1 # Translation of gstreamer messages to English (British).
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
7 "Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-29 14:35+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
11 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Print the GStreamer version"
19 msgstr "Print the GStreamer version"
22 msgid "Make all warnings fatal"
23 msgstr "Make all warnings fatal"
26 msgid "Print available debug categories and exit"
27 msgstr "Print available debug categories and exit"
31 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
33 "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
41 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
42 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
44 "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
45 "the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
52 msgid "Disable colored debugging output"
53 msgstr "Disable coloured debugging output"
56 msgid "Disable debugging"
57 msgstr "Disable debugging"
60 msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
61 msgstr "Enable verbose plugin loading diagnostics"
70 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
71 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
73 "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
74 "environment variable GST_PLUGIN_PATH"
81 msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
82 msgstr "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
85 msgid "Registry to use"
86 msgstr "Registry to use"
94 msgid "path list for loading plugins (separated by '%s')"
95 msgstr "path list for loading plugins (separated by '%s')"
97 #: gst/gstelement.c:226
99 msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
100 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
102 #: gst/gstelement.c:228
105 "Additional debug info:\n"
108 "Additional debug info:\n"
112 msgid "GStreamer encountered a general core library error."
113 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
115 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:94 gst/gsterror.c:114 gst/gsterror.c:144
117 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
120 "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error. "
125 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented. Please file a bug."
126 msgstr "Internal GStreamer error: code not implemented. File a bug."
130 msgid "Internal GStreamer error: state change failed. Please file a bug."
131 msgstr "Internal GStreamer error: state change failed. File a bug."
135 msgid "Internal GStreamer error: pad problem. Please file a bug."
136 msgstr "Internal GStreamer error: pad problem. File a bug."
140 msgid "Internal GStreamer error: thread problem. Please file a bug."
141 msgstr "Internal GStreamer error: thread problem. File a bug."
145 msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem. Please file a bug."
146 msgstr "Internal GStreamer error: negotiation problem. File a bug."
150 msgid "Internal GStreamer error: event problem. Please file a bug."
151 msgstr "Internal GStreamer error: event problem. File a bug."
155 msgid "Internal GStreamer error: seek problem. Please file a bug."
156 msgstr "Internal GStreamer error: seek problem. File a bug."
160 msgid "Internal GStreamer error: caps problem. Please file a bug."
161 msgstr "Internal GStreamer error: caps problem. File a bug."
165 msgid "Internal GStreamer error: tag problem. Please file a bug."
166 msgstr "Internal GStreamer error: tag problem. File a bug."
169 msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
170 msgstr "GStreamer encountered a general supporting library error."
173 msgid "Could not initialize supporting library."
174 msgstr "Could not initialise supporting library."
176 #: gst/gsterror.c:97 gst/gsterror.c:98
177 msgid "Could not close supporting library."
178 msgstr "Could not close supporting library."
180 #: gst/gsterror.c:112
182 msgid "GStreamer encountered a general resource error."
183 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
185 #: gst/gsterror.c:116
186 msgid "Resource not found."
187 msgstr "Resource not found."
189 #: gst/gsterror.c:117
190 msgid "Resource busy or not available."
191 msgstr "Resource busy or not available."
193 #: gst/gsterror.c:118
194 msgid "Could not open resource for reading."
195 msgstr "Could not open resource for reading."
197 #: gst/gsterror.c:119
198 msgid "Could not open resource for writing."
199 msgstr "Could not open resource for writing."
201 #: gst/gsterror.c:121
202 msgid "Could not open resource for reading and writing."
203 msgstr "Could not open resource for reading and writing."
205 #: gst/gsterror.c:122
206 msgid "Could not close resource."
207 msgstr "Could not close resource."
209 #: gst/gsterror.c:123
210 msgid "Could not read from resource."
211 msgstr "Could not read from resource."
213 #: gst/gsterror.c:124
214 msgid "Could not write to resource."
215 msgstr "Could not write to resource."
217 #: gst/gsterror.c:125
218 msgid "Could not perform seek on resource."
219 msgstr "Could not perform seek on resource."
221 #: gst/gsterror.c:126
222 msgid "Could not synchronize on resource."
223 msgstr "Could not synchronise on resource."
225 #: gst/gsterror.c:128
226 msgid "Could not get/set settings from/on resource."
227 msgstr "Could not get/set settings from/on resource."
229 #: gst/gsterror.c:142
231 msgid "GStreamer encountered a general stream error."
232 msgstr "GStreamer encountered a general core library error."
234 #: gst/gsterror.c:147
235 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
236 msgstr "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
238 #: gst/gsterror.c:149
239 msgid "Could not determine type of stream."
240 msgstr "Could not determine type of stream."
242 #: gst/gsterror.c:151
243 msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
244 msgstr "The stream is of a different type than handled by this element."
246 #: gst/gsterror.c:153
247 msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
248 msgstr "There is no codec present that can handle the stream's type."
250 #: gst/gsterror.c:154
251 msgid "Could not decode stream."
252 msgstr "Could not decode stream."
254 #: gst/gsterror.c:155
255 msgid "Could not encode stream."
256 msgstr "Could not encode stream."
258 #: gst/gsterror.c:156
259 msgid "Could not demultiplex stream."
260 msgstr "Could not demultiplex stream."
262 #: gst/gsterror.c:157
263 msgid "Could not multiplex stream."
264 msgstr "Could not multiplex stream."
266 #: gst/gsterror.c:158
267 msgid "Stream is of the wrong format."
268 msgstr "Stream is of the wrong format."
270 #: gst/gsterror.c:206
272 msgid "No error message for domain %s."
273 msgstr "No error message for domain %s."
275 #: gst/gsterror.c:214
277 msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
278 msgstr "No standard error message for domain %s and code %d."
285 msgid "commonly used title"
286 msgstr "commonly used title"
293 msgid "person(s) responsible for the recording"
294 msgstr "person(s) responsible for the recording"
301 msgid "album containing this data"
302 msgstr "album containing this data"
309 msgid "date the data was created (in Julian calendar days)"
310 msgstr "date the data was created (in Julian calendar days)"
317 msgid "genre this data belongs to"
318 msgstr "genre this data belongs to"
325 msgid "free text commenting the data"
326 msgstr "free text commenting the data"
330 msgstr "track number"
333 msgid "track number inside a collection"
334 msgstr "track number inside a collection"
341 msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
342 msgstr "count of tracks inside collection this track belongs to"
349 msgid "disc number inside a collection"
350 msgstr "disc number inside a collection"
357 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
358 msgstr "count of discs inside collection this disc belongs to"
365 msgid "original location of file as a URI"
366 msgstr "original location of file as a URI"
373 msgid "short text describing the content of the data"
374 msgstr "short text describing the content of the data"
381 msgid "version of this data"
382 msgstr "version of this data"
389 msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
390 msgstr "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
394 msgstr "organisation"
401 msgid "copyright notice of the data"
402 msgstr "copyright notice of the data"
409 msgid "contact information"
410 msgstr "contact information"
417 msgid "license of data"
418 msgstr "licence of data"
425 msgid "person(s) performing"
426 msgstr "person(s) performing"
433 msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
434 msgstr "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
441 msgid "codec the data is stored in"
442 msgstr "codec the data is stored in"
449 msgid "codec the video data is stored in"
450 msgstr "codec the video data is stored in"
457 msgid "codec the audio data is stored in"
458 msgstr "codec the audio data is stored in"
465 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
466 msgstr "exact or average bitrate in bits/s"
469 msgid "nominal bitrate"
470 msgstr "nominal bitrate"
473 msgid "nominal bitrate in bits/s"
474 msgstr "nominal bitrate in bits/s"
477 msgid "minimum bitrate"
478 msgstr "minimum bitrate"
481 msgid "minimum bitrate in bits/s"
482 msgstr "minimum bitrate in bits/s"
485 msgid "maximum bitrate"
486 msgstr "maximum bitrate"
489 msgid "maximum bitrate in bits/s"
490 msgstr "maximum bitrate in bits/s"
497 msgid "encoder used to encode this stream"
498 msgstr "encoder used to encode this stream"
501 msgid "encoder version"
502 msgstr "encoder version"
505 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
506 msgstr "version of the encoder used to encode this stream"
513 msgid "serial number of track"
514 msgstr "serial number of track"
517 msgid "replaygain track gain"
518 msgstr "replaygain track gain"
521 msgid "track gain in db"
522 msgstr "track gain in db"
525 msgid "replaygain track peak"
526 msgstr "replaygain track peak"
529 msgid "peak of the track"
530 msgstr "peak of the track"
533 msgid "replaygain album gain"
534 msgstr "replaygain album gain"
537 msgid "album gain in db"
538 msgstr "album gain in db"
541 msgid "replaygain album peak"
542 msgstr "replaygain album peak"
545 msgid "peak of the album"
546 msgstr "peak of the album"
552 #: gst/elements/gstfilesink.c:229
553 msgid "No file name specified for writing."
554 msgstr "No file name specified for writing."
556 #: gst/elements/gstfilesink.c:236
558 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
559 msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
561 #: gst/elements/gstfilesink.c:251
563 msgid "Error closing file \"%s\"."
564 msgstr "Error closing file \"%s\"."
566 #: gst/elements/gstfilesink.c:313 gst/elements/gstfilesink.c:346
568 msgid "Error while writing to file \"%s\"."
569 msgstr "Error while writing to file \"%s\"."
571 #: gst/elements/gstfilesrc.c:858
572 msgid "No file name specified for reading."
573 msgstr "No file name specified for reading."
575 #: gst/elements/gstfilesrc.c:870
577 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
578 msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
580 #: gst/elements/gstfilesrc.c:879
582 msgid "could not get info on \"%s\"."
583 msgstr "could not link %s to %s"
585 #: gst/elements/gstfilesrc.c:886
587 msgid "\"%s\" is a directory."
590 #: gst/elements/gstfilesrc.c:893
592 msgid "File \"%s\" is a socket."
593 msgstr "File \"%s\" isn't a regular file."
595 #: gst/elements/gstidentity.c:306
596 msgid "Failed after iterations as requested."
597 msgstr "Failed after iterations as requested."
599 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:181
603 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:182
604 msgid "detected capabilities in stream"
605 msgstr "detected capabilities in stream"
607 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:185
611 #: gst/elements/gsttypefindelement.c:189
615 #: gst/parse/grammar.y:187
617 msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
618 msgstr "specified empty bin \"%s\", not allowed"
620 #: gst/parse/grammar.y:192
622 msgid "no bin \"%s\", skipping"
623 msgstr "no bin \"%s\", skipping"
625 #: gst/parse/grammar.y:269
627 msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
628 msgstr "no property \"%s\" in element \"%s\""
630 #: gst/parse/grammar.y:282
632 msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
633 msgstr "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
635 #: gst/parse/grammar.y:494
637 msgid "could not link %s to %s"
638 msgstr "could not link %s to %s"
640 #: gst/parse/grammar.y:539
642 msgid "no element \"%s\""
643 msgstr "no element \"%s\""
645 #: gst/parse/grammar.y:590
647 msgid "could not parse caps \"%s\""
648 msgstr "could not parse caps \"%s\""
650 #: gst/parse/grammar.y:612 gst/parse/grammar.y:660 gst/parse/grammar.y:676
651 #: gst/parse/grammar.y:734
652 msgid "link without source element"
653 msgstr "link without source element"
655 #: gst/parse/grammar.y:618 gst/parse/grammar.y:657 gst/parse/grammar.y:743
656 msgid "link without sink element"
657 msgstr "link without sink element"
659 #: gst/parse/grammar.y:694
661 msgid "no source element for URI \"%s\""
662 msgstr "no source element for URI \"%s\""
664 #: gst/parse/grammar.y:704
666 msgid "no element to link URI \"%s\" to"
667 msgstr "no element to link URI \"%s\" to"
669 #: gst/parse/grammar.y:712
671 msgid "no sink element for URI \"%s\""
672 msgstr "no sink element for URI \"%s\""
674 #: gst/parse/grammar.y:716
676 msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
677 msgstr "could not link sink element for URI \"%s\""
679 #: gst/parse/grammar.y:728
680 msgid "empty pipeline not allowed"
681 msgstr "empty pipeline not allowed"
683 #: tools/gst-inspect.c:1065
685 msgid "Print all elements"
686 msgstr "no element \"%s\""
688 #: tools/gst-launch.c:83
689 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
690 msgstr "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
692 #: tools/gst-launch.c:92
694 msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
695 msgstr "ERROR: parsing of xml file '%s' failed.\n"
697 #: tools/gst-launch.c:98
699 msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
700 msgstr "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
702 #: tools/gst-launch.c:105
704 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
705 msgstr "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
707 #: tools/gst-launch.c:116
709 msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
710 msgstr "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
712 #: tools/gst-launch.c:127
714 msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
715 msgstr "WARNING: element named '%s' not found.\n"
717 #: tools/gst-launch.c:384
719 msgid "Got Message from element \"%s\": %s\n"
720 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
722 #: tools/gst-launch.c:392
724 msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
725 msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
727 #: tools/gst-launch.c:402
729 msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
730 msgstr "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
732 #: tools/gst-launch.c:448
734 msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
737 #: tools/gst-launch.c:479
738 msgid "Output tags (also known as metadata)"
739 msgstr "Output tags (also known as metadata)"
741 #: tools/gst-launch.c:481
742 msgid "Output messages"
745 #: tools/gst-launch.c:483
746 msgid "Output status information and property notifications"
747 msgstr "Output status information and property notifications"
749 #: tools/gst-launch.c:485
750 msgid "Do not output status information of TYPE"
751 msgstr "Do not output status information of TYPE"
753 #: tools/gst-launch.c:485
754 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
755 msgstr "TYPE1,TYPE2,..."
757 #: tools/gst-launch.c:488
758 msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
759 msgstr "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
761 #: tools/gst-launch.c:488
765 #: tools/gst-launch.c:491
766 msgid "Do not install a fault handler"
767 msgstr "Do not install a fault handler"
769 #: tools/gst-launch.c:493
770 msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
771 msgstr "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
773 #: tools/gst-launch.c:495
774 msgid "Number of times to iterate pipeline"
775 msgstr "Number of times to iterate pipeline"
777 #: tools/gst-launch.c:565
779 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
780 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
782 #: tools/gst-launch.c:569
784 msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
785 msgstr "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
787 #: tools/gst-launch.c:573
789 msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
790 msgstr "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
792 #: tools/gst-launch.c:574
794 msgid " Trying to run anyway.\n"
795 msgstr " Trying to run anyway.\n"
797 #: tools/gst-launch.c:598
799 msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
800 msgstr "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
802 #: tools/gst-launch.c:605 tools/gst-launch.c:651
804 msgid "PAUSE pipeline ...\n"
805 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
807 #: tools/gst-launch.c:610
809 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to pause.\n"
810 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
812 #: tools/gst-launch.c:614
814 msgid "NO_PREROLL pipeline ...\n"
815 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
817 #: tools/gst-launch.c:617
819 msgid "PREROLL pipeline ...\n"
820 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
822 #: tools/gst-launch.c:621
824 msgid "PREROLLED pipeline ...\n"
825 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
827 #: tools/gst-launch.c:628
829 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
830 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
832 #: tools/gst-launch.c:633
834 msgid "RUNNING pipeline ...\n"
835 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
837 #: tools/gst-launch.c:636
839 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
840 msgstr "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
842 #: tools/gst-launch.c:647
843 msgid "Execution ended after %"
844 msgstr "Execution ended after %"
846 #: tools/gst-launch.c:647
851 #: tools/gst-launch.c:654
853 msgid "READY pipeline ...\n"
854 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
856 #: tools/gst-launch.c:659
858 msgid "NULL pipeline ...\n"
859 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
861 #: tools/gst-launch.c:664
863 msgid "FREEING pipeline ...\n"
864 msgstr "RUNNING pipeline ...\n"
866 #: tools/gst-register.c:49
868 msgid "Added plugin %s with %d %s.\n"
871 #: tools/gst-register.c:51 tools/gst-register.c:169
873 msgid_plural "features"
877 #: tools/gst-register.c:112
879 msgid "Added path %s to %s \n"
882 #: tools/gst-register.c:127
884 msgid "Rebuilding %s (%s) ...\n"
887 #: tools/gst-register.c:132
889 msgid "Trying to load %s ...\n"
892 #: tools/gst-register.c:134
894 msgid "Error loading %s\n"
895 msgstr "Error closing file \"%s\"."
897 #: tools/gst-register.c:168
899 msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
903 #~ msgstr "SCHEDULER"
905 #~ msgid "Scheduler to use (default is '%s')"
906 #~ msgstr "Scheduler to use (default is '%s')"
908 #~ msgid "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
909 #~ msgstr "Internal GStreamer error: scheduler problem. File a bug."
911 #~ msgid "Disable accelerated CPU instructions"
912 #~ msgstr "Disable accelerated CPU instructions"
914 #~ msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
915 #~ msgstr "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
917 #~ msgid " iterations (sum %"
918 #~ msgstr " iterations (sum %"
920 #~ msgid " ns, average %"
921 #~ msgstr " ns, average %"
923 #~ msgid " ns, min %"
924 #~ msgstr " ns, min %"
926 #~ msgid " ns, max %"
927 #~ msgstr " ns, max %"
930 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
932 #~ "could not convert \"%s\" so that it fits property \"%s\" in element \"%s\""
934 #~ msgid "Show plugin details"
935 #~ msgstr "Show plugin details"
937 #~ msgid "Show scheduler details"
938 #~ msgstr "Show scheduler details"
943 #~ msgid "' is the default)"
944 #~ msgstr "' is the default)"