                       Useful in connection with external "
936 "automatic plugin installation mechanisms"
937 msgstr ""
938
939 #: tools/gst-inspect.c:1374
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "Could not load plugin file: %s\n"
942 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
943
944 #: tools/gst-inspect.c:1379
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "No such element or plugin '%s'\n"
947 msgstr "no source element for URI \"%s\""
948
949 #: tools/gst-launch.c:80
950 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
951 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
952
953 #: tools/gst-launch.c:89
954 #, c-format
955 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
956 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
957
958 #: tools/gst-launch.c:95
959 #, c-format
960 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
961 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
962
963 #: tools/gst-launch.c:102
964 #, c-format
965 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
966 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
967
968 #: tools/gst-launch.c:113
969 #, c-format
970 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
971 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
972
973 #: tools/gst-launch.c:124
974 #, c-format
975 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
976 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
977
978 #: tools/gst-launch.c:394
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "Got Message from element \"%s\" (%s): "
981 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
982
983 #: tools/gst-launch.c:420
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
986 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
987
988 #: tools/gst-launch.c:428
989 #, c-format
990 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
991 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
992
993 #: tools/gst-launch.c:441
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "INFO:\n"
997 "%s\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: tools/gst-launch.c:458
1001 #, fuzzy, c-format
1002 msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
1003 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
1004
1005 #: tools/gst-launch.c:510
1006 #, c-format
1007 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: tools/gst-launch.c:525
1011 #, c-format
1012 msgid "buffering... %d  \r"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: tools/gst-launch.c:537
1016 #, c-format
1017 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: tools/gst-launch.c:545
1021 #, c-format
1022 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: tools/gst-launch.c:560
1026 #, c-format
1027 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: tools/gst-launch.c:595
1031 msgid "Output tags (also known as metadata)"
1032 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
1033
1034 #: tools/gst-launch.c:597
1035 msgid "Output status information and property notifications"
1036 msgstr "Output status information and property notifications"
1037
1038 #: tools/gst-launch.c:599
1039 msgid "Output messages"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: tools/gst-launch.c:601
1043 msgid "Do not output status information of TYPE"
1044 msgstr "Do not output status information of TYPE"
1045
1046 #: tools/gst-launch.c:601
1047 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
1048 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
1049
1050 #: tools/gst-launch.c:604
1051 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1052 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
1053
1054 #: tools/gst-launch.c:604
1055 msgid "FILE"
1056 msgstr "FILE"
1057
1058 #: tools/gst-launch.c:607
1059 msgid "Do not install a fault handler"
1060 msgstr "Do not install a fault handler"
1061
1062 #: tools/gst-launch.c:609
1063 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1064 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
1065
1066 #: tools/gst-launch.c:677
1067 #, c-format
1068 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1069 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
1070
1071 #: tools/gst-launch.c:681
1072 #, c-format
1073 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1074 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
1075
1076 #: tools/gst-launch.c:685
1077 #, c-format
1078 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1079 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
1080
1081 #: tools/gst-launch.c:712
1082 #, c-format
1083 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1084 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
1085
1086 #: tools/gst-launch.c:718 tools/gst-launch.c:788
1087 #, c-format
1088 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: tools/gst-launch.c:723
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
1094 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1095
1096 #: tools/gst-launch.c:728
1097 #, c-format
1098 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: tools/gst-launch.c:732
1102 #, c-format
1103 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: tools/gst-launch.c:735 tools/gst-launch.c:748
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
1109 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1110
1111 #: tools/gst-launch.c:741
1112 #, c-format
1113 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: tools/gst-launch.c:753
1117 #, c-format
1118 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: tools/gst-launch.c:759
1122 #, c-format
1123 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1124 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
1125
1126 #: tools/gst-launch.c:782
1127 msgid "Execution ended after %"
1128 msgstr "Execution ended after %"
1129
1130 #: tools/gst-launch.c:792
1131 #, c-format
1132 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: tools/gst-launch.c:797
1136 #, c-format
1137 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: tools/gst-launch.c:802
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "FREEING pipeline ...\n"
1143 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
1144
1145 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
1146 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
1147
1148 #~ msgid "SCHEDULER"
1149 #~ msgstr "SCHEDULER"
1150
1151 #~ msgid "Registry to use"
1152 #~ msgstr "Registry to use"
1153
1154 #~ msgid "REGISTRY"
1155 #~ msgstr "REGISTRY"
1156
1157 #~ msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1158 #~ msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
1159
1160 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
1161 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
1162
1163 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1164 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
1165
1166 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1167 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
1168
1169 #~ msgid ""
1170 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1171 #~ msgstr ""
1172 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
1173
1174 #~ msgid "Show plugin details"
1175 #~ msgstr "Show plugin details"
1176
1177 #~ msgid "Show scheduler details"
1178 #~ msgstr "Show scheduler details"
1179
1180 #~ msgid " iterations (sum %"
1181 #~ msgstr " iterations (sum %"
1182
1183 #~ msgid " ns, average %"
1184 #~ msgstr " ns, average %"
1185
1186 #~ msgid " ns, min %"
1187 #~ msgstr " ns, min %"
1188
1189 #~ msgid " ns, max %"
1190 #~ msgstr " ns, max %"
1191
1192 #~ msgid " ns).\n"
1193 #~ msgstr " ns).\n"
1194
1195 #~ msgid "Number of times to iterate pipeline"
1196 #~ msgstr "Number of times to iterate pipeline"
1197
1198 #~ msgid "         Trying to run anyway.\n"
1199 #~ msgstr "         Trying to run anyway.\n"
1200
1201 #~ msgid "')"
1202 #~ msgstr "')"
1203
1204 #~ msgid "' is the default)"
1205 #~ msgstr "' is the default)"