rebuilt po files
[platform/upstream/gstreamer.git] / po / en_GB.po
1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-02-08 10:47+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gst/gst.c:160
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
20
21 #: gst/gst.c:162
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
24
25 #: gst/gst.c:166
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
28
29 #: gst/gst.c:169
30 msgid ""
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
32 msgstr ""
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
34
35 #: gst/gst.c:171
36 msgid "LEVEL"
37 msgstr "LEVEL"
38
39 #: gst/gst.c:173
40 msgid ""
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
43 msgstr ""
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
46
47 #: gst/gst.c:176
48 msgid "LIST"
49 msgstr "LIST"
50
51 #: gst/gst.c:178
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
54
55 #: gst/gst.c:180
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
58
59 #: gst/gst.c:184
60 msgid "Disable accelerated CPU instructions"
61 msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
62
63 #: gst/gst.c:186
64 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
65 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
66
67 #: gst/gst.c:188
68 msgid "PATHS"
69 msgstr "PATHS"
70
71 #: gst/gst.c:191
72 #, fuzzy
73 msgid ""
74 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
75 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
76 msgstr ""
77 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
78 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
79
80 #: gst/gst.c:193
81 msgid "PLUGINS"
82 msgstr "PLUGINS"
83
84 #: gst/gst.c:196
85 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
86 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
87
88 #: gst/gst.c:199
89 msgid "SCHEDULER"
90 msgstr "SCHEDULER"
91
92 #: gst/gst.c:201
93 msgid "Registry to use"
94 msgstr "Registry to use"
95
96 #: gst/gst.c:201
97 msgid "REGISTRY"
98 msgstr "REGISTRY"
99
100 #: gst/gst.c:214
101 #, c-format
102 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
103 msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
104
105 #: gst/gst.c:218
106 #, c-format
107 msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
108 msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
109
110 #: gst/gstelement.c:312
111 #, c-format
112 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
113 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
114
115 #: gst/gstelement.c:314
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "Additional debug info:\n"
119 "%s\n"
120 msgstr ""
121 "Additional debug info:\n"
122 "%s\n"
123
124 #: gst/gsterror.c:56
125 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
126 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
127
128 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
129 msgid ""
130 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
131 "Please file a bug."
132 msgstr ""
133 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
134 "Please file a bug."
135
136 #: gst/gsterror.c:61
137 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
138 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
139
140 #: gst/gsterror.c:63
141 msgid "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
142 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed.  File a bug."
143
144 #: gst/gsterror.c:65
145 msgid "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
146 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem.  File a bug."
147
148 #: gst/gsterror.c:67
149 msgid "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
150 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem.  File a bug."
151
152 #: gst/gsterror.c:69
153 msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
154 msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem.  File a bug."
155
156 #: gst/gsterror.c:71
157 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
158 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem.  File a bug."
159
160 #: gst/gsterror.c:73
161 msgid "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
162 msgstr "Internal GStreamer error: event problem.  File a bug."
163
164 #: gst/gsterror.c:75
165 msgid "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
166 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem.  File a bug."
167
168 #: gst/gsterror.c:77
169 msgid "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
170 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem.  File a bug."
171
172 #: gst/gsterror.c:79
173 msgid "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
174 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem.  File a bug."
175
176 #: gst/gsterror.c:93
177 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
178 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
179
180 #: gst/gsterror.c:97
181 msgid "Could not initialize supporting library."
182 msgstr "Could not initialise supporting library."
183
184 #: gst/gsterror.c:98 gst/gsterror.c:99
185 msgid "Could not close supporting library."
186 msgstr "Could not close supporting library."
187
188 #: gst/gsterror.c:113
189 #, fuzzy
190 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
191 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
192
193 #: gst/gsterror.c:117
194 msgid "Resource not found."
195 msgstr "Resource not found."
196
197 #: gst/gsterror.c:118
198 msgid "Resource busy or not available."
199 msgstr "Resource busy or not available."
200
201 #: gst/gsterror.c:119
202 msgid "Could not open resource for reading."
203 msgstr "Could not open resource for reading."
204
205 #: gst/gsterror.c:120
206 msgid "Could not open resource for writing."
207 msgstr "Could not open resource for writing."
208
209 #: gst/gsterror.c:122
210 msgid "Could not open resource for reading and writing."
211 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
212
213 #: gst/gsterror.c:123
214 msgid "Could not close resource."
215 msgstr "Could not close resource."
216
217 #: gst/gsterror.c:124
218 msgid "Could not read from resource."
219 msgstr "Could not read from resource."
220
221 #: gst/gsterror.c:125
222 msgid "Could not write to resource."
223 msgstr "Could not write to resource."
224
225 #: gst/gsterror.c:126
226 msgid "Could not perform seek on resource."
227 msgstr "Could not perform seek on resource."
228
229 #: gst/gsterror.c:127
230 msgid "Could not synchronize on resource."
231 msgstr "Could not synchronise on resource."
232
233 #: gst/gsterror.c:129
234 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
235 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
236
237 #: gst/gsterror.c:143
238 #, fuzzy
239 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
240 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
241
242 #: gst/gsterror.c:148
243 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
244 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
245
246 #: gst/gsterror.c:150
247 msgid "Could not determine type of stream."
248 msgstr "Could not determine type of stream."
249
250 #: gst/gsterror.c:152
251 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
252 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
253
254 #: gst/gsterror.c:154
255 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
256 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
257
258 #: gst/gsterror.c:155
259 msgid "Could not decode stream."
260 msgstr "Could not decode stream."
261
262 #: gst/gsterror.c:156
263 msgid "Could not encode stream."
264 msgstr "Could not encode stream."
265
266 #: gst/gsterror.c:157
267 msgid "Could not demultiplex stream."
268 msgstr "Could not demultiplex stream."
269
270 #: gst/gsterror.c:158
271 msgid "Could not multiplex stream."
272 msgstr "Could not multiplex stream."
273
274 #: gst/gsterror.c:159
275 msgid "Stream is of the wrong format."
276 msgstr "Stream is of the wrong format."
277
278 #: gst/gsterror.c:207
279 #, c-format
280 msgid "No error message for domain %s."
281 msgstr "No error message for domain %s."
282
283 #: gst/gsterror.c:215
284 #, c-format
285 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
286 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
287
288 #: gst/gsttag.c:83
289 msgid "title"
290 msgstr "title"
291
292 #: gst/gsttag.c:83
293 msgid "commonly used title"
294 msgstr "commonly used title"
295
296 #: gst/gsttag.c:86
297 msgid "artist"
298 msgstr "artist"
299
300 #: gst/gsttag.c:87
301 msgid "person(s) responsible for the recording"
302 msgstr "person(s) responsible for the recording"
303
304 #: gst/gsttag.c:91
305 msgid "album"
306 msgstr "album"
307
308 #: gst/gsttag.c:92
309 msgid "album containing this data"
310 msgstr "album containing this data"
311
312 #: gst/gsttag.c:94
313 msgid "date"
314 msgstr "date"
315
316 #: gst/gsttag.c:95
317 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
318 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
319
320 #: gst/gsttag.c:98
321 msgid "genre"
322 msgstr "genre"
323
324 #: gst/gsttag.c:99
325 msgid "genre this data belongs to"
326 msgstr "genre this data belongs to"
327
328 #: gst/gsttag.c:102
329 msgid "comment"
330 msgstr "comment"
331
332 #: gst/gsttag.c:103
333 msgid "free text commenting the data"
334 msgstr "free text commenting the data"
335
336 #: gst/gsttag.c:106
337 msgid "track number"
338 msgstr "track number"
339
340 #: gst/gsttag.c:107
341 msgid "track number inside a collection"
342 msgstr "track number inside a collection"
343
344 #: gst/gsttag.c:110
345 msgid "track count"
346 msgstr "track count"
347
348 #: gst/gsttag.c:111
349 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
350 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
351
352 #: gst/gsttag.c:115
353 msgid "disc number"
354 msgstr "disc number"
355
356 #: gst/gsttag.c:116
357 msgid "disc number inside a collection"
358 msgstr "disc number inside a collection"
359
360 #: gst/gsttag.c:119
361 msgid "disc count"
362 msgstr "disc count"
363
364 #: gst/gsttag.c:120
365 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
366 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
367
368 #: gst/gsttag.c:124
369 msgid "location"
370 msgstr "location"
371
372 #: gst/gsttag.c:125
373 msgid "original location of file as a URI"
374 msgstr "original location of file as a URI"
375
376 #: gst/gsttag.c:129
377 msgid "description"
378 msgstr "description"
379
380 #: gst/gsttag.c:130
381 msgid "short text describing the content of the data"
382 msgstr "short text describing the content of the data"
383
384 #: gst/gsttag.c:133
385 msgid "version"
386 msgstr "version"
387
388 #: gst/gsttag.c:133
389 msgid "version of this data"
390 msgstr "version of this data"
391
392 #: gst/gsttag.c:136
393 msgid "ISRC"
394 msgstr "ISRC"
395
396 #: gst/gsttag.c:138
397 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
398 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
399
400 #: gst/gsttag.c:140
401 msgid "organization"
402 msgstr "organisation"
403
404 #: gst/gsttag.c:143
405 msgid "copyright"
406 msgstr "copyright"
407
408 #: gst/gsttag.c:143
409 msgid "copyright notice of the data"
410 msgstr "copyright notice of the data"
411
412 #: gst/gsttag.c:146
413 msgid "contact"
414 msgstr "contact"
415
416 #: gst/gsttag.c:146
417 msgid "contact information"
418 msgstr "contact information"
419
420 #: gst/gsttag.c:148
421 msgid "license"
422 msgstr "licence"
423
424 #: gst/gsttag.c:148
425 msgid "license of data"
426 msgstr "licence of data"
427
428 #: gst/gsttag.c:151
429 msgid "performer"
430 msgstr "performer"
431
432 #: gst/gsttag.c:152
433 msgid "person(s) performing"
434 msgstr "person(s) performing"
435
436 #: gst/gsttag.c:155
437 msgid "duration"
438 msgstr "duration"
439
440 #: gst/gsttag.c:155
441 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
442 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
443
444 #: gst/gsttag.c:158
445 msgid "codec"
446 msgstr "codec"
447
448 #: gst/gsttag.c:159
449 msgid "codec the data is stored in"
450 msgstr "codec the data is stored in"
451
452 #: gst/gsttag.c:162
453 msgid "video codec"
454 msgstr "video codec"
455
456 #: gst/gsttag.c:162
457 msgid "codec the video data is stored in"
458 msgstr "codec the video data is stored in"
459
460 #: gst/gsttag.c:165
461 msgid "audio codec"
462 msgstr "audio codec"
463
464 #: gst/gsttag.c:165
465 msgid "codec the audio data is stored in"
466 msgstr "codec the audio data is stored in"
467
468 #: gst/gsttag.c:167
469 msgid "bitrate"
470 msgstr "bitrate"
471
472 #: gst/gsttag.c:167
473 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
474 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
475
476 #: gst/gsttag.c:169
477 msgid "nominal bitrate"
478 msgstr "nominal bitrate"
479
480 #: gst/gsttag.c:169
481 msgid "nominal bitrate in bits/s"
482 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
483
484 #: gst/gsttag.c:171
485 msgid "minimum bitrate"
486 msgstr "minimum bitrate"
487
488 #: gst/gsttag.c:171
489 msgid "minimum bitrate in bits/s"
490 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
491
492 #: gst/gsttag.c:173
493 msgid "maximum bitrate"
494 msgstr "maximum bitrate"
495
496 #: gst/gsttag.c:173
497 msgid "maximum bitrate in bits/s"
498 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
499
500 #: gst/gsttag.c:176
501 msgid "encoder"
502 msgstr "encoder"
503
504 #: gst/gsttag.c:176
505 msgid "encoder used to encode this stream"
506 msgstr "encoder used to encode this stream"
507
508 #: gst/gsttag.c:179
509 msgid "encoder version"
510 msgstr "encoder version"
511
512 #: gst/gsttag.c:180
513 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
514 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
515
516 #: gst/gsttag.c:182
517 msgid "serial"
518 msgstr "serial"
519
520 #: gst/gsttag.c:182
521 msgid "serial number of track"
522 msgstr "serial number of track"
523
524 #: gst/gsttag.c:184
525 msgid "replaygain track gain"
526 msgstr "replaygain track gain"
527
528 #: gst/gsttag.c:184
529 msgid "track gain in db"
530 msgstr "track gain in db"
531
532 #: gst/gsttag.c:186
533 msgid "replaygain track peak"
534 msgstr "replaygain track peak"
535
536 #: gst/gsttag.c:186
537 msgid "peak of the track"
538 msgstr "peak of the track"
539
540 #: gst/gsttag.c:188
541 msgid "replaygain album gain"
542 msgstr "replaygain album gain"
543
544 #: gst/gsttag.c:188
545 msgid "album gain in db"
546 msgstr "album gain in db"
547
548 #: gst/gsttag.c:190
549 msgid "replaygain album peak"
550 msgstr "replaygain album peak"
551
552 #: gst/gsttag.c:190
553 msgid "peak of the album"
554 msgstr "peak of the album"
555
556 #: gst/gsttag.c:229
557 msgid ", "
558 msgstr ", "
559
560 #: gst/autoplug/gstspider.c:466
561 #, c-format
562 msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
563 msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
564
565 #: gst/elements/gstfilesink.c:268
566 msgid "No file name specified for writing."
567 msgstr "No file name specified for writing."
568
569 #: gst/elements/gstfilesink.c:275
570 #, c-format
571 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
572 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
573
574 #: gst/elements/gstfilesink.c:294
575 #, c-format
576 msgid "Error closing file \"%s\"."
577 msgstr "Error closing file \"%s\"."
578
579 #: gst/elements/gstfilesink.c:364 gst/elements/gstfilesink.c:400
580 #: gst/elements/gstfilesink.c:453
581 #, c-format
582 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
583 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
584
585 #: gst/elements/gstfilesrc.c:766 gst/elements/gstmultifilesrc.c:298
586 msgid "No file name specified for reading."
587 msgstr "No file name specified for reading."
588
589 #: gst/elements/gstfilesrc.c:781 gst/elements/gstmultifilesrc.c:306
590 #, c-format
591 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
592 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
593
594 #: gst/elements/gstfilesrc.c:792
595 #, c-format
596 msgid "\"%s\" is a directory."
597 msgstr ""
598
599 #: gst/elements/gstfilesrc.c:798
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid "File \"%s\" is a socket."
602 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
603
604 #: gst/elements/gstidentity.c:304
605 msgid "Failed after iterations as requested."
606 msgstr "Failed after iterations as requested."
607
608 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:157
609 msgid "caps"
610 msgstr "caps"
611
612 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:158
613 msgid "detected capabilities in stream"
614 msgstr "detected capabilities in stream"
615
616 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:161
617 msgid "minimum"
618 msgstr "minimum"
619
620 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:165
621 msgid "maximum"
622 msgstr "maximum"
623
624 #: gst/parse/grammar.y:186
625 #, c-format
626 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
627 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
628
629 #: gst/parse/grammar.y:191
630 #, c-format
631 msgid "no bin \"%s\", skipping"
632 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
633
634 #: gst/parse/grammar.y:262
635 #, c-format
636 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
637 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
638
639 #: gst/parse/grammar.y:275
640 #, c-format
641 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
642 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
643
644 #: gst/parse/grammar.y:460
645 #, c-format
646 msgid "could not link %s to %s"
647 msgstr "could not link %s to %s"
648
649 #: gst/parse/grammar.y:505
650 #, c-format
651 msgid "no element \"%s\""
652 msgstr "no element \"%s\""
653
654 #: gst/parse/grammar.y:556
655 #, c-format
656 msgid "could not parse caps \"%s\""
657 msgstr "could not parse caps \"%s\""
658
659 #: gst/parse/grammar.y:578 gst/parse/grammar.y:626 gst/parse/grammar.y:642
660 #: gst/parse/grammar.y:700
661 msgid "link without source element"
662 msgstr "link without source element"
663
664 #: gst/parse/grammar.y:584 gst/parse/grammar.y:623 gst/parse/grammar.y:709
665 msgid "link without sink element"
666 msgstr "link without sink element"
667
668 #: gst/parse/grammar.y:660
669 #, c-format
670 msgid "no source element for URI \"%s\""
671 msgstr "no source element for URI \"%s\""
672
673 #: gst/parse/grammar.y:670
674 #, c-format
675 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
676 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
677
678 #: gst/parse/grammar.y:678
679 #, c-format
680 msgid "no sink element for URI \"%s\""
681 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
682
683 #: gst/parse/grammar.y:682
684 #, c-format
685 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
686 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
687
688 #: gst/parse/grammar.y:694
689 msgid "empty pipeline not allowed"
690 msgstr "empty pipeline not allowed"
691
692 #: tools/gst-inspect.c:1130
693 #, fuzzy
694 msgid "Print all elements"
695 msgstr "no element \"%s\""
696
697 #: tools/gst-launch.c:114
698 #, c-format
699 msgid ""
700 "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
701 "max %s ns).\n"
702 msgstr ""
703
704 #: tools/gst-launch.c:141
705 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
706 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
707
708 #: tools/gst-launch.c:149
709 #, c-format
710 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
711 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
712
713 #: tools/gst-launch.c:155
714 #, c-format
715 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
716 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
717
718 #: tools/gst-launch.c:162
719 #, c-format
720 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
721 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
722
723 #: tools/gst-launch.c:173
724 #, c-format
725 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
726 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
727
728 #: tools/gst-launch.c:184
729 #, c-format
730 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
731 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
732
733 #: tools/gst-launch.c:327
734 #, c-format
735 msgid "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
736 msgstr "FOUND TAG      : found by element \"%s\".\n"
737
738 #: tools/gst-launch.c:412
739 msgid "Output tags (also known as metadata)"
740 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
741
742 #: tools/gst-launch.c:414
743 msgid "Output status information and property notifications"
744 msgstr "Output status information and property notifications"
745
746 #: tools/gst-launch.c:416
747 msgid "Do not output status information of TYPE"
748 msgstr "Do not output status information of TYPE"
749
750 #: tools/gst-launch.c:416
751 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
752 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
753
754 #: tools/gst-launch.c:419
755 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
756 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
757
758 #: tools/gst-launch.c:419
759 msgid "FILE"
760 msgstr "FILE"
761
762 #: tools/gst-launch.c:422
763 msgid "Do not install a fault handler"
764 msgstr "Do not install a fault handler"
765
766 #: tools/gst-launch.c:424
767 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
768 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
769
770 #: tools/gst-launch.c:426
771 msgid "Number of times to iterate pipeline"
772 msgstr "Number of times to iterate pipeline"
773
774 #: tools/gst-launch.c:496
775 #, c-format
776 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
777 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
778
779 #: tools/gst-launch.c:500
780 #, c-format
781 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
782 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
783
784 #: tools/gst-launch.c:504
785 #, c-format
786 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
787 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
788
789 #: tools/gst-launch.c:505
790 #, c-format
791 msgid "         Trying to run anyway.\n"
792 msgstr "         Trying to run anyway.\n"
793
794 #: tools/gst-launch.c:532
795 #, c-format
796 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
797 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
798
799 #: tools/gst-launch.c:539
800 #, c-format
801 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
802 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
803
804 #: tools/gst-launch.c:542
805 #, c-format
806 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
807 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
808
809 #: tools/gst-register.c:49
810 #, c-format
811 msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
812 msgstr ""
813
814 #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
815 msgid "feature"
816 msgid_plural "features"
817 msgstr[0] ""
818 msgstr[1] ""
819
820 #: tools/gst-register.c:112
821 #, c-format
822 msgid "Added path   %s to %s \n"
823 msgstr ""
824
825 #: tools/gst-register.c:127
826 #, c-format
827 msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
828 msgstr ""
829
830 #: tools/gst-register.c:132
831 #, c-format
832 msgid "Trying to load %s ...\n"
833 msgstr ""
834
835 #: tools/gst-register.c:134
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "Error loading %s\n"
838 msgstr "Error closing file \"%s\"."
839
840 #: tools/gst-register.c:168
841 #, c-format
842 msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
843 msgstr ""
844
845 #~ msgid "Execution ended after %"
846 #~ msgstr "Execution ended after %"
847
848 #~ msgid " iterations (sum %"
849 #~ msgstr " iterations (sum %"
850
851 #~ msgid " ns, average %"
852 #~ msgstr " ns, average %"
853
854 #~ msgid " ns, min %"
855 #~ msgstr " ns, min %"
856
857 #~ msgid " ns, max %"
858 #~ msgstr " ns, max %"
859
860 #~ msgid " ns).\n"
861 #~ msgstr " ns).\n"
862
863 #~ msgid ""
864 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
865 #~ msgstr ""
866 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
867
868 #~ msgid "Show plugin details"
869 #~ msgstr "Show plugin details"
870
871 #~ msgid "Show scheduler details"
872 #~ msgstr "Show scheduler details"
873
874 #~ msgid "')"
875 #~ msgstr "')"
876
877 #~ msgid "' is the default)"
878 #~ msgstr "' is the default)"